707: My little turquoise dress

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Dieses Outfit ist ein hundert prozentiges Souvenir-Outfit.

Das Kleid und die Sonnenbrille habe ich mir aus Antwerpen mitgebracht. Das war mein zweiter Besuch bei Forever21. Den ersten hatte ich in Dublin doch damals habe ich den Laden als sehr langweilig empfunden und bin zu New Look rübergegangen.

Die Tasche ist ein Mitbringsel von Gran Canaria. Im Februar war Sommerschlussverkauf (ich weiß :)) und ich konnte sie in einem sehr tollem Preis ergattern. Damals war ich mir noch nicht sicher ob ich eine gelbe Tasche gebrauchen kann. Jetzt danke ich mir selber, dass ich sie doch gekauft habe. Ich habe noch die selbe in orange-rosa gekauft und bis jetzt kann ich mich nicht entscheiden welche mir lieber ist.

Die Schuhe habe ich in London bei New Look gekauft. Das erste Paar habe ich in der "sagen wir mal" nähe von London Bridge gefunden, leider waren sie defekt und am selben Abend habe ich alle New Look Filialen auf der Oxford Street nach einem anderen Paar abgesucht. Und in der letzten fand ich sie - das letzte Paar und das noch in meiner Größer. Es hat wirklich viel Mühe gekostet sie zu finden. Aber es war mir wert.

Die Kette ist ein DIY. Ich habe sie aus einer anderen Kette gemacht, die ich von meiner Mama bekommen habe als ich eine Reise nach Polen machte.

Das Armband ist von London.

Diese Zusammenstellung von Souvenirs ist mir erst jetzt eingefallen, am Tag der Fotos habe ich das nicht bemerkt. Seit einiger Zeit versuche ich Einkäufe und meine Reisen irgendwie zu verbinden. Wenn ich Kleidung oder etwas fürs Zuhause brauche überlege ich ob ich noch etwas warten kann und mir dies vielleicht irgendwo anders zu kaufen. Dadurch immer wenn ich eine Schüssel zum Salat aus dem Schrank nehme, mir Tee im Becher mache, etwas in einer Schachtel verstauen möchte, neues Duschgel aus dem Regal hole, die Bettwäsche ändere, frische Handtücher aus dem Schrank hole oder, oder, oder... denke ich immer an einer meiner Reisen. Ich habe schon wirklich vieles in anderen Ländern gekauft, was ich normal hier in meiner Gegend kaufen könnte. Doch dank dem sind sie etwas anders ale die Sachen hier und sie erinnern mich in den verschiedensten Momenten an etwas sehr schönes.

Habt ihr auch ganz normale Sachen, die Souvenirs sind und dadurch eine Doppelfunktion für euch spielen?
Ten zestaw jest stuprocentowym zestawem pamiątkowym.

Sukienkę i okulary przeciwsłoneczne przywiozłam sobie z Antwerpii. Znalazłam je podczas swoich drugich odwiedzin sklepu Forever21. Pierwszy raz byłam w tym sklepie w Dublinie. Wtedy wydawał mi się bardzo zwyczajny i poszłam kawałek dalej do New Look.

Torebka jest pamiątką z Gran Canarii. W lutym była letnia wyprzedaż (tak wiem ;)) i torebka była w całkiem przyjemnej cenie. Wtedy zastanawiałam się, czy żółta torebka w ogóle może mi się przydać. Dziś bardzo sobie samej dziękuję, że zdecydowałam się na zakup. Kupiłam jeszcze identyczną w kolorze pomarańczu i różu. Do teraz nie mogę się zdecydować, która podoba mi się bardziej.

Buty kupiłam w Londynie. Pamiętam, że pierwszą ich parę widziałam w New Look, który znajduje się (powiedzmy) w okolicy London Bridge. Niestety była wadliwa. Ale na tyle mi się spodobały, że jeszcze tego samego wieczoru obeszłam wszystkie New Looki na Oxford Street. I znalazłam te buty. W ostatnim sklepie. Ostatnia para i to w moim rozmiarze :) Naprawdę bardzo mi na nich zależało i uważam, że były warte tego wysiłku :)

Naszyjnik jest DIY. Przerobiłam go z innego naszyjnika, który dostałam od swojej mamy podczas jednej z podróży do Polski.

Bransoletka jest również z Londynu.

W dniu robienia zdjęć w ogóle nie myślałam o tym, że moje ubranie jest z tak różnych i odległych miejsc. Dopiero pisząc tego posta zwróciłam na to uwagę. Od jakiegoś czasu staram się niektóre zakupy połączyć z moimi podróżami. Gdy czegoś potrzebuję zastanawiam się, czy czasami nie mogę jeszcze chwilę z tym poczekać i poszukać tego gdzieś indziej. Dzięki temu za każdym razem, gdy wyjmuję miskę by zrobić sałatkę, chcę zalać herbatę w kubku, zmieniam pościel, wyjmuję czyste ręczniki, biorę nowy żel pod prysznic itd. przypominam sobie o swoich podróżach. Wiem, że większość tych rzeczy mogłabym kupić w pobliskim sklepie, czy w najbliższej Ikei. Ale dzięki temu mam coś innego niż jest tu dostępne i wywołuje to bardzo przyjemne wspomnienia.

Macie jakieś zwykłe rzeczy, które są zarazem pamiątkami?

This is a 100% souvenir outfit.

I bought the dress and the sunglasses in Antwerp in Belgium. This was my second visit in Forever21. The first one was in Dublin but I didn't like the store and I went to New Look.

The bag is a souvenir from Gran Canaria. In February they had summer sale (yes, I know :)) and I got the bag in a very nice price. Buying it I wasn't sure if I need a yellow bag at all. Now I am thanking myself for buying it. I bought also the same one but in pink-orange. Until now I can't tell which one I like more.

The shoes were bought in London. I saw the first pair in a New Look in the area of London Bridge. But unfortunately they had a defect. The same evening I visited all New Look stores on Oxford Street and in the last one I finally found them. It was the last pair and it was in my size. I was so happy. The shoes were worth all the effort.

The necklace is a DIY. I did it from an old necklace I have become from my mum during one of my trips to Poland.

The bracelet is from London as well.

Doing this pictures I didn't even think where were this things from. I noticed when I started to write this post. Lately I'm trying to connect a part of my shopping with my trips. If I need something I think if I can buy it later. Thanks what when I put out a bowl for my salad, do tee in a mug, take out new towels, change my sheets..and.. and.. and.. I can remember my trips. Sure I can buy all this stuff here. But buying it abroad I have something different and something that reminds me to all my wonderful moments.

Do you have normal stuff that is also a souvenir?

Große Größen Plus Size Fashion Blog  forever 21+
Große Größen Plus Size Fashion Blog  forever 21+
Große Größen Plus Size Fashion Blog  forever 21+
Große Größen Plus Size Fashion Blog  forever 21+
Große Größen Plus Size Fashion Blog  forever 21+
Große Größen Plus Size Fashion Blog  forever 21+

Estee Lauder Matte Perfecting Primer - my opinion

Estee Laude Matte Perfecting Primer

deutsch
polski
english
Seit langem bin ich ein größer Estee Lauder Double Wear Fan. Ich bin am Ende meiner dritten Flasche von Double Wear Foundation (und bestelle bestimmt die vierte), ich mag das Double Wear Puder, den Concealer und finde die Eyeliner auch ziemlich nett (obwohl Mac Pro Longwear und Powerpoint einen besseren Job machen).

Seit ich denken kann hatte ich Probleme mit öliger Haut und etwas größeren Poren auf den Wangen. Das Make Up von Estee Lauder half zwar nicht gegen diese Probleme jedoch sah meine Haut bis zum entfernen wirklich schön aus. Als ob ich mir einen kleinen Blur-Effekt gegönnt hätte.

Als ich Matte Perfecting Primer sah, der einen Anti-Shine Effekt versprach und mit Verfeinerung der Poren lockte musste ich es einfach ausprobieren. Ich hoffte, dass dieser Primer mit meinen Double Wear Produkten mir einen Matten Teint verleiht ohne sichtbare Poren.

Das tat er aber nicht. Sowohl gleich nach dem Auftragen als auch nach ein Paar Stunden habe ich keinen Unterschied bemerkt. Ich habe sogar auf einer Hälfte des Gesichtes das Produkt aufgetragen und auf der anderen nicht. Es gab absolut keinen unterschied.

Also wenn ihr ölige Haut habt - kauft es nicht. Es gibt bessere Wege 35€ auszugeben.

Kennt ihr gute mattierende Produkte? Oder braucht ihr sie gar nicht?


Od dawna jestem fanką produktów Double Wear mark Estee Lauder. Kończę właśnie trzecią buteleczkę podkładu (i na pewno kupię czwartą), lubię ich puder, korektor i uważam, że ich kredki są całkiem niezłe (chociaż Pro Longwear i Powerpoint z Maca są trochę lepsze).

Odkąd pamiętam zawsze zmagałam się ze świecącą cerą i powiększonymi na policzkach porami. Podkład Double Wear może nie pomagał na te problemy ale dawał efekt rozmycia na mojej twarzy, nawet w upalne dni i utrzymywał się dopóki go nie zmyłam.

Gdy zobaczyłam Matte Perfection Primer, który obiecywał efektem Anti-Shine i kusił optycznym zmniejszeniem porów, musiałam go mieć! :) Miałam nadzieję, że razem z moimi kosmetykami Double Wear zdziała cuda i na wiele godzin zapomnę o świecącej się twarzy.

Ale nie pomógł. Zarówno tuż po nałożeniu jak i po paru godzinach. Nałożyłam go nawet tylko na jedną połowę twarzy, by zobaczyć różnicę jak wygląda podkład z nim i bez niego. I nie było najmniejszej różnicy. Jakbym go wcale nie użyła. Nic a nic.

Więc jeśli macie tłustą skórę - nie kupujcie tego. Jest dużo lepszych sposobów na wydanie 35€.

Znacie jakieś dobre produkty matujące? Czy może należycie do szczęśliwców, którzy nie muszą ich używać? :)


I have always been a huge fan of Estee Lauder Double Wear products. I am on the end of my third bottle of the Double Wear foundation, I like the powder and the concealer and I think that the eyeliners are nice as well (although the Mac Pro Longwear and Powerpoint make a better job).
I always had problems with an oily skin and big pores on my checks. The Double Wear foundation made miracles with my skin although it didn't help with my pores and after an hour my skin did shine but it looked a way better then with other foundations.
When I saw the Matte Primer I just had to try it out. I hoped that with the Double Wear foundation and powder my skin will look better even after a few hours.

But it didn't. I used the product on the right part of my face and skipped it on the left one. I didn't see the difference after finishing my make up and I didn't see it after a few ours as well. Like I would never used it.

If you have oily skin don't buy it. There better stuff you can spent your money on.


705: Dunas de Maspalomas - Where the desert meets the ocean

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Auf Gran Canaria gibt es einen Ort, der wie eine Wüste aussieht. Der Legende nach soll den Sand dort der Wind von Sahara, die gar nicht so weit von der Insel weg ist, zugeweht haben. Dieser Ort heißt Dunas de Maspalomas, was Dünnen von Maspalomas bedeutet. Und dieser Ort ist magisch. Wenn man auf einer der tausenden Dünnen steht hat man das Gefühl auf dem größten Strand der Welt zu stehen. Doch wenn man runter, zwischen die Dünnen steigt, könnte man schwören man sei auf der Wüste.

Wir sind etwas rauf und runter den Dünnen gelaufen, was unheimlichen Spaß machte. Als wir müde wurden haben wir uns die größte Düne in der Gegend ausgesucht und haben uns auf ihrem Gipfel gesetzt. Wir haben auf den Ozean und die am Horizont liegende Stadt geguckt und viel geredet. Ein außergewöhnlicher Abend. Vor dem Sonnenuntergang mussten wir leider weg von dieser Mini-Wüste. Es ist keine gute Idee auf den Dünnen im dunklen zu laufen.

Bevor wir auf die Dünnen gegangen sind, hat es für einen Moment lang sehr heftig geregnet. Dadurch entstanden viele Regenbogen. Ein teil von denen war auf dem Himmel bis zum Sonnenuntergang sichtbar. Ich denke, dass es mir ziemlich gut gelungen ist sie auf den Bildern festzuhalten :)
Jest na Gran Canarii takie miejsce, które wygląda jak pustynia. Legenda głosi, że piasek przywiał wiatr z Sahary, która nie znajduje się wcale tak daleko od wyspy. Miejsce to nazywa się Dunas de Maspalomas (co oznacza Wydmy Maspalomas) i jest naprawdę magiczne. Gdy stoi się na jednej z wydm ma się wrażenie, że znajduje się na największej plaży świata. Po zejściu między wydmy można by przysiąść, że jest się na pustymi.

Pobiegaliśmy w górę i w dół wydm co jest naprawdę niezłą zabawą. Piasek świetnie amortyzuje wszelkie skoki. Gdy już się zmęczyliśmy upatrzyliśmy sobie największą wydmę w okolicy i usiedliśmy na jej szczycie. Do zachodu słońca rozkoszowaliśmy się widokiem na ocean i miasta da horyzoncie. I dużo rozmawialiśmy. Zanim nadszedł zmrok musieliśmy niestety opuścić naszą małą pustynię. Spacer po wydmach nocą nie wydawał się najlepszym pomysłem.

Zanim trafiliśmy na wydmy przez moment intensywnie padał deszcz (w sam raz by udać się do pobliskiej restauracji na obiad). Dzięki temu niebo było wypełnione tęczami, niektóre z nich utrzymały się na nim niemal do zachodu słońca. Myślę, że kilka z nich udało mi się uwiecznić na zdjęciach :)
On Gran Canaria there is a place that looks like a desert. Legend says that the sand is from Sahara, that isn't quite far from that island. This place is called Dunes of Maspalomas and they are really magical. When you stay on one of the thousand dunes you feel like you were on the largest beach in the world. But when you get down and stand among the dunes you could swear you are on a desert.

We had our fun running up and down the dunes. This is really nice and every one should try it. After that we sat on one of this dunes, looked on the ocean and on the cities on the horizon and talked until it began to get dark. It isn't a good idea to walk through the dunes by night. Earlier it rained quite strong thanks what we could observe a few rainbows on the sky. Some of them lasted until the sun set down. I think I managed it to hold them on my photos.
Gran Canaria Maspalamas
Gran Canaria Maspalamas
Gran Canaria Maspalamas
Gran Canaria Maspalamas
Gran Canaria Maspalamas
Gran Canaria Maspalamas
Gran Canaria Maspalamas
Gran Canaria Maspalamas
Gran Canaria Maspalamas
Gran Canaria Maspalamas
Gran Canaria Maspalamas
Gran Canaria Maspalamas
Gran Canaria Maspalamas
Gran Canaria Maspalamas
Gran Canaria Maspalamas

Tchibo Plus Size Kollektion

tchibo XL Plus Size Große Größen

deutsch
polski
english
Es ist nun mal wieder so weit: die neue XL Kollektion von Tchibo ist da. Alles in Größen 44 bis 54. Es ist nichts außergewöhnlich dennoch finde ich es hübsch und zeitlos :) Es gibt noch Accessoires sowohl bei der XL Kollektion als auch als neustes Angebot. Aber meiner Meinung nach gibt es da nichts sehenswürdiges wobei gerade bei Accessoires man der Phantasie freien lauf lassen könnte.

Hier der Link zur gesamten XL Kollektion: http://www.tchibo.de/modetrends-grosse-groessen-t400041602.html

Was denk ihr? Ist da was schönes dabei?

Nadszedł czas na kolejną kolekcję Plus Size od Tchibo. Wszystko w rozmiarach 44 - 54. Nie ma tam nic nadzwyczajnego ale mimo to uważam, że rzeczy są całkiem przyjemne i ponadczasowe. W ofercie (zarówno przy Plus Size jak i normalnej) są akcesoria ale te wydają mi się mało ciekawe. A szkoda bo właśnie przy tym można trochę poszaleć.
Tu link do (niemieckiej) oferty plus size: http://www.tchibo.de/modetrends-grosse-groessen-t400041602.html

Co myślicie? Podoba wam się jakaś rzecz?

The time has come for Tchibo's latest Plus Size collection. It isn't extraordinary but I think the pieces are nice and timeless. I skipped the accessories - I think they are boring. Thats a shame because accessories could be more fashionable or crazy :)

Here is the link to the German website: http://www.tchibo.de/modetrends-grosse-groessen-t400041602.html

What do you think? Is there something you like?

tchibo XL Plus Size Große Größen
tchibo XL Plus Size Große Größen
tchibo XL Plus Size Große Größen
tchibo XL Plus Size Große Größen

Related posts

 
MOBILE