The grey smile

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Heute zeige ich wieder ein bisschen älteres Outfit, aber wirklich nur ein bisschen - so zwei Wochen ;) Ich weiß nicht, wie es woanders ist, aber hier passt diese Zusammenstellung zum Wetter sehr gut. Vielleicht ist die Jacke ein bisschen überflüssig, aber an jenem Tag war sie es auch, da ich sie nur auf dem ersten Foto trage :)

Ich erstaune mich selber, denn immer öfter greife ich nach sehr schlichter Kleidung - so fühle ich mich an wohlsten. Wenn ich mir meine Zusammenstellungen aus dem letzten Winter anschaue bin ich etwas erstaunt. So viele Muster! :) Ich finde es aber nicht schlimm, schlimm wäre es wenn ich die ganze Zeit, Tag für Tag, Monat für Monat immer das selbe tragen würde. Also stink­lang­wei­lig. Neeee, das bin zum Glück nicht ich! :)

Ich wünsch euch ein schönes WE!
Dzisiaj pokażę wam troszkę starszy zestaw. Ale naprawdę tylko troszkę - tak z dwa tygodnie ;) Nie wiem, jak jest u was, ale u mnie to zestawienie idealnie pasuje do pogody. Może kurtka jest trochę za ciepła, ale i podczas robienia zdjęć miałam ją krótko na sobie. Wytrzymałam jedno zdjęcie ;)

Sama sobie się zaczynam dziwić, że coraz częściej sięgam po ekstremalnie proste rzeczy. Gdy oglądam swoje wcześniejsze outfity (np. z zeszłej zimy) jestem w szoku. Tyle wzorów!!!! Ale myślę, że jest dużo ciekawiej, gdy styl się zmienia. Gorzej, gdybym za każdym razem pokazywała ciągle to samo. Nuda!

Życzę wam miłego weekendu!
Today I'm showing you a little bit older older outfit. But really just a tiny little bit older - about two weeks old. I don't know how is the weather at your place, but this outfits fits perfect to the weather here. It may be to warm for the jacket, but that day it was the same - I'm wearing in only on the first picture :)

I noticed that I am wearing simple and plain clothes mostly. Its a little contrasting to the wild printed outfits I was wearing this or the last winter. A changing style is a lot more interesting than showing every year the same. Don't you think?

I wish you a nice weekend!

Große Größen Plus Size Fashion Blog


Shirt - Kik (52) (hier) | Hose - MS Mode (50) | Jacke - Kik (50) (hier) | Schuhe - Deichmann | Tasche - Stradivarius | Uhr - Fossil


Koszulka - Kik (52) (tutaj) | spodnie - MS Mode (50) | kurtka - Kik (50) (tutaj) | buty - Deichmann | torebka - Stradivarius | zegarek - Fossil


Shirt - Kik (52) (here) | pants - MS Mode (50) | jacket - Kik (50) (here) | shoes - Deichmann | bag - Stradivarius | watch - Fossil

Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog

My husband's jacket

Große Größen Plus Size Fashion Blog Daniel Wellington Classic Canterbury Lady

deutsch
polski
english
Als ich dieses Outfit zusammenstellte, habe ich mich geärgert, dass ich keinen blauen Blazer besitze. Der würde doch so gut passen. Und dann hab ich mich ein eine Modesendung erinnert, die ich mir neulich angesehen habe. Da hat ein Stylist verschiedene Frauen besucht und ihnen im Kleiderschrank gewühlt. Die peinlichen Sachen hat er sofort ausgemistet, die tollen dürften natürlich bleiben und die mit Potential hat er dann mit einer Nähmaschine umgenäht. Eine der Teilnehmerinnen teilte mit ihrem Mann den Kleiderschrank und der Stylist ist auf ein Sakko gestoßen. Es sagte der Frau, sie sollte es doch mal anprobieren und binnen Sekunden verwandelte sich ein maskulines Sakko in einen tollen Damenblazer. Da ist mir sofort eingefallen, dass im Kleiderschrank meines Mannes ein nagelneues Sakko hängt, welches er sich neulich bei Esprit gekauft hat. Neugierig habe ich es anprobiert und musste feststellen, dass es besser sitzt als viele meiner eigenen Blazer ;) Keine Ahnung ob ich es öfters tragen darf, aber an jenem Tag hatte mein Mann damit kein Problem, ihm selbst war eher nach einer Strickjacke ;)

Die Bluse, Hose, Schuhe und Tasche habe ich schon vorgeführt. Was noch neu ist, ist die Uhr. Ich stand neulich vor einem Schaufenster und entdeckte die Daniel Wellington Uhren. Ich fand sie so schön, und nicht nur ich, weil gleich mehrere Frauen sich neben mich gestellt haben und diskutierten welche die schönere Variante ist. Irgendwie ärgerlich aber auch verständlich. Ich selbst konnte mich zwischen einer mit braunen Armband und einer anderen mit einem gestreiften Strap nicht entscheiden. Ich habe ja schon zig mal geschrieben, dass ich eine große Liebhaberin schlichter und zeitloser Sachen bin, daher wusste ich, dass diese Uhr einfach die perfekte für mich ist. Und seitdem ich sie habe kann ich nicht aufhören ständig an sie zu gucken. Was ich noch toll an den Uhren finde ist, dass man ihnen die Armbänder wechseln kann und somit sie jedes mal neu gestalten kann. In einem der kommenden Post zeige ich euch sie mit einem anderen Armband.

Ab sofort könnt ihr bei der Bestellung einer Daniel Wellington Uhr 15% sparen, indem ihr den Rabattcode tps-blog eingibt (nur bis 15 Mai 2015).
Gdy kompletowałam ten zestaw, trochę się złościłam, że nie posiadam granatowej marynarki. Tak bardzo by mi pasowała... I wtedy przypomniałam sobie obejrzany jeden z odcinków nowego programu Tomasza Jacykowa, w którym grzebiąc jednej z uczestniczek po szafie, natrafił na marynarkę jej partnera. Powiedział uczestniczce, by ją przymierzyła i w sekundy ze zwykłej męskiej marynarki powstał fajny damski żakiet. Od razu pomyślałam o nowiuteńkiej marynarce mojego męża, którą kupił parę dni temu w Esprit. Zainspirowana programem, choć niezbyt przekonana, że pomysł się powiedzie, udałam się do jego szafy. Przymierzyłam i pomysł okazał się jednak strzałem w dziesiątkę. Marynarka pasowała świetnie! Nie wiem, czy będę mogła ją nosić częściej, ale tamtego dnia mąż nie miał z tym żadnego problemu, zresztą wtedy miał na sobie rozpinany sweter ;)

Bluzkę, spodnie, buty i torebkę znacie, każdą z rzeczy przynajmniej już raz przedstawiałam na blogu. Nowością jest zegarek. Niedawno stałam przed wystawą zegarków Daniela Wellingtona, bardzo mi się te zegarek spodobały, zresztą nie tylko mnie, bo w ciągu kilku chwil zrobił się wokół mnie mały tłum kobiet, które głośno zastanawiały się, który z zegarków jest najładniejszy. Trochę to denerwujące, ale też zupełnie zrozumiałe. Sama miałam dylemat, czy bardziej mi się podoba ten na brązowym pasku, czy jednak ten w drobne paseczki. Już od dawna często podkreślam, że jestem ogromną miłośniczką prostych i ponadczasowych rzeczy. I takie też są te zegarki, pewnie stąd też wzięła się moja wielka fascynacja nimi. Odkąd mam już swój zegarek, nie mogę przestać się na niego patrzeć. Bardzo podoba mi się pomysł z wymiennymi paskami, dzięki czemu zegarek może za każdym razem wyglądać inaczej i świetnie dopasować się do naszych zestawień. Niebawem pokażę go w innej odsłonie, z innym paskiem :)

Jeśli i ktoś z was zastanawia się nad kupnem zegarka Daniel Wellington może zaoszczędzić 15% wpisując kod rabatowy tps-blog. Działa do 15 maja 2015 :)
While putting this outfit together I was a little bit angry that I don't have a navy blazer. It would fit so badly! But then I remembered a TV show seen recently, where a stylist looked through the clothes in the wardrobe of other women and told them what can stay and what should go to the trash. In one of the episodes the stylist found her husbands jacket and told her to try it on. In seconds a boring male jacket turned into a nice feminine blazer. I thought about the brand new jacket that my husband bought a few days ago in Esprit and run to his closet. Firstly I wasn't sure about this idea, but when I looked in the mirror I was shocked. It really worked.. male jackets can look really good on women! I don't know if I can wear it often, but that day my husband didn't have any problems with that, maybe its because he was wearing a cardigan :)

The blouse, shoes, pants and shoes was already shown on the blog. That what is new is the watch. Recently I was standing in front of a display window looking at the Daniel Wellington watches. I found them so beautiful, apparently I wasn't the only one, because soon the was a little crowd of other women around me discussing which of the watches do they like the most. A little bit annoying but on the other hand very understandable. Even I couldn't decide which of the watches is my favourite one. For a quite long time I was writing that I am a lover of simple and timeless items, maybe that is why I fell in love with this watches. Since I've got my own one I can't stop looking at it. I love the idea, that I can change the straps and adjust the watch to my outfit. I one of the next post I will show you my watch with another wristband.

If you are going to buy you own Daniel Wellington watch, type the code tps-blog and you will save 15% (only till 15th May, 2015).

Große Größen Plus Size Fashion Blog Daniel Wellington Classic Canterbury Lady


Jackett - Esprit (XXL) | Bluse - H&M+ (52) | Hose - MS Mode (50) | Schuhe - Deichmann | Tasche - Fiorelli | Uhr - Daniel Wellington


Marynarka - Esprit (XXL) | bluzka - H&M (52) | spodnie - MS Mode (50) | buty - Deichmann | torba - Fiorelli | zegarek - Daniel Wellington


Jacket - Esprit (XXL) | blouse - H&M+ (52) | pants - MS Mode (50) | shoes - Deichmann | bag - Fiorelli | watch - Daniel Wellington

Große Größen Plus Size Fashion Blog Daniel Wellington Classic Canterbury Lady Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Daniel Wellington Classic Canterbury Lady
Große Größen Plus Size Fashion Blog Daniel Wellington Classic Canterbury Lady Große Größen Plus Size Fashion Blog Daniel Wellington Classic Canterbury Lady
Große Größen Plus Size Fashion Blog Daniel Wellington Classic Canterbury Lady
Große Größen Plus Size Fashion Blog Daniel Wellington Classic Canterbury Lady Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Daniel Wellington Classic Canterbury Lady

Navy with red

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Zwischen all den geblümten, gerissenen oder mit Waschungen verzierten Hosen war es nicht leicht eine ganz normale dunkel blaue zu finden. Ich weiß - die alle anderen sind jetzt total angesagt, aber ich bin der Meinung, dass man ein gesundes Gleichgewicht zwischen Mode und eigenem Still finden kann. Wenn man natürlich will und einen eigenen Stil besitzt. Es gibt ja wirklich viele Frauen, die jede Saison alles was angesagt tragen. Ich meine natürlich nicht, dass es was schlimmes ist, ganz im Gegenteil, die Modeindustrie liebt ja diese Frauen. Ich finde jedoch, dass es wirklich schön wäre wenn man auch kein Problem mit dem Kauf von Klassikern oder Basics hätte.

Mein heutiges Outfit besteht eigentlich nur aus Basics und einem buntem Tuch, welches die Farben der Kleidung auffängt. Das komischste daran ist, dass ich seit zwei Jahren auf der Suche nach einer ganz schlichten roten Bluse war. Rot, ohne jegliche Bilder oder Schriften, etwas länger und weiter geschnitten. Und ich war nirgends fündig. Es gab schon ein Moment, wo ich mich richtig ärgerte, dass es echt schwer ist ein einfarbiges Oberteil in Übergröße zu finden. Bei Kik werde ich bei diesen klassischen Sachen immer häufiger fündig und mittlerweile bin ich der Welt dankbar für diesen Laden. Und für Clockhouse und MS Mode, die die tollsten Plus Size Hosen für hohe Frauen verkaufen :)
Pomiędzy spodniami w kwiatki, z rozcięciami, dziurami, czy przetarciami jest coraz ciężej znaleźć takie proste, jednolite w ciemnym granacie. Tak, wiem, wiem - te wszystkie wymienione są teraz bardzo modne, ale uważam, że można znaleźć jakąś zdrową równowagę pomiędzy modą, a własnym stylem. O ile się ten własny styl w ogóle posiada. Jest naprawdę sporo kobiet, które co sezon mają na sobie same hity, tam raczej nie ma nic z własnego stylu? Oczywiście nie twierdzę, że to złe. Wręcz przeciwnie, przemysł mody kocha te kobiety. Uważam, że było by jednak miło, gdyby bez względu na dany sezon nie było problemu ze znalezieniem rzeczy klasycznych, czy tzw. "basiców".

Mój dzisiejszy zestaw jest złożony praktycznie z samych "basiców" i jednej kolorowej chustki, która zawiera w sobie kolory reszty ubrań. Powiem wam, że od dobrych dwóch lat szukałam zwykłej czerwonej tuniki w moim rozmiarze. Bez żadnych ozdób, napisów, czy obrazków. Zwykłej, najzwyklejszej, o wydłużonym troszkę kroju. I nie było. Dopiero niedawno znalazłam tą w Kiku. Ostatnio jestem wdzięczna światu za Kika, bo tylko tam udaje mi się znaleźć takie zwykłe klasyczne rzeczy. I za Clockhouse XL i MS Mode za świetne spodnie w większych rozmiarach dla wysokich kobiet :)
Sometimes it is really hard to find basics or classic clothes. I know, fashion has its own rights but it would be really great to have the opportunity to buy various plus size basics every season. This outfit consist only of basics and a colourful scarf that includes all worn colours. I was looking for a plain red plus size shirt for over two years. It was really hard to find one in the perfect cut without any pictures or quotes. Finally I found one in Kik. Meanwhile I am grateful to the world for Kik for its basics. And Clockhouse XL and MS Mode for their plus size pants for tall women.

Große Größen Plus Size Fashion Blog


Shirt - Kik (52) (hier) | Jacke - Head ofer Heels (XL) | Hose - Clockhouse XL (52) | Schuhe - C&A | Halstuch - Primark


Bluzka - Kik (52) (hier) | narzutka - Head ofer Heels (XL) | spodnie - Clockhouse XL (52) | buty - C&A | chustka - Primark


Shirt - Kik (52) (hier) | jacket - Head ofer Heels (XL) | pants - Clockhouse XL (52) | shoes - C&A | scarf - Primark

Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Zebra, yellow and burgundy

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Ich hätte wirklich nie gedacht, dass ein Mantel leichter sein kann als eine Strickjacke. Strickjacken sind ja normalerweise aus Wolle (egal ob die natürliche oder nicht) und sie geben immer eine gewisse Wärme. Der Mantel ist aus einem sehr dünnem Stoff (das kann man leider auf den Fotos nicht erkennen) der sehr gut vor dem Wind oder einer kleinen Kälte schützt. Ich finde das super, da das Wetter letztens richtig komisch ist und mir bisher ein Kleidungsstück fehlte, dass nicht wärmte aber gut vor dem Wind schützte. Den selben Mantel nur in beige habe ich in diesem Post gezeigt: My new plus size spring items.

Manchmal werfe ich mir selber vor, dass ich nicht oft genug auf die Etiketten der Kleidung acht gebe (es sei denn ich gucke auf die Art des Stoffes). Doch dieses mal hat es sich als was gutes erwiesen. Es ging um die Version dieses Mantels in beige. Bevor ich ihn das erste mal ausgeführt habe, wollte ich ihn bügeln. Ohne viel nachzudenken habe ich die Temperatur auf den höchsten Grad eingestellt und als es dann so weit war, begann ich mit dem bügeln. Etwas Sprühstärke und in wenigen Minuten sah der Mantel tadellos aus. Nachdem ich die Bilder des Outfits mit dem Mantel veröffentlicht habe, bekam ich viele Fragen von meinen Leserinnen, wie es mir gelungen ist den Mantel knickfrei zu bekommen, da ihn man nicht bügeln kann... Hmm.. ich ging zum Schrank und las das Etikett. Es hat sich erwiesen, dass man den Mantel als erstes Waschen müsste aber auf keinen Fall nicht bügeln dürfte... Tja ich kann mir sehr gut vorstellen, wie so ein Mantel nach dem Waschen und ohne Bügeln aussehen könnte. Also.. falls irgendjemand noch zweifel hat - den Mantel kann man ganz ruhig Bügeln und das bei hoher Temperatur :)
Wcześniej nigdy bym nie pomyślała, że płaszcz może być cieńszy od sweterka. Zazwyczaj swetry są z wełny (nie ważne, czy z naturalnej, czy sztucznej), która w jakimś stopniu nas grzeje. Przy takich temperaturach jakie panują teraz szukałam czegoś co nie grzeje (bo już jest przecież w miarę ciepło) tylko chroni przed ewentualnym wiatrem lub naprawdę małym chłodem. Płaszcz ten okazał się trafem w dziesiątkę. Żałuję, że za pomocą zdjęć nie można pokazać jaki jest materiał w dotyku. Ale jest naprawdę cieniutki i może nawet dobrze, że na taki nie wygląda. Przez to prezentuje się lepiej :) Dokładnie ten sam w kolorze beżowym mogliście zobaczyć w tym poście: My new plus size spring items.

Często sama sobie wypominam, że zbyt małą uwagę przywiązuję do metek na ubraniach (jedynie, gdy w sklepie sprawdzam z czego jest dany materiał). W tym przypadku moje przyzwyczajenie przyczyniło się do czegoś dobrego, gdybym na samym początku przeczytała, co producent tam napisał oba płaszcze do teraz wisiałyby nie noszone w szafie. Przed pierwszym założeniem beżowego płaszcza, postanowiłam go wyprasować. Bez większego zastanowienia nastawiłam żelazko na najwyższą temperaturę i poszłam po mój spray do prasowania (taki trochę krochmal w sprayu, który lekko usztywnia cienkie materiały i tak szybko się nie gniotą). Po paru minutach płaszcz wyglądał idealnie. Po wstawieniu jego zdjęć na bloga zaczęły spływać do mnie pytania od czytelniczek w jaki sposób udało mi się utrzymać ten płaszcz bez zagnieceń... Z ciekawości zajrzałam na metkę, na której było napisane, że płaszcz należy przed pierwszym założeniem wyprać i pod żadnym pozorem nie prasować :o. Już sobie wyobrażam jak musi ten płaszcz wyprany i niewyprasowany wyglądać.... W każdym razie, gdy ktoś ma nadal ten dylemat - płaszcz można spokojnie prasować i to na najwyższej temperaturze :)
Earlier I would never think that a trench coat might be lighter than a cardigan. Cardigans are usually made from wool (it doesn't matter if the wool is natural or not) and it warms you. But for the current weather I was looking after something that doesn't give me extra warmth just protects me from the wind or when the temperature become a little lower. This trench coat is the perfect solution, unfortunately you can't see it on the pictures - but believe me - the fabric is very thin thanks what it's the perfect solution for now! I already showed you this coat in beige in this post: My new plus size spring items.

Große Größen Plus Size Fashion Blog


Mantel - Kik (48) (hier) | Bluse - Kik (52) (hier) | Leggings - Kik (52) | Schuhe - C&A | Tasche - Stradivarius | Halskette - Lolita Accessories


Płaszcz - Kik (48) (tutaj) | tunika - Kik (52) (tutaj) | getry - Kik (52) | buty - C&A | torebka - Stradivarius | korale - Lolita Accessories


Coat - Kik (48) (here) | tunic - Kik (52) (here) | leggings - Kik (52) | shoes - C&A | bag - Stradivarius | necklace - Lolita Accessories

Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Khaki, pink & red

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Vielen Dank für die lieben Worte, die ich von euch unter dem letzten Post und in E-Mails bekommen habe. Sie haben mich alle sehr gefreut und gerührt. Mir geht es mittlerweile schon viel besser, ich kann schon ganz normal aus dem Haus gehen, Freunde treffen etc. Es tut gut einigermaßen wieder sich wieder normal zu fühlen :)

Dieses Outfit ist auch etwas früher entstanden, doch es passt weiterhin zum Wetter - letzten Montag habe ich diese Sachen auch getragen. Laut einer App war es letztes Jahr um diese Zeit über 10 Grad wärmer, doch mich stört das irgendwie nicht. Ich bin ein großer Fan vom Lagen-Look, der meiner Meinung nach viel cooler als nur T-Shirt mit Hose aussieht :)
Dziękuję za wszystkie te miłe słowa, które znalazły się zarówno pod poprzednim postem jak i w mailach od was. Wszystkie bardzo mnie ucieszyły. Czuję się już w miarę dobrze, mogę wychodzić z domu, spotykać się z ludźmi itp. Bardzo się cieszę, że mogę już dość normalnie funkcjonować :)

Ten zestaw również powstał wcześniej, ale nadal pasuje do naszej pogody - te same rzeczy miałam na sobie w zeszły poniedziałek. Według jednej apki na telefonie, rok temu o tej porze temperatura była o ponad 10 stopni wyższa, co jakoś mi nie przeszkadza. Jestem fanką warstwowych zestawów, które wyglądają o niebo ciekawiej niż zestaw złożony z np. zwykłego T-Shirta i spodni :)
The outfit is a little bit older but it still fits to our weather. I was wearing the same things last Monday. An app on my phone shows that it was over 10 degrees warmer last year in these days. That doesn't upset me, because I am a huge fan of the layered look, that looks much cooler than just a simple combination of a common T-Shirt with jeans :)

Große Größen Plus Size Fashion Blog


Jacke - Asos Curve (52) | Strickjacke - Bon Prix (48/50) | Shirt - New Look Inspire (52) | Hose - MS Mode (52) | Schuhe - Rieker | Halstuch - C&A | Tasche - M.C.


Kurtka - Asos Curve (52) | sweter - Bon Prix (48/50) | bluzka - New Look Inspire (52) | spodnie - MS Mode (52) | buty - Rieker | chustka - C&A | torba - M.C.


Jacket - Asos Curve (52) | cardigan - Bon Prix (48/50) |shirt - New Look Inspire (52) | pants - MS Mode (52) | shoes - Rieker | scarf - C&A | bag - M.C.

Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Related posts