My trip to Brugge

Brugge

deutsch
polski
english
Vor kurzem haben wir eine Woche Urlaub in Belgien verbracht. Wir wollten unseren Hochzeitstag in einem schönen Ort verbringen. Wir hatten die Wahl zwischen "irgendwo am Meer, egal ob Belgien oder Niederlande" oder Brügge. Wir waren schon entschlossen die erste Option zu wählen, doch dann sind wir auf irgendeinen Bericht im Internet gestoßen, wo jemand meinte, dass er es bedaure nicht in Brugge ein Hotel gebucht zu haben sondern am Meer. Das hat uns irgendwie überzeugt um in Brugge über die Woche zu wohnen. Und wir freuen uns sehr über diese Entscheidung!

Brugge wird als Venedig des Nordens bezeichnet. Durch die ganze Stadt führen Kanäle und wenn man unterwegs mit dem Auto ist, muss man auf spezielle Schilder achten auf denen ausgeblendet wird, welche Brücke hoch und welche überfahrbar ist.

Die Stadt erinnert mich an unser polnisches Krakau - kein wunder auch - beide Städte sind mittelalterlich. Das wundervolle an der Stadt ist, dass nicht nur die Stadtmitte atemberaubend ist. Jeder Winkel wirkt märchenhaft, es gibt Tausende gepflasterte Straßen und Gassen mit unendlich vielen malerischen Mietshäusern. Die Belgier lieben ihre Häuser und alles drumherum zu dekorieren und aus dem kleinsten Plätzchen vor dem Haus zaubern sie einen märchenhaften Mini-Garten.

Und wenn es dunkel wird dann verwandelt sich die Stadt in etwas magisches. Es wird ruhiger und sehr romantisch. Beim spazieren hat man das Gefühl in einer anderen Welt und Zeit zu sein. Nur in den kleinen Kneipen ist es etwas mehr lebendiger, doch sogar die haben was gemütliches und einladendes in sich.

Das ist eine der schönsten Städte, die ich je besucht habe. Es kann sein, dass es sogar die schönste von allen ist!

Vor einer Woche hat mich eine Freundin auf diese Seite aufmerksam gemacht. Ich musste mich da ein bisschen Ärgern, weil es perfekt wäre wenn ich über diese Seite vor meiner Reise nach Belgien erfahren hätte. Was mir total gefallen könnte wäre ein Mittelalterliches Bankett, was perfekt zu der Stadt passt und ein echtes Abenteuer sein könnte. In anderen Städten bei denen ich gewesen bin gab es noch mehrere tolle Sachen, naja, bestimmt werde ich das nächste mal daran denken. Und euch kann ich diese Seite nur empfehlen :)

Ein kleiner Hinweis für die, die gerne Brugge besuchen möchten: guckt auf der Internetseite der Stadt die Anzeigen für Mietwohnungen an. Wir haben eine zwei Etagen Wohnung mit eigener Küche, eigenem Bad, super bequemen Bett und Wohnzimmer für die Hälfte gemietet als würden wir für ein mittelmäßiges Hotel bezahlen :)
Niedawno wybraliśmy się na tygodniowe wakacje do Belgii. Chcieliśmy też spędzić naszą rocznicę ślubu w wyjątkowym miejscu. Długo nie mogliśmy się zdecydować, gdzie chcemy nocować. Zastanawialiśmy się pomiędzy "gdzieś w Belgii albo Holandii" nad morzem albo w Brugge. Gdy bliżej nam było do podjęcia decyzji wyczytaliśmy wśród różnych opinii, że sporo osób myślało tak jak my i przyjeżdżając na wycieczkę do Brugge żałowali, że właśnie tam nie nocują a nad morze nie jeżdżą. To nas ostatecznie przekonało. I cieszymy się z podjętej decyzji.

Brugge (czy jak kto woli - Bruggia) jest zwane Wenecją Północy. Mnóstwo tutaj kanałów, a gdy jedzie się drogą na wyświetlaczach pokazuje się, który most za chwile zostanie podniesiony, a którym można jechać. Początkowo miejscowość skojarzyła mi się z Krakowem - wszak też jest średniowieczna. Cudowne jest to, że nie tylko centrum budzi zachwyt. Każdy zakamarek tego miasta kryje w swobie coś niesamowitego. Jest tu mnóstwo ulic i uliczek wybrukowanych, wśród których ciągną się malownicze kamienice. Co rusz widać strzeliste wieże i wieżyczki katedr i bazylik.

Mieszkańcy miasta duży nacisk kładą by przed ich domami było jak najpiękniej i nawet najmniejszy skrawek przed domem potrafią przemienić w zaczarowany ogród. Nocą miasto wygląda niczym kraina z bajki. Pełno tu małych i przytulnych knajpek, a wybrukowane drogi są tak oświetlone, by wszystko wyglądało ciekawie i tajemniczo.

To jedno z najpiękniejszych miast, w którym byłam. Jeżeli nie najpiękniejsze.

Żałuję tylko jednego, że wcześniej nie znałam TEJ strony. Dzięki niej mogłabym pewnie spędzić czas w belgijskich (i nie tylko) miastach jeszcze ciekawiej. Wystarczy wpisać miejscowość i datę pobytu. Strona wyświetla nam różne możliwości ciekawego spędzania czasu.

Mała wskazówka dla chętnych na podróż do Brugge: zanim wybierze się hotel warto przejrzeć ogłoszenia na stronie miasta. Mnóstwo osób oferuje wynajem mieszkań na kilka dni. My wynajęliśmy dwupoziomowe mieszkanko z własną kuchnią, łazienką, sypialnią (z bardzo wygodnym łóżkiem i oknem z widokiem na gwiazdy nad naszymi głowami) i salonem niedaleko rynku. A zapłaciliśmy połowę tego, co za średniej jakości hotel :)
Recently we went for a week to Belgium. Firstly we didn't know where exactly we want to sleep but after reading some helpfully opinions in the Internet, we chose Brugge. And we were really happy about this choice!

Brugge is called the Venice of the North. There are really a lot of canals.Brugge reminds me my polish Cracow - after all both are medieval. The city is magical with its thousands paved streets with wonderful old houses along them. After the nightfall the city becomes more magical. You may think that you are in an different world!

This is one of the most beautiful cities I have ever been in. Or maybe it is event the most beautiful!

I only regret I didn't know earlier THIS site. Maybe my time would be much more interesting (and not only in Brugge or Belgium). You choose a place and a date and the site shows you everything interesting you can do there!

Before you go to Brugge check out its internet page. You might find a flat to rent. We found a two floor flat with our own kitchen, bathroom, bedroom and living room. We paid the half as we would have to pai for an average hotel.

Brugge
Brugge
Brugge Brugge
Brugge
Brugge
Brugge Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge Brugge
Brugge
Brugge Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge Brugge
Brugge
Brugge Brugge
Brugge

724: Red maxi dress vol. 2

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Das Kleid habe ich schon vor ein Paar Tagen in einer anderen Zusammenstellung gezeigt. Dieses mal war es zu warm für eine Strickjacke. Das Kleid ist Ärmellos und es war nicht so heiß daher habe ich eine Bluse übergezogen. Die Bluse habe ich mindestens zwei mal schon vorgeführt. Mittlerweile ist sie zu einem meiner Lieblingskleidungsstücken geworden. Sie lässt sich nicht nur gut als zugeschlossene Bluse tragen, nein, sie macht auch eine wundervolle Arbeit als Überwurf auf sämtlichen Tops oder Kleidern. Ich konnte mich davon nicht abhalten dieses Tuch überzuwerfen. Es greift die Farben des Outfits so toll auf :)
Dzisiaj pozostawię mój zestaw bez komentarza. Mogłabym napisać, że czerwoną sukienkę już pokazywałam w innym zestawieniu. Że niebieska bluzka również wystąpiła na blogu przynajmniej dwa razy. Chętnie bym też ją pochwaliła za swoją wielozadaniowość, że nie tylko nadaje się do noszenia jako zwykła zapięta bluzka, ale świetnie sprawdza się jako narzutka na sukienki i koszulki na ramiączkach. Napisałabym też, że nie mogłam się powstrzymać przed dodaniem tej chustki - tak świetnie odwzorowała kolory moich ubrań. Ale wybaczcie... dzisiaj jakoś tak nie chce mi się o tym pisać :)
I already showed that dress a few days ago. This time it was a little bit warmer so I didn't had to wear a cardigan over it. Because it wasn't also so hot I put over it a shirt. The dress is sleeveless and I just felt better with something over it. I couldn't resist taking this scarf that matched the colours of my outfit :)

Große Größen Plus Size Fashion Blog


Kleid - Asos Curve | Bluse - MS Mode | Sandalen - Luciano Fabbri | Armreifen - DIY | Uhr - Timex


Sukienka - Asos Curve | bluzka - MS Mode | sandały - Luciano Fabbri | bransoletki - DIY | zegarek - Timex


Dress - Asos Curve | blouse - MS Mode | sandals - Luciano Fabbri | bracelets - DIY | watch - Timex

Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

I just love that dress!

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Noch vor zwei Tagen schrieb ich, dass es wohl Zeit wäre die Herbstklamotten rauszukramen und schon haben wir wieder den Sommer vor der Tür. Natürlich werde ich mich nicht beschweren, es war schön gestern mit nackten Beinen und Sandalen rauszugehen.

Das Kleid das ich trage habe ich mir in Belgien gekauft. Der Laden heißt Paprika und er ist überall zu finden. Egal ob Einkaufsmeile oder Einkaufszentrum. Würde ich früher im Internet nicht über die Plus Size Abteilung von Paprika lesen wäre ich da wohl nie reingegangen. Die Kleidung ist da ganz anders als in gewöhnlichen Plus Size Läden. Wunderschöne Schnitte, eine große Vielfalt an Stoffen und Farben. Ich habe so viele wunderschöne und untypische Sachen gefunden... Ich wünschte ich hätte Paprika in meiner Gegend. Was mich noch überrascht hat waren die Größen, statt 48, 50 oder 52 gab es I, II, III usw. Die selbe Nummerierung gabs auch in anderen belgischen Plus Size Geschäften.

Das Kleid hing ganz einsam nur in einer Größe. Weil ich meine belgische Größe nicht kannte nahm ich es in die Umkleide. Ich dachte, dass ich bestimmt kein Glück habe und das wunderschöne Kleid entweder zu eng oder zu groß wird. Und im besten Fall wird es wohl zu kurz geschnitten sein oder es hat einen Fehler. Doch nichts dergleichen passierte, das Kleid lag perfekt! :)

Das Kleid hat die Eigenschaften eines perfekten Plus Size Kleides. Ich kann mir wirklich kein bessere Dekolletee für PS vorstellen als ein in Wickeloptik. Es macht den Busen etwas kleiner, teilt ihn in zwei (es gibt wirklich nichts schlimmeres als Kleidung die aus dem Busen eine formlose Masse machen) und ist die beste Lösung wenn man ein rundes Gesicht hat. Das Kleid ist unter dem Busen abgeschnitten und ist nicht sehr kurz, wie immer mehr Plus Size Kleider auf dem Markt. Was ich noch toll finde ist die Tatsache, dass es in Italien entworfen und genäht wurde. Also kein China Produkt.

Keine Ahnung wie die Farbe des Kleides heißt, doch als ich es gesehen habe wusste ich sofort, dass es für rote Accessoires geschaffen wurde :) Vielleicht probiere ich es noch mit Gold. Aber das nächste Outfit mit diesem Kleid gibts entweder nächsten Sommer oder in einer herbslichen Version :)
Wystarczyło bym przedwczoraj napisała, że najwyższy czas zamienić swoje letnie ubrania na cieplejsze i już wróciło lato :) Oczywiście nie narzekam, bardzo się cieszę i nie zamierzam zmarnować ani jednego dnia na zbyt ciepłe buty, czy kurtkę :) Miło było wczoraj wyjść z gołymi nogami i nosić sandały :)

Sukienkę, którą mam na sobie znalazłam w Belgii. Sklep nazywa się Paprika i znajduje się chyba w każdym centrum handlowym, czy na każdej ulicy handlowej tego kraju. Jest chyba wszędzie! Dobrze, że wcześniej przeczytałam o jego ofercie również dla dużych rozmiarów, ponieważ normalnie bym tam nie weszła. Nie zauważyłam, że sklep chwalił się jakoś specjalnie swoją rozmiarówką. A szkoda.

Muszę przyznać, że ubrania tej marki mocno różnią się od wszystkich innych typu plus size. Są w różnych stylach (nie tylko co panuje na wybiegach i całe szczęście) i mam wrażenie, że producenci nie koncentrowali się by to, co było dostępne w większym rozmiarze przypominało worek. Naprawdę było co wybierać i ubrania były niesamowite. Ciekawostką jest to, że nie ma tam klasycznym rozmiarów jak 46, 48, 50 czy 52 ale I, II, III, czy IV. Trzeba najpierw poświęcić trochę czasu by dowiedzieć się jaki mamy rozmiar. Ta rozmiarówka obowiązywała też w innym belgijskim sklepie z większymi rozmiarami.

Sukienka wisiała praktycznie samotna, ostatnia sztuka. Rozmiar nic mi nie mówił więc po prostu przymierzyłam. Spodziewałam się, że znając moje szczęście do ubrań będzie albo zbyt mała albo za duża. A efekt okazał się całkiem inny. Uważam, że krój jest idealny dla osoby noszącej większy rozmiar - kopertowy dekolt (nie ma chyba lepszej opcji), odcinana w biuście i nie za krótka. Dodatkowo ilość falbanek zamiast dodatkowo dodawać kilogramów, sprawia, że sukienka prezentuje się dość lekko i zwiewnie. Przynajmniej ja to tak widzę :D To, co mi się jeszcze podoba, to fakt, że sukienka została zaprojektowana i uszyta we Włoszech. Czyli nie jest produktem z Chin :)

Nie mam pojęcia jak nazwać kolor sukienki ale po włożeniu jej od razu wiedziałam, że będzie świetnie wyglądała z czerwonym. Teraz jeszcze myślę o odcieniu złota ale chyba już na przyszły rok. Chociaż kto wie... może uda mi się ją zestawić tak, bym jeszcze mogła nacieszyć się nią jesienią :)
Two days ago I wrote that it's time to grab your autumn clothes and since yesterday summer has come back. I'm not going to claim, it felt so good to wear sandals and bare legs.

The dress I am wearing I bought in Belgium in a store called Paprika. I wouldn't even go in it if I earlier didn't read they have a plus size section. I never have the time to check all new stores if they have bigger sizes.

I have to admit - the store is awesome. The clothes are totally different than in other plus size stores. Nice cuts, fabrics and prints. The don't have sizes like 48, 50, 52 only something like I, II, III etc. This dress was the last one, I didn't know my Belgian size so I try it on. I didn't expect to have luck, I thought that it will be either to small or to big. But it fitted perfect and had all the features a perfect plus size dress should have - a perfect neckline, an empire cut and the perfect length.

I don't know how this colour is called but when I saw it I already knew that it would look perfect with red :) Maybe I try it with gold the next time. But the next outfit with this dress will be either next summer or in an autumn version this year :)

Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog


Kleid - Paprika | Schuhe - Deichmann | Tasche - DSUK | Halskette - New Look | Uhr - Timex


Sukienka - Paprika | buty - Deichmann | torebka - DSUK | naszyjnik - New Look | zegarek - Timex


Dress - Paprika | shoes - Deichmann | bag - DSUK | necklace - New Look | watch - Timex

Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Black and white tartan shirt

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Herbst rückt immer näher. Früher gab es mehr warme Tage im Wechsel mit etwas kälteren. Die Proportionen haben sich geändert und die kälteren gibt es überwiegend. Es ist wohl Zeit die leichten Sachen gegen die mit längeren Ärmeln oder Hosenbeinen zu tauschen. Doch zum Glück - noch nicht ganz. Man sagt ja, dass es noch für einen Moment wärmer werden soll und ich habe noch ein Paar Sommer Outfits auf Lager :) Aber heute zeige ich was herbstliches - meine neue Bluse und meinen neuen Kimono. Anfangs dachte ich, dass ich wohl nichts mit der Bluse anfangen könnte doch dann ergab sich, dass sie zu sehr vielen Sachen in meinem Kleiderschrank passt! Den Kimono habe ich in einer nicht Plus Size Abteilung gekauft. Diese Art Kleidung sieht viel besser aus, wenn sie eine oder zwei Größen kleiner getragen wird. Die "Leder" Ärmel werten jedes Outfit auf. Ich glaube ich trage in letztens definitiv zu oft!!! :)
Jesień nieubłaganie zbliża się coraz szybszymi krokami. Rozpoczęło się to tym, że cieplejsze dni co jakiś czas przeplatały się z tymi chłodniejszymi. Teraz tych drugich zaczyna być niestety coraz więcej. Czas jednak zamienić lżejsze rzeczy na rzecz tych z dłuższymi nogawkami, czy rękawami :) Póki co - jeszcze nie stałe. Zapowiadają, że na moment zrobi się znów ciepło, a ja mam do pokazania jeszcze kilka letnich zestawów. Dzisiaj będzie jednak coś na chłodniejsze momenty - moja nowa bluzka i narzutka. Bluzka początkowo średnio mi się podobała, ale później okazało się, że pasuje do sporej liczby moich ubrań. Sama bym się na nią nie zdecydowała, teraz wiem, że to błąd. Narzutkę kupiłam w dziale nie plus size. Tego typu ubrania mają to do siebie, że można (a wręcz powinno) się je kupować rozmiar, a nawet dwa mniejsze. Dzięki temu dużo lepiej układają się na figurze. Bardzo podobają mi się jej "skórzane" rękawy, które podbijają każdy zestaw :) Myślę, że noszę tę narzutkę ostatnio zdecydowanie za często :)
Fall is coming faster and faster. It begun that between warm days, one or two cooler happened. Now there is one ore two warmer between the cool ones. Obviously, it is time to change the light clothes into those ones with longer sleeves and legs. But not completely - it is said that the next few days will be warmer and I still have some summer outfits to show :) Today I'm showing you an autumn outfit - the shirt and the kimono are new. Firstly, when I saw this shirt I thought that its awful :) But then I realized that it fits so perfect to so many clothes in my closet. My mistake! And I am so happy to have it. The kimono was bought in a non plus size section. This kind of clothing looks just better when it is one or two sizes smaller. The "leather" sleeves makes every outfit cooler :) I think I am wearing this to often lately! :)

Große Größen Plus Size Fashion Blog


Bluse - KiK (hier) | Kimono - KiK | Leggings - KiK | Schuhe - C&A | Tasche - Steve Madden


Bluzka - KiK (tutaj)| narzutka - KiK | getry - KiK | buty - C&A | torebka - Steve Madden


Shirt - KiK (here)| kimono - KiK | leggings - KiK | shoes - C&A | bag - Steve Madden

Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Related posts

 
MOBILE