ShinyBox grudzień 2013

ShinyBox grudzien 2013

deutsch
polski
english
Wegen meiner Verpflichtungen gegenüber ShinyBox muss ich noch diesen Artikel, der nur auf polnisch ist, veröffentlichen. Für die nächsten ein Paar Wochen ist das der letzte und die nächsten werden wieder in allen Sprachen sein. Vielen Dank für eure Geduld!!!!



Dziś obiecana recenzja grudniowego pudełka ShinyBox. Bardzo przepraszam za takie opóźnienie. Kosmetyki jak zawsze fajne, chociaż dwa mnie zawiodły, za to trzy absolutnie zachwyciły. Przeczytajcie sami :)


ShinyBox grudzien 2013


ORGANIQUE
Basic cleaner
tonik łagodzący

200ml
73 zł / 200ml


Tonik łagodzący przywracający naturalne pH skóry, przeznaczony do pielęgnacji każdego rodzaju cery. Formuła kosmetyku zawiera koktajl ekstraktów roślinnych szczególnie rekomendowanych dla skóry odwodnionej, wrażliwej, skłonnej do podrażnień. Aloes intensywnie nawilża i koi, pantenol wzmacnia barierę lipidową, zmiękcza naskórek i przyspiesza procesy jego regeneracji. Lukrecja gładka łagodzi podrażnienia, zmniejsza zaczerwienienia i działa antyoksydacyjnie. Po użyciu toniku skóra odzyskuje blask, jest doskonale napięta i przygotowana na aplikację kolejnych kosmetyków.


Uwielbiam ten tonik. Naprawdę :) Świetnie domywa resztki makijażu, spokojnie można go używać do oczu (też świetnie radzi sobie z pozostałościami kredki, czy tuszu). Nie wysusza skóry, nie szczypie (w oczy też nie) i nie podrażnia. Świetny produkt :)

ShinyBox grudzien 2013





ANATOMICALS
Daj sobie w łapę
Krem do rąk

100 ml
12 zł / 100 ml


Witaminowy krem do rąk Anatomicals zapewnia doskonałą ochronę przed wszystkimi szkodliwymi wpływami środowiska na Twoje dłonie. Dzięki zawartości masła Shea, olejku z migdałów i witamy E doskonale nawilży i odżywi skórę dłoni otulając je niewidoczną warstwą ochronną. Najlepsze efekty uzyskuje się przy regularnym stosowaniu kremu.


Tu mogę powiedzieć tylko "łee". Firma postawiła na świetną reklamę i zabawne nazewnictwo produktów. Liczyłam na świetny zapach, zaskakującą pielęgnację, a produkt okazał się przeciętny. ShinyBox dawał w swoich pudełkach już o wiele lepsze kremy do rąk :)


ShinyBox grudzien 2013


L'OREAL
Glam Shine
Błyszczyk do ust

6 ml
35 zł / 6 ml


Idealnie nabłyszcza usta dzięki migoczącym drobinkom masy perłowej. Usta nabierają zniewalającego uroku, przyciągają spojrzenia głębokim kolorem i olśniewającym blaskiem. Zawiera witaminę E i olejki roślinne. Aplikator w kształcie serca zapewnia nałożenie optymalnej ilości błyszczyka i gwarantuje jednolite pokrycie ust.


Jest to kosmetyk absolutnie nie dla mnie. Lepi usta i ich nie barwi, nadając delikatny pomarańczowy podton. Być może jest to kosmetyk dla zwolleniczek błyszczyków, ja wolę szminki.





ShinyBox grudzien 2013
MARION
Bibułki matujące z pudrem

50 szt.
12 zł / 50 szt.


Bibułki matujące z pudrem w kolorze jasnego brązu, wchłaniają nadmiar sebum i potu z twarzy. Błyskawicznie odświeżają twarz, pozostawiając na niej cienką warstwę pudru, który matowi skórę na długi czas oraz opóźnia ponowne jej błyszczenie. Bibułki nie niszczą makijażu, przywracają świeżość i błyskawicznie matują. Idealnie nadają się do poprawek makijażu w ciągu dnia.


Naprawdę bardzo dobry produkt. Moja skóra świeci się niesamowicie, a te bibułki poradziły sobie z tym w mig!!!!! Zawarty w nich puder jeszcze bardziej powiększa efekt - ale nie widać by jego kolor odznaczał się na skórze. Godne polecenia.





ShinyBox grudzien 2013
CHENICE
kerabond
Zestaw 3 fazowej rekonstrukcji włosów

3 saszetki
14 zł/ 3 saszetki


Szampon nawilżający oczyszcza włosy z blokujących osadów i "uaktywnia" procesy umożliwiające skuteczną odbudowę mostów keratynowych. Posiada właściwości głębokiej penetracji wewnętrznej struktury włosa dostarczając do jego wnętrza (za pomocą molekularnych liposomów) czyste związki aminokwasów i naturalnych substancji nawilżających. Wpływa na szybką poprawę jakości zniszczonej struktury włosów przywracając im naturalny połysk oraz siły witalne. Rewitalizuje i uelastycznia włosy "zmęczone" oraz neutralizuje związki chloru zawarte w wodzie. Keratynowo-aminokwasowy olejek rekonstrukcyjny o intensywnie wzmocnionym działaniu odbudowującym. Skoncentrowany kompleks witamin i minerałów posiadający właściwości głębokiej odbudowy wewnętrznej struktury włosa. Unikatowa technologia liposomowa umożliwiająca dostarczanie do wnętrza włosów pełnego kompleksu multiwitamin i naturalnych substancji anty utleniających, odbudowująca i zasklepiająca ich zdegradowaną strukturę. Chroni włosy przed starzeniem, zapobiega łamliwości, rozdwajaniu zniszczonych końcówek oraz intensywnie nawilża. Nadaje elastyczność, sprężystość, jedwabistość i wyjątkowy połysk. Zabezpiecza substancje wzmacniające przed ich wypłukaniem przez wodę. Maska - specjalistycznie opracowany keratynowo-aminokwasowy rekonstruktor do włosów, o wzmocnionym działaniu odbudowującym. Posiada właściwości głębokiej penetracji wewnętrznej struktury włosa. Zawiera najważniejsze związki z grupy amino-kwasów mających udział w budowie włosów oraz naturalne substancje intensywnie nawilżające. Rekonstruuje połączenia strukturalne, uzupełnia ubytki keratynowe wywołane substancjami chemicznymi oraz zasklepia zewnętrzne łuski włosa zatrzymując tym samym aktywne substancje odżywcze w jego wnętrzu. Przywraca kwasowe Ph. Preparat reguluje stopień wilgotności, nadając włosom sprężystość, miękkość, połysk i naturalną formę.


Gdy następnego dnia po umyciu moich włosów zobaczyłam jak wyglądają... natychmiast pobiegłam do komputera poszukać, czy kupię te produkty w Niemczech. Moje włosy były błyszczące i pięknie się skręcały! Wyglądały jak po wizycie u fryzjera. Szampon uniósł je dodatkowo przy nasadzie włosów.. dawno nie wyglądały tak pięknie. Mała saszetka szamponu starczyła na dwa użycia przy moich długich włosach, natomiast maska poszła za pierwszym razem. Tak jak olejek. Dodatkowym, przyjemnym zaskoczeniem było to, że już podczas rozczesywania pod prysznicem (zawsze rozczesuję włosy, gdy nałożę na nie odżywkę) nie miałam żadnych problemów. Moje zazwyczaj mocno splątane włosy dały bardzo łatwo się czesać. Genialne produkty :)
Because of my obligations I have to write this article that is only in Polish. For the next couple of weeks this is the last one and the next will be back in all languages. Thank you for your patience!!




ShinyBox styczeń 2014

ShinyBox Styczen 2014

deutsch
polski
english
Tut mir Leid meine Lieben, aber dieser Bericht ist nur auf polnisch :)

Es ist ein Bericht über eine Box mit polnischen Kosmetikprodukten. Die Sachen sind sowieso in Deutschland nicht erhältlich also hätte der Bericht ja sonst keinen Sinn :)
Po długiej shinyboxowej przerwie wracam z recenzją kolejnego pudełka - styczniowego :) Wkrótce opiszę zaległe grudniowe i jeśli zespół ShinyBoxa się postara - również listopadowe :) Powiem Wam, że kosmetyki naprawdę są niezłe! :)




ShinyBox Styczen 2014



DELAWELL
delaNatural - Gold Cuticule Oil
Złota Oliwka Do Skórek i Paznokci

15ml
29 zł / 15ml


Złota Oliwka Do Skórek i Paznokci bogata w pięć drogocennych olejów pochodzenia roślinnego to niezwykły produkt do pielęgnacji nie tylko paznokci ale i skóry całej dłoni. Zawiera składniki niezbędne dla prawidłowego funkcjonowania skóry. Jej stosowanie podczas zabiegów w gabinecie kosmetycznym oraz w pielęgnacji domowej pozwala uporać się min. z suchością, szorstkością, pękaniem wałów paznokciowych. Ze względu na zawartość witamin A, E, Niezbędnych Nienasyconych Kwasów Tłuszczowych pomaga w regeneracji skóry i płytki paznokcia. Oliwkę w gabinecie kosmetycznym możemy stosować na wiele sposobów np. w postaci ciepłej kąpieli oliwkowej, ciepłego kompresu, jako środek poślizgowy do masażu np. Jest również niezbędna w codziennej pielęgnacji domowej skóry dłoni i paznokci.


Oliwki używam od kilku dni. Mam wrażenie, że skórki wyglądają trochę lepiej. Bardzo podoba mi się sposób "nakładania" dzięki butelce z pipetą. Najbardziej jednak cieszy mnie zapach, moje ręce po użyciu tego produktu pachną objłędnie.




ShinyBox Styczen 2014



BIOLIQ
Pielęgnacja cery 25+
Krem pod oczy

15ml
15 zł /15 ml


Krem nawilżający pod oczy. Nawilża i regeneruje delikatną skórę wokół oczu. Zmniejsza opuchliznę i cienie. Pielęgnuje i intensywnie nawilża delikatną skórę wokół oczu. Zawarty w kremie wyciąg z orchidei purpurowej (Orchis mascula) działa kojąco i łagodząco. Krem wspomaga regenerację naskórka oraz skutecznie zmniejsza opuchliznę i cienie pod oczami. Dodatkowo chroni skórę przed niekorzystnym wpływem wolnych rodników, opóźniając powstawanie pierwszych zmarszczek.


Krem pod oczy można dobrze ocenić po dłuższym czasie. Na pewno napiszę dokładniejszą opinię po dłuższym stosowaniu. Na razie mogę powiedzieć, że bardzo dobrze i szybko się wchłania. Jest przyjemny w użyciu i nie podrażnia okolic oczu.




ShinyBox Styczen 2014



DERMIKA
'Olśnienie' LIMITED EDITION
Baza pod makijaż

10 ml
17 zł / 10ml


'Olśnienie' LIMITED EDITION to baza pod makijaż wygładzająca skórę z subtelnym efektem rozświetlającym. Baza przeznaczona jest do każdego typu cery. Już niewielka ilość bazy sprawia, że skóra staje się aksamitnie gładka i świeża, wygląda na wypoczętą i zrelaksowaną. Baza ułatwia wykonanie makijażu, sprawia, że nabiera on wyjątkowego charakteru a jego trwałość jest przedłużona. To idealny kosmetyk 'przed wyjściem' dający natychmiastowy efekt olśniewająco pięknej cery.


Nie jestem pewna, czy ta baza daje efekt olśniewająco pięknej cery - u mnie nie zauważyłam takiego efektu. Być może delikatnie jest rozświetlona, ale ta światłość szybko jest zakrywana moim mocno kryjącym podkładem. Plus tej bazy jest taki, że podkład trzyma się trochę dłużej i mogę go mnie użyć (nie wsiąka tak bardzo w skórę dzięki tej bazie).




ShinyBox Styczen 2014



PAESE
'LINEA'
Automatyczny eyeliner

1 szt.l
23 zł / szt.


Metaliczna kredka do oczu o miękkiej, kremowej konsystencji. Przedłużona trwałość kredki pozwala na utrzymanie idealnego makijażu oka do 12h. Silikonowa baza sprawia, że produkt jest miękki i łatwy w aplikacji. Kredka dostępna jest w 5 kolorach o intensywnym metalicznym blasku: Black Glam, Brown Glam, Olive Glam, Blue Glam i Plum Glam. Kredka nie zawiera konserwantów.


Ja (na szczęście) dostałam czarną kredkę. Podobają mi się te drobinki, wyglądają ciekawie :) Kredka jest miękka i bardzo przyjemnie rysuje się nią kreski. Jestem zaskoczona jej trwałością - przez cały dzień się nie starła (nie wiem jak to będzie latem przy upałach). Kredka zyskuje dużo w moich oczach, dzięki gąbeczce do rozcierania kresek i wbudowanej temperówce.




ShinyBox Styczen 2014



EVREE
Foor Care
Wygładzający peeling do stóp

75 ml
10 zł / 75ml


Peeling skutecznie usuwa martwe komórki naskórka oraz zapobiega tworzeniu się stwardnień i zrogowaceń bez zbędnego wysuszania skóry. Zwiększa zdolność skóry do przyjmowania składników odżywczych oraz wspomaga odnowę i regenerację skóry. Zawiera: drobinki pumeksu, urea, lanolinę, wosk pszczeli oraz lawendowy olejek eteryczny.


Peeling przyjemnie mnie zaskoczył - jest naprawdę mocno gruboziarnisty i cudownie masuje stopy. Bardzo podoba mi się to, że po użyciu, bez dokładnego spłukania staniemy pod prysznicem noga nie jest śliska i nie grozi nam wywrócenie się :) Pod tym kątem jest bardzo przemyślany. Czy ściera - trudno mi powiedzieć, gdyż regularnie dbam o stopy i nie miałam jak porównać :)
Sorry my friends but this article is only in polish :) It is a review of a box with polish cosmetics that are available only in this country, so a review in english wouldn't make sence.

639: A quick outfit

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Heute war es so warm, dass ich statt, wie üblich meine Winterjacke anzuziehen, eine Bikerjacke, die ich im Herbst trug, übergeworfen habe. Darunter hatte ich ein Kleid mit kurzen Ärmeln und eine sehr leichte Strickjacke. Und dennoch war mir warm, ich habe meine Jacke aufgemacht aber das half nicht viel. Ich liebe diesen Winter, denn wir bis jetzt haben. Hoffentlich bleibt er so bis zum Frühling.

Die Schuhe, die ich trage sind relativ neu. Mir was es in allen meinen Winterschuhen einfach zu warm und ich kaufte mir irgendetwas mit kurzer Schaft, dass nur die Füße bedeckte. In der Zwischenzeit habe ich mir noch ein Paar (mit noch kürzerer Schaft) gekauft, vielleicht zeige ich es hier bald. Ich mag die Schuhe sehr, sie sind sehr gemütlich und perfekt für lange Strecken :)

Das Outfit ist eins der "schnellen". Ihr wisst schon, wenn man kurz raus und nicht weit gehen muss. Ich bin der Meinung, dass sogar bei diesen Gelegenheiten man wert darauf legen soll gut auszusehen. Mich kostet es genau so viel Kraft: egal ob ich ein altes T-Shirt und Jeans aus dem Schrank raus nehme oder mein Lieblingskleid und Leggings. Ich behalte im Kopf ein Paar Outfit, die ich mir schon viel früher überlegt habe und nach denen ich schon automatisch greife, wenn ich in Eile bin. Und man sagt, dass wenn man so nachlässig gekleidet ist, man jemand Bekannten oder für uns sehr wichtigen trifft ;)

Wie ich schon geschrieben habe, stammt das Outfit von heute. In der Nähe in einem Gehege wohnen drei Ponys. Ihr Besitzer kümmert sich kaum um sie und die armen Dinger laufen die ganze Zeit hungrig herum. Wenn sie irgendjemanden am Tor sehen laufen sie sofort zu ihm los und betteln um das kleinste Grashalm. Wir wollten es ihnen ein kleines bisschen leichter machen und haben ihnen Möhren gebracht. Ich weiß nicht ob es eine gute Idee war aber die kleinen taten uns wirklich Leid. Das Wetter war wunderschön also gingen wir danach noch ein bisschen spazieren und auf unserer Lieblingsbank mit dem Blick aufs Siebengebirge die Sonne genießen.
Dzisiaj było tak ciepło, że zamiast jak zwykle założyć zimową kurtkę, sięgnęłam po moją ramoneskę, którą nosiłam jesienią. Włożyłam pod nią sukienkę z krótkim rękawem i bardzo cieniutki sweter. Mimo to było mi tak ciepło, że kurtkę bardzo szybko rozpięłam, a i to niewiele pomogło. Lubię tą zimę, mam nadzieję, że taka pozostanie aż do wiosny.

Poniższe buty kupiłam sobie stosunkowo niedawno. Tegoroczna zima jest tak specyficzna, że rzadko mogę nosić swoje kozaki i botki. Jest mi w nich po prostu za ciepło. Musiałam rozejrzeć się za najniższymi z możliwych butami, które zakryją jedynie stopę. Przyznam, że bardzo je polubiłam, są niesamowicie wygodne i pasują do wielu zestawów. Niedawno kupiłam ciut płytsze buty, może nadejdzie okazja i będę mogła się nimi tu na blogu "pochwalić".

Mój zestaw to ten z kategorii "szybkie ubranie się". Jestem zdania, że nawet, gdy idziemy w dość pobliskie miejsce, warto ubrać się ciekawie. Wybranie byle jakiś dżinsów i t-shirta w moim przypadku kosztuje tyle samo energii, co wzięcie sukienki i legginsów :) A efekt o niebo lepszy. Mam kilka takich zestawów, które już dawno temu sobie wymyśliłam i wręcz automatycznie po nie sięgam, gdy się spieszę. Zresztą, mówi się, że zawsze, gdy wyjątkowo zdecydujemy się na nieciekawy strój, spotkamy kogoś znajomego lub dla nas ważnego :))))

Jak już wcześniej wspomniałam, zestaw jest z dnia dzisiejszego. Nieopodal nas jest mała zagroda, w której mieszkają trzy kucyki. Właściciel tych kucyków niespecjalnie o nie dba, gdyż nie mają co jeść i gdy kogokolwiek zobaczą podbiegają pod wejście i łapczywie jedzą najbardziej zwiędłą pojedynczą trawkę, która zostanie im podana. Nakupiliśmy marchewek i poszliśmy je trochę podratować :) Nie wiem, czy dobrze zrobiliśmy ale naprawdę było mi żal tych zwierzaków. Pogoda byłą cudowna, od razu zrobiliśmy mały spacer i posiedzieliśmy na ławce niedaleko naszego bloku skąd rozchodzi się piękna panorama na część Bonn, kilka innych miast i góry :)
Today was such a warm day, that instead of my winter coat I wore a biker jacket I was wearing in autumn. I was wearing a short-sleeved dress and a very thin cardigan. And I was to warm! I like this winter and I hope it will last till spring :)

The shoes are quite new, I had to buy them because of this weather. All my winter shoes were to warm so I bought these that are only keeping my feet warm. I like them very much, they are comfortable and perfect for long distances :)

This outfit is one of the "quick ones". Those You put on when you are in a hurry and won't go far. In my opinion it doesn't make sence to put the first thing you find in your closet. It costs (me) the same energy by taking out a random T-Shirt and jeans, as taking a dress and matching leggings. I'm keeping in my head a few outfit ideas thanks what, I grab for the clothes amost automaticaly, when I'm in a hurry. They say, that always when you're dressed carelessly, you met for sure someone you know ore someone who is important to you.

As I said, this is the todays outfit. Near our house there live three ponys. Their owner doesn't care for them to much, they are always very hungry. We brought them carrots to make it a little bit easier for them. I don't know if we have done the right thing but we were so sorry for them. The weather was so nice that we went for a short walk.

Große Größen Plus Size Fashion Blog
Jacke - New Look Inspire | Kleid - Clockhouse XL | Strickjacke - F&F | Schuhe - Rieker | Tuch - H&M
Kurtka - New Look Inspire | sukienka - Clockhouse XL | sweter - F&F | buty - Rieker | chustka - H&M
Jacket - New Look Inspire | dress - Clockhouse XL | cardigan - F&F | boots - Rieker | scarf - H&M
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

638: Hey, Alice!

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Wisst ihr, was eins der größten Komplimente für mich und meine Outfits sind? Nicht die vielen Mails oder verschiedensten Vorschläge, die ich bekomme.. Das netteste ist die Tatsache, dass immer öfter ein Paar Tage nach der Veröffentlichung eines Beitrags, eine Plus Size Bloggerin mein Outfit nachmacht... na gut.. sich inspirieren lässt :) Ich finde das echt Klasse :)

Hin und wieder mache ich mir manchmal in meinem Kopf die verschiedensten Listen von Sachen, die ich nie im leben tragen würde. Lange standen auf der Liste Leosachen.. Ich hatte nur eine Tunika und dachte immer - das wärs. Und letztens hat sich was in der Sache bei mir verändert und inzwischen mag ich dieses Muster sehr gerne. Ich mag es mit den verschiedensten Farben zusammenzusetzen, die Ergebnisse sind manchmal sehr glamourös :) Hier ein mit meinem pinken Mantel, ich trage noch meine alte Leotunika aber es wird viele neue Sachen in diesem Muster hier geben. Seit bereit ;)

Für viele Plus Size Frauen kostet es viel Überwindung Leomuster zu tragen. Das Muster ist sehr auffallend und viele Frauen möchten eher schlicht und unauffällig angezogen sein um unnötige Blicke nicht zu fangen. Immer glauben sie, dass wenn jemand auf die Aufmerksam wird, wird er bestimmt nur ihre Figur und die ganzen Fettpolster sehen... Meiner Meinung nach lohnt es sich ganz und gar nicht für diese Art vcn Personen anzuziehen. Sollen sie wirklich bestimmen, wie wir uns anziehen? Sollen Frauen durch ihr Leben ziehen und sich so zu ankleiden, damit böswillige Menschen nichts sagen können? Ich kleide mich lieber für mich und für die, die meine Kleidungsart zu schätzen wissen. Natürlich gebe ich alles von mir damit es schön, inspirierend und geschmackvoll ist.

Was noch das Leomuster angeht. Es ist noch mehr auffallend wenn man es mit einer oder zwei Knallfarben zusammentut. Ich habe das Experiment gewagt und muss zugeben, dass ich mich am Anfang unwohl gefüllt habe, aber dann ist es irgendwie vergangen :) Theorie gibt es wohl keine um das ganze dennoch harmonisch zu halten. Meiner Meinung nach, sehen diese Muster toll mit lebendigen Farben aus. Eine oder zwei auffällige Farben sind genug, der Rest sollte schon in den Farben des Leomusters gehaltet sein. Zu Leo würde ich den Schmuck und verschiedene metallische Verzierungen in Gold halten, das Muster ist "warm" und mit Silber würde das sich irgendwie "streiten".

Wiele razy spotkałam się niechęcią od kobiet plus size, do noszenia rzucających się w oczy wzorów. Powszechnie krążyła opinia, że takie wzory ukazują wiele niedoskonałości i niepotrzebnie przyciągają wzrok. A większość kobiet w większym rozmiarze wolałaby być niewidoczna, albo skromnie, prościutko ubrana - by nie daj boże ktoś zwrócił na nie uwagę. Bo jak zwróci na nie uwagę to też na te fałdki, prawda? Moim zdaniem, nie warto ubierać się pod tych, którzy zobaczą w nas masę niedoskonałości (naprawdę są tego warci?) tylko dla siebie i wszystkich tych, którzy zobaczą pięknie dobrany strój, a nie to, co może być pod nim. Przy krzykliwych wzorach warto zwracać uwagę na fason, tak byśmy faktycznie czuły się w nim komfortowo (kobiety mają tendencję do wyboru obcisłych ubrań w przypadku panterki). Ja wybrałam, już dawno kupioną tunikę, która ładnie układa się na figurze i zarazem maskuje kilka rzeczy ;)

By pójść trochę dalej, dodałam kurtkę w dość ostrym kolorze. Łączenie panterki z najprzeróżniejszymi kolorami jest ostatnio dość popularne, więc postanowiłam i ja spróbować. Efekt bardzo mi się spodobał i przyznam się wam, że w międzyczasie kolekcja moich ubrań powiększyła się o kilka sztuk w tym wzorze :) Mam ochotę wypróbować połączyć go z większą liczbą kolorów niż tylko jeden. Myślę, że dwa dzikie kolory są optymalne, przy trzech byłabym dość niepewna... Ale kto wie? Może spróbuję :) Ważne jest, by resztą zachować w kolorach panterki, dlatego moje spodnie, buty i torebka są czarne. Biżuterię wybrałam złotą (tak samo torebkę z takimi zdobieniami). Panterka jest odcieniem ciepłym i kłóciłaby się ze srebrną biżuterią.
I heard very often the opinion, that plus size ladies prefer simple outfits, that kind that no one would notice them passing them by. Why? They are afraid that if someone would pay attention to them, he would for sure see their not perfect body shape. I think that life is to short to dress for all that weird people who sees only the imperfection in us. I try to dress for myself and all that people that sees my brilliant outfit, not my body :) Of course I'm always giving my best to make the outfit beautiful, inspiring and tasty :)

This time I tried a eye-catching print out. To make it more noticeable - it combined it with a very garish colour. I must admit that at the beginning I didn't feel confident but later it got better a lot :) I think that in the next days I will give a try to combine panther with more than one colour...

I thinks that putting together leo-prints with brightly colours is a great idea, I didn't try out how many colours at once combined with that print would look still okay, but what I know for sure is that the rest of the outfit should be kept simple and in the darkest tone of the panther. The metal elements on your bag, or shoes and jewellery should be in gold, leo is warm and silver, that is total cold, wouldn't look good together.
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Mantel - F&F True | Tunika - M&S Mode | Hose - New Look Inspire | Tasche - F&F | Schuhe, Armband - New Look | Halskette - DIY | Uhr - Fossil
Płaszcz - F&F True | tunika - M&S Mode | spodnie - New Look Inspire | torebka - F&F | buty, bransoletka - New Look | naszyjnik - DIY | zegarek - Fossil
Coat - F&F True | tunic - M&S Mode | pants - New Look Inspire | bag - F&F | shoes, bracelet - New Look | necklace - DIY | watch - Fossil
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
3Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Related posts

 
MOBILE