Showing posts with label recenzja / Bewertung / review. Show all posts

Showing posts with label recenzja / Bewertung / review. Show all posts

ShinyBox grudzień 2013

ShinyBox grudzien 2013

deutsch
polski
english
Wegen meiner Verpflichtungen gegenüber ShinyBox muss ich noch diesen Artikel, der nur auf polnisch ist, veröffentlichen. Für die nächsten ein Paar Wochen ist das der letzte und die nächsten werden wieder in allen Sprachen sein. Vielen Dank für eure Geduld!!!!



Dziś obiecana recenzja grudniowego pudełka ShinyBox. Bardzo przepraszam za takie opóźnienie. Kosmetyki jak zawsze fajne, chociaż dwa mnie zawiodły, za to trzy absolutnie zachwyciły. Przeczytajcie sami :)


ShinyBox grudzien 2013


ORGANIQUE
Basic cleaner
tonik łagodzący

200ml
73 zł / 200ml


Tonik łagodzący przywracający naturalne pH skóry, przeznaczony do pielęgnacji każdego rodzaju cery. Formuła kosmetyku zawiera koktajl ekstraktów roślinnych szczególnie rekomendowanych dla skóry odwodnionej, wrażliwej, skłonnej do podrażnień. Aloes intensywnie nawilża i koi, pantenol wzmacnia barierę lipidową, zmiękcza naskórek i przyspiesza procesy jego regeneracji. Lukrecja gładka łagodzi podrażnienia, zmniejsza zaczerwienienia i działa antyoksydacyjnie. Po użyciu toniku skóra odzyskuje blask, jest doskonale napięta i przygotowana na aplikację kolejnych kosmetyków.


Uwielbiam ten tonik. Naprawdę :) Świetnie domywa resztki makijażu, spokojnie można go używać do oczu (też świetnie radzi sobie z pozostałościami kredki, czy tuszu). Nie wysusza skóry, nie szczypie (w oczy też nie) i nie podrażnia. Świetny produkt :)

ShinyBox grudzien 2013





ANATOMICALS
Daj sobie w łapę
Krem do rąk

100 ml
12 zł / 100 ml


Witaminowy krem do rąk Anatomicals zapewnia doskonałą ochronę przed wszystkimi szkodliwymi wpływami środowiska na Twoje dłonie. Dzięki zawartości masła Shea, olejku z migdałów i witamy E doskonale nawilży i odżywi skórę dłoni otulając je niewidoczną warstwą ochronną. Najlepsze efekty uzyskuje się przy regularnym stosowaniu kremu.


Tu mogę powiedzieć tylko "łee". Firma postawiła na świetną reklamę i zabawne nazewnictwo produktów. Liczyłam na świetny zapach, zaskakującą pielęgnację, a produkt okazał się przeciętny. ShinyBox dawał w swoich pudełkach już o wiele lepsze kremy do rąk :)


ShinyBox grudzien 2013


L'OREAL
Glam Shine
Błyszczyk do ust

6 ml
35 zł / 6 ml


Idealnie nabłyszcza usta dzięki migoczącym drobinkom masy perłowej. Usta nabierają zniewalającego uroku, przyciągają spojrzenia głębokim kolorem i olśniewającym blaskiem. Zawiera witaminę E i olejki roślinne. Aplikator w kształcie serca zapewnia nałożenie optymalnej ilości błyszczyka i gwarantuje jednolite pokrycie ust.


Jest to kosmetyk absolutnie nie dla mnie. Lepi usta i ich nie barwi, nadając delikatny pomarańczowy podton. Być może jest to kosmetyk dla zwolleniczek błyszczyków, ja wolę szminki.





ShinyBox grudzien 2013
MARION
Bibułki matujące z pudrem

50 szt.
12 zł / 50 szt.


Bibułki matujące z pudrem w kolorze jasnego brązu, wchłaniają nadmiar sebum i potu z twarzy. Błyskawicznie odświeżają twarz, pozostawiając na niej cienką warstwę pudru, który matowi skórę na długi czas oraz opóźnia ponowne jej błyszczenie. Bibułki nie niszczą makijażu, przywracają świeżość i błyskawicznie matują. Idealnie nadają się do poprawek makijażu w ciągu dnia.


Naprawdę bardzo dobry produkt. Moja skóra świeci się niesamowicie, a te bibułki poradziły sobie z tym w mig!!!!! Zawarty w nich puder jeszcze bardziej powiększa efekt - ale nie widać by jego kolor odznaczał się na skórze. Godne polecenia.





ShinyBox grudzien 2013
CHENICE
kerabond
Zestaw 3 fazowej rekonstrukcji włosów

3 saszetki
14 zł/ 3 saszetki


Szampon nawilżający oczyszcza włosy z blokujących osadów i "uaktywnia" procesy umożliwiające skuteczną odbudowę mostów keratynowych. Posiada właściwości głębokiej penetracji wewnętrznej struktury włosa dostarczając do jego wnętrza (za pomocą molekularnych liposomów) czyste związki aminokwasów i naturalnych substancji nawilżających. Wpływa na szybką poprawę jakości zniszczonej struktury włosów przywracając im naturalny połysk oraz siły witalne. Rewitalizuje i uelastycznia włosy "zmęczone" oraz neutralizuje związki chloru zawarte w wodzie. Keratynowo-aminokwasowy olejek rekonstrukcyjny o intensywnie wzmocnionym działaniu odbudowującym. Skoncentrowany kompleks witamin i minerałów posiadający właściwości głębokiej odbudowy wewnętrznej struktury włosa. Unikatowa technologia liposomowa umożliwiająca dostarczanie do wnętrza włosów pełnego kompleksu multiwitamin i naturalnych substancji anty utleniających, odbudowująca i zasklepiająca ich zdegradowaną strukturę. Chroni włosy przed starzeniem, zapobiega łamliwości, rozdwajaniu zniszczonych końcówek oraz intensywnie nawilża. Nadaje elastyczność, sprężystość, jedwabistość i wyjątkowy połysk. Zabezpiecza substancje wzmacniające przed ich wypłukaniem przez wodę. Maska - specjalistycznie opracowany keratynowo-aminokwasowy rekonstruktor do włosów, o wzmocnionym działaniu odbudowującym. Posiada właściwości głębokiej penetracji wewnętrznej struktury włosa. Zawiera najważniejsze związki z grupy amino-kwasów mających udział w budowie włosów oraz naturalne substancje intensywnie nawilżające. Rekonstruuje połączenia strukturalne, uzupełnia ubytki keratynowe wywołane substancjami chemicznymi oraz zasklepia zewnętrzne łuski włosa zatrzymując tym samym aktywne substancje odżywcze w jego wnętrzu. Przywraca kwasowe Ph. Preparat reguluje stopień wilgotności, nadając włosom sprężystość, miękkość, połysk i naturalną formę.


Gdy następnego dnia po umyciu moich włosów zobaczyłam jak wyglądają... natychmiast pobiegłam do komputera poszukać, czy kupię te produkty w Niemczech. Moje włosy były błyszczące i pięknie się skręcały! Wyglądały jak po wizycie u fryzjera. Szampon uniósł je dodatkowo przy nasadzie włosów.. dawno nie wyglądały tak pięknie. Mała saszetka szamponu starczyła na dwa użycia przy moich długich włosach, natomiast maska poszła za pierwszym razem. Tak jak olejek. Dodatkowym, przyjemnym zaskoczeniem było to, że już podczas rozczesywania pod prysznicem (zawsze rozczesuję włosy, gdy nałożę na nie odżywkę) nie miałam żadnych problemów. Moje zazwyczaj mocno splątane włosy dały bardzo łatwo się czesać. Genialne produkty :)
Because of my obligations I have to write this article that is only in Polish. For the next couple of weeks this is the last one and the next will be back in all languages. Thank you for your patience!!




My 2013 Make Up Hits





 Große Größen Plus Size Fashion Blog



deutsch
polski
english
So gegen Mitte 2013 habe ich mir überlegt, am Ende des Jahres eine Zusammenfassung meiner Lieblingskosmetika zu erstellen. Seit damals habe ich mehr darauf geachtet, welche Qualität die verwendeten Produkte darbieten, welche von den anderen besser sind und welche ich nur aus Gewohnheit benutze.

Weil es von den Produkten ganz viele geworden sind habe ich sie in zwei Gruppen Aufgeteilt: Make Up und Pflege. Heute stelle ich die erste Gruppe vor.

Bevor ich loslege wollte ich noch sagen, dass ich kein Fan von diesen Make Ups bin die sogar die besten Maskenbildner von Sci-Fi Filmen in Verlegenheit bringen. Ich bin der Meinung, dass das Make Up unsere Schönheit betonen soll (eventuell was kleiner verschwinden lassen soll) statt sie zu verstecken. Meine Schminke wurde immer für zarte Make Ups ausgewählt, manchmal auch für den Abend (aber niemals um den Effekt riesiger UFO Augen zu bekommen) :)))

Ich mochte nie lange Rezensionen von Kosmetika zu lesen, deswegen wird es hier sachlich und kurz :)



Lip Gloss

Seit ich diesen Typ von Lip Gloss entdeckt habe, kann ich einfach keinen anderen kaufen. Die Lip Stains sind richtig klasse, sie halten den ganzen Tag und wenns sein muss, auch die ganze Nacht lang. Es ist manchmal schwer sie abzuwischen, aber das stört mich nicht zu sehr. Die besten von der Art sind die lips2last von Manhattan und p2 unlimited color. Es gibt auch flops, wie die von Essence oder p2 couture. Den p2 unlimited color gibt es leider nicht mehr, was ich sehr bedaure. Ganz ordentlich ist auch der 24H von Maybelline aber nicht so gut, wie die zwei erwähnten.
Gdzieś w połowie 2013 roku wymyśliłam sobie, że na jego koniec, lub początek 2014 umieszczę listę moich ulubionych kosmetyków. Przez ten czas starałam się zwrócić większą uwagę na to, co używam, na ile jestem z tych produktów zadowolona, które są lepsze od innych, a które używam wyłącznie z przyzwyczajenia. Ponieważ kosmetyków trochę się nabrało postanowiłam podzielić post na dwie części. W pierwszej przedstawię moich ulubieńców z dziedziny makijażu.

Od razu zaznaczam, że nie jestem zwolenniczką kosmicznych makijażu oczu, które zawstydziłyby niejednego charakteryzatora do filmów Sci-Fi. Jestem zdania, że makijaż powinien delikatni podkreślić urodę kobiety (ewentualnie zatuszować to i owo), a nie całkowicie ją zakryć i zdominować jej twarz. Moje kosmetyki dobieram właśnie do delikatnych makijaży, ewentualnie trochę mocniejszych wieczorowych (ale nadal nie takich, które robią z nas kosmitki o oczach na pół twarzy :)).

Nie bardzo lubię czytać długich recenzji, dołożę wszelkich starań by te były krótkie i rzeczowe :)



Błyszczyki do ust

Odkąd odkryłam ten typ błyszczyka nie potrafię nawet spojrzeć na inne. Te typu Lip Stain trzymają się na ustach cały dzień i nawet całą noc. Z ledwością można je zmyć z ust. Lips2Last z Manhattanu i p2 unlimited color są najlepsze. Niestety tych drugich już nie produkują. Najgorszy Lip Stain z jakim się zetknęłam to ten z Essence i p2 couture. Maybelline 24H jest średnio dobry.
About the middle of 2013 I had an idea, that on the end of this year or on the begining of 2014 - I'll present a list of my favourite cosmetics. During this time I tried to pay attention on that, what I was using, how satisfy the products were, which are better than the others and which I'm using only from habit. Because of a big amount of the cosmetics, I wanted to present, I splitted the post into two parts. In the first one - I'll introduce my favourites in make-up.

I want to say, that I'm not a fan of eye make-ups, that could put a sci-fi movies make-up person into a shame. I think, that a make-up should softly highlight the beauty of a women (or retouch of this and that), and not fully cover her face. My make-up cosmetics are rather softly, but these, that are stronger (e.g. for an evening party) do not make me look like an alien with big eyes.

I don't like to read long reviews, so I'll try to make mine short and constructive



Lip gloss

Since I discovered the lip stains - I cannot look on the other lip glosses. They stay a whole day on the lips, and it is even difficult to remove them. IMHO, the Lips2Last from Manhattan and the unlimited color from p2 are the best. It's pity that the second is no more produced. The worst I used - was from Essence and p2 couture. Maybelline 24H is only a mediocre solution.
lips2last manhattan p2 lip stain unlimited color
Manhattan - lips2last; p2 - unlimited color



Lip balm



Früher habe ich verschiedene Produkte dieser Art verwendet. Seit ich Labello kennen gelernt habe, bleibe ich ihnen treu. Sie spenden nicht nur Feuchtigkeit sondern verleihen den Lippen Farbe. Sie sind perfekt, wenn wir etwas Farbe auf die Lippen auftragen möchten aber keinen Spiegel dabei haben.


Balsamy do ust

Wcześniej używałam naprzemiennie różnych balsamów, gdy jednak odkryłam te nie sięgnęłam nigdy więcej po inny. Nawilżanie mają jak każdy, ale jak mało który cudownie barwią usta i je nabłyszczają. Idealne rozwiązanie, gdy chcemy pomalować w biegu usta, a nie mamy lusterka.


Lip balm

Alike the previous products - as I discovered these - I cannot look on another. They moisturise like any others, but wonderful dye and gloss the lips. An ideal solution if we want to put lipstick on-the-fly, but we don't have a mirror.
labello fruity shine star fruits
Labello - Fruity shine



Lippenstift

Ich habe noch keinen Lippenstift, der besser als andere wäre, gefunden. Dieser hier ist mein TOP wegen der Farbe, ich liebe diesen Ton und die kleinen Glitzerpartikel. Mir gefällt einfach, wie mein Gesicht aussieht, wenn ich diesen Lippenstift auftrage.


Szminki

Nie spotkałam jeszcze szminki, która dłużej by się utrzymywała na ustach od reszty. Ale ta jest moim ulubieńcem za kolor i drobinki. Jest po prostu prześliczna i bardzo lubię malować nią usta.


Lipsticks

I haven't found a lipstick, that would stay on my lips longer as the others yet. But this is my favourite, because of the colour and shimmer particles. It's lovely and I like how it looks on me.
loreal color riche pretty peach
L'Oreal - color riche (104 pretty peach)



Foundation

Mein Gesicht ist sehr ölig (mit Tendenz zur Trockenheit) und es viel mir sehr schwer die perfekte Foundation zu finden. Ich habe Dutzende ausprobiert und alle waren von durchschnittlich bis schlecht. Meine Freude war riesig als ich Double Wear von Estee Lauder entdeckt habe. Dieses Produkt hat eine ideale Deckkraft, ist langanhaltend und mattiert für einige Zeit. Ich besitze zwei Farben (Fresco und Ecru), die ich mische um den optimalen Farbton zu bekommen (im Sommer reicht nur der dunklere).


Podkłady

Przy cerze, która mocno się przetłuszcza, a zarazem potrafi przesuszyć, wcale nie jest łatwo znaleźć odpowiedni podkład. Wypróbowałam ich mnóstwo, z najrózniejszych firm. Dopiero na tym się zatrzymałam, zanim go "poznałam" i później nie spotkałam żadnego choćby w połowie tak dobrego. Ma świetne krycie, utrzymuje się na skórze cały dzień i nawet jak pod koniec dnia skóra zaczyna się świecić to wygląda to bardzo naturalnie (i wciąż wszystko jest dobrze zakryte). Posiadam dwa odcienie: Fresco i Ecru. Mieszanka tych dwóch kolorów jest dla mnie najbardziej optymalna (latem używam tylko tego ciemniejszego).


Foundation

With a skin with an oily tendency, which can be concurrently very dry, it's not easy to find a right foundation. I tried many of them, from different labels. I stopped only for this one - and I cannot find any better since then. Its covering is fantastic, it stays on the skin a whole day, and even, when on the evening the skin begins to shine - it looks naturally (and all is still covered up). I have two shades: Fresco and Ecru. A mix of these two colours is the most optimal for me (during the summer I'm using only the darker one)
estee lauder double wear
Estee Lauder - Double Wear Stay-in-Place MakeUp



BB Cream

Von diesen Produkten habe ich auch ein Paar ausprobiert und fast nach allen hat mein Gesicht geglänzt. Dieser hier ist der beste von allen die ich ausprobierte - er hat eine gute Deckkraft und mattiert die Haut ganz gut.


BB Kremy

Tych produktów również kilka wypróbowałam.. po każdym świeciłam się niemiłosiernie... ten jak na razie sprawuje się najlepiej. Ma bardzo dobre krycie, w miarę dobrze matuje i optymalny kolor dla jasnej cery.


BB creams

I tried some of these products too, and with everyone - I was a shining "star" This one is the best of them. It has a good covering, dimness and an optimal colour for a fair skin.
garnier bb cream miracle skin perfector
Garnier - Miracle Skin Perfector All-In-One BB Cream



Mascara

Vor einiger Zeit habe ich mir ein Paar High-End Wimperntuschen gekauft um zu sehen ob sie wirklich ihren Preis wert sind. Ich habe sie mit den von Max Facotr (die ich seit Jahren benutze) verglichen (auf einem Auge eine Mascara, auf dem anderen die von MF) und muste feststellen, dass sie sich gar nicht unterscheiden. Ich glaube sogar, dass die von Max Factor etwas besser sind. Ich kaufe Wimpterntuschen von dieser Marke schon sehr lange (die verschiedensten Modelle) und bin von allen immer sehr begeistert.


Mascara

Niedawno zamówiłam sobie cały zestaw tuszy z wyższej półki (Estee Lauder, Lancome, Clinique, Helena Rubinstein, Smashbox - i to kilka typów każdej marki). Okazało się, że nie są ani troszkę lepsze od tych z Max Factor, których używam od lat. Kupuję różne na zmianę (koniecznie wodoodporne) i moje rzęsy je uwielbiają. Nie ma sensu kupować tuszów z wysokich półek - te też świetnie się sprawdzają. Dla testów malowałam jedno oko MF, a drugie testowanymi. Nie było widać najmniejszej różnicy, również po całym dniu noszenia (te z wyższych półek bardziej się rozmazywały). Miałam większość tuszy MF i z każdego byłam bardzo zadowolona.


Mascaras

Some time ago I ordered a set of high-end mascaras(Estee Lauder, Lancome, Clinique, Helena Rubinstein, Smashbox - several types of each brand), but they didn't seem to be better as Max Factor ( I used it in ages). I'm buying different product lines (waterproof-only) and my lashes love them. It doesn't make sense to buy an expensive product, as the cheaper has the same quality. For the tests: one eye was covered with Max Factor and the second, with these tested. I didn't see any difference even after a whole day (high-ends tend to smear). I had many MF mascaras - I and was always satisfied.
max factor mascara wild mega volume excess volume clump defy by false lash effect
Max Factor - Wild Mega Volume; Excess Volume, Clump defy by False lash effect



Lidschatten Base

Meine erste Base war von ArtDeco und ich war so zufrieden, dass ich nach weiteren nicht gesucht habe. In der zwischenzeit bekam ich ein Paar zum testen aber keine war besser.


Baza pod cienie

Jakby to powiedzieć... ta była moją pierwszą i już nigdy nie kupowałam innej. Po prostu świetnie się sprawdza. W międzyczasie otrzymywałam inne do testowania, ale zawsze wracałam do tej z ArtDeco.


Eye-shadow base

How can I say that ... this was my first base, and I didn't buy any others. It just works excellent. In the meanwhile I'd got another brands for testing, but I always went back to this one of Art Deco.
art deco eyshadow base
ArtDeco - Eyeshadow base



Augenbrauen Produkte

Meine Augenbrauen sind ziemlich dunkel und die meisten Marken haben zu helle Produkte im Angebot. Bei Inglot wurde ich fündig. So wie bei den Lidschatten hatte ich eine große Auswahl an Augenbrauen Puder. Ich habe mir drei Farben ausgewählt (schwarz, dunkelbraun und braun-grau) - ich habe früher oft die Haarfarbe gewechselt und daher brauchte ich verschiedene Töne. Bei Essence habe ich einen schwarzen Stift für die Brauen gefunden - er ist ziemlich gut, lässt sich leicht verwischen und haltet lange.


Kosmetyki do brwi

Moje brwi są dość ciemne, a większość firm kończy swoją kolorówkę w tym temacie na szarym lub ciemnym brązie. Ja najlepiej czuję się z ciemniejszymi kolorami. W Inglocie miałam spory wybór pudrów do brwi, wybrałam trzy różne odcienie (czarny, ciemnobrązowy i szaro-brązowy). Wtedy jeszcze eksperymentowałam z kolorem włosów i potrzebowałam odpowiednich odcieni. Essence jako jedyna (z napotkanych) firm sprzedaje czarną kredkę do brwi. Jakość jest bardzo dobra - dobrze się rozciera i trzyma na skórze dość długo (i ta cena!).


Eye brow products

My brows are quite dark, but many brands end their product lines in gray or light bronze. But for me - the darker colours are the best. I had a very good assortment at Inglot - and I'd chose three different shades (black, dark bronze and gray-bronze). At that time I experimented yet with the hair colour and I needed corresponding shades. Only Essence (IMHO) sells a black brow liner. The quality is very good - it smears well and lasts long on the skin (and for this price!)
inglot brow powder essence eyebrow designer
Inglot brow powder; Essence eyebrow designer



Lidschatten

Nach ein Paar Jahren testen vieler Lidschatten habe ich festgestellt, dass die von Clinique für mich die besten sind. Bei meiner öligen Haut halten sie sehr lange, sie haben wunderschöne Farben, die sehr gut pigmentiert sind.


Cienie do oczu

Podobnie jak z podkładem i tuszem, mam w tej kwestii lata testowań za sobą. Okazało się, że na moich powiekach najlepiej i najdłużej trzymają się cienie z Clinique. Są dobrze napigmentowane i w pięknym odcieniach. Po prostu je uwielbiam.


Eye shadows

Beside the foundation and the mascaras - I have many years testing after me. And the winner for my lids - are the shadows from Clinique. They're well-pigmented and have beautiful shades. I'm in love with them.
clinique eyshadow
Clinique - colour surge eyeshadow



Außer Clinique finde ich, dass Mac, Dior, Chanel, Lancome ganz gute Lidschatten macht. Ich bin ein großer Fan von den NYC Lidschatten. Ich hatte früher ganz viele von denen doch ich habe nur die behalten, die am schönsten meine Augen betont haben. Ich bin von der Smoky-Eye-Pallette verzaubert. Das Make Up seht so cool aus und haltet lang. Gut finde ich auch die Lidschatten von Kryolan. Die von MUA habe ich von einer Freundin aus London bekommen, ich habe mich mit ihnen für eine Hoheitsfeier geschminkt und sie blieben die ganz Nacht auf den Augen. Die von Bobbi Brown sind auch nicht schlecht. Bitte entschuldigt, dass ich nur von jeder Marke ein oder zwei Lidschatten zeige aber ich wollte den Chaos auf dem Foto verhindern :)


Prócz Clinique dość porządne cienie robi MAC, Dior, Chanel, Lancome. Bardzo spodobała mi się też jakość NYC. Miałam ich kiedyś bardzo dużo, ale zostawiłam tylko te, w których moje oczy prezentowały się najpiękniej. Największa paletka, do smoky eyes jest po prostu mistrzostwem i polecam ją każdemu! Cienie MUA otrzymałam od koleżanki z Londynu i wypróbowałam na całonocnej zabawie podczas wesela. Sprawdziły się wyśmienicie. Bardzo spodobały mi się też cienie Kryolan (to te fiolety - niestety nazwa jest napisana bardzo jasną czcionką). Cienie Bobbi Brown też uważam za w porządku. Przepraszam, że pokazałam tylko po jednym, czy dwóch produktach z każdej firmy ale nie chciałam wprowadzić chaosu na zdjęciach.


Beside of Clinique - very good eye shadows make MAC, Dior, Chanel and Lancome. I like also the quality of NYC. I had many of them before, but I left only these, that have the best look on my eyes. The biggest palette (smoky eyes) is really excellent and I recommend it to everybody! The shadows from MUA I'd got from my London friend and tried up during the whole-night wedding party. They worked magnificent. I also like very much these from Kryolan (the violets - unfortunately the labels are written with a small font). And last but not least - are the shadows from Bobbi Brown. Excuse me, that I'm showing only 1-2 products of each brand - but I didn't want to mess the photos.
eyeshadow chanel mua mac lancome dior nyc kryolan bobbi brown
Eyeshadows - Chanel, Lancome, Dior, Mac, Kryolan, Bobbi Brown, Mua, Nyc



Ich kann mich immer nicht ganz Entscheiden, was ich von den Inglot Lidschatten halten soll. Die Idee sich selber die Farben für die Paletten auszuwählen finde ich toll, doch die Qualität ist nicht so gut wie bei Clinique oder Mac. Anderseits ist auch der Preis etwas geringer (2,5€ pro Lidschatten). Wer sich die Swatches von den Lidschatten ansehen möchte, der klicke bitte HIER.


Wciąż nie mogę się zdecydować, co myśleć o cieniach Inglot. Z jednej strony uważam pomysł z kompletowaniem własnych paletek za fenomenalny, z drugiej.. po tym jak sprawdziłam jakość cieni Clinique, czy Mac, wiem, że mogły by być lepsze. Choć ceny są dużo niższe. Coś za coś :) Zainteresowanych opisem kolorów jakie posiadam zapraszam do tego posta -> KLIK


I still cannot say, what I'm thinking about the Inglot shades. The idea to complete palettes with personally chosen colours - is phenomenal, but on the other side, as I checked the quality of Clinique or MAC, I know, that Inglot could be better. But the prices are lower. If you're interested in colour description of my shades - -> Inglot eye shadows
inglot eyeshadow
Inglot - Freedom system eyeshadow



Eye Liner

Ich habe irgendwo gelesen, dass wenn man ein mal die Mac Eye Liner ausprobiert hat, greift man nie mehr zu anderen Produkten dieser Art. Recht hatte diese Person. Nachdem ich mir meinen ersten MAC Pro Longwear Eye Liner gekauft habe konnte ich keinen seines würdig finden. Die sind richtig gut - weich, kann man nach dem Auftragen noch schnell verwischen und nachdem sie "getrocknet sind" bleiben sie den ganzen Tag auf dem Augenlid. Ich habe andere Longwear Kajals ausprobiert aber entweder waren sie zu klebrig oder hielten sie nicht besonders lange. Meine Lieblingsfarbe ist Strong Willed, die eine tolle Alternative für die, die einen dunklen Lidstrich wollen, aber keinen schwarzen, ist.


Kredki do oczu

Gdzieś kiedyś przeczytałam, że jak się pozna jakość kredek MAC nigdy nie popatrzy się już na inne... I jak najbardziej się z tym zgadzam. Jestem ogromną fanką serii Pro Longwear. Kredki są miękkie, zaraz po użyciu można je jeszcze rozetrzeć, następnie "zasychają" i schodzą dopiero podczas demakijażu. Najważniejsze jest to, że nie są lepkie (jak wiele kredek typu longwear). Uwielbiam je, a moim ulubionym kolorem jest Strong Willed i polecam go każdemu, kto chce ciemną kreskę ale nie czarną :)


Eye liner

I read somewhere, if you'd know the quality of the MAC's eye lines, you won't want any others... And I can agree with that. I'm a really fan of the Pro Longwear series. The liners are soft, can be easily smeared and after they "dry" they can only be removed with a make-up removal. The most important is,they're not sticky (as many other long wears). I adore them, and my favourite colour us "Strong Willed", and I recommend it to everyone, who wants a dark but not black line
mac eye liner pro longwear smolder
MAC - Pro Longwear Eye Liner, Smolder



Konturieren und Aufleuchten

Früher dachte ich, dass diese Art von Produkten überflüssig ist. Jetzt weiß ich, dass mit deren Hilfe man ein viel schmaleres Gesicht zaubern kann. Mein Favorit war die Drei-Puder-Palette von Stila, doch leider ist sie nicht mehr zu kaufen. Essence Sun Club ist eine gute Ersetzung - außer Highlighter und Bronzer beinhaltet er auch zwei Blushes.


Konturowanie i rozświetlanie

Bardzo długo unikałam tych kosmetyków, obecnie uważam, że są świetne. Ciemnym i jasnym, rozświetlającym pudrem możemy nadać pożądany kształt naszej twarzy. Moim ulubieńcem było Contouring Trio marki Stila, niestety już nie do kupienia. Dość ciekawym (i tanim) zamiennikiem jest Sun Club z Essence (ja mam jasny odcień, dla blondynek). Nakładam go grubym pędzelkiem do cieni (tak żeby móc skorzystać z każdych kolorów osobno). Prócz bronzera i rozświetlacza na paletce znajdują się dwa róże (również świetne).


Contouring and highlighting

I evaded these cosmetics for a very long time. Now - I'm thinking, they're terrific. With a dark and fair highlighting powder we can shape our face, My favourite was Stila Contouring Trio - but it's not possible to buy it now. I could find an interesting (and cheap) replacement - Essence's Sun Club (I have a fair shade - for the blonds). I put it on with a thick eye shadow paintbrush (as I want to use different colours separately). Beside of the bronzer and highlighter, they're also two rouges (excellent too) on the palette.
stila contouring trio 3 powders essenve  sun club  bronzing highlighter
Stila - Contouring trio (3 powders); Essenve - Sun Club bronzing highlighter



Puder und Rouge

Dank ShinyBox konnte ich vor einiger Zeit Mineral Puder, Concealer und Rouge kennenlernen. Mittlerweile bin ich von denen Begeistert. Sie haben eine sehr gute Deckkraft, halten lange, mattieren und verfeinern die Poren. Diese hier sind von Anabelle Cosmetics (ein polnisches Unternehmen, dass auch nach Deutschland liefert) aber ich glaube, dass die Mineral Puder von verschiedenen Marken ziemlich ähnlich sind. Über diese Produkte könnt ihr HIER mehr erfahren (mehr Bilder, die Beschreibung ist nur auf polnisch).


Pudry i róże

Dzięki ShinyBox otrzymałam sporą ilość kosmetyków mineralnych. Te są firmy Annabelle Minerals ale jestem przekonana, że inne marki produkują równie świetne kosmetyki mineralne. Jestem zachwycona ich mocą matowienia i krycia. Ciemniejsze pudry, czy róże świetnie nadają się do modelowania twarzy. Bardzo podoba mi się to, że optycznie zmniejszają pory i długo się utrzymują! Dokładny opis każdego otrzymanego produktu tej marki sporządziłam tutaj -> KLIK


Powders and rouges

Thanks to ShinyBox I became a lot of mineral cosmetics. These are from the Annabelle Minerals company, but I think, that another brands are making also good mineral cosmetics. I'm thrilled with their matting and covering power. The darker powder or rouges are terrific for face modelling. They make the pores optically smaller and last very long! A detailed description of this product can be found -> HERE
annabelle minerals
Anabelle Minerals



Der Puder von Manhattan ist mein Number One schon seit ein Paar Jahren. Ich mag seine Deckkraft und Haltbarkeit. Je nach Jahreszeit trage ich ihn entweder auf meine Foundation oder nur Gesichtscreme auf. Die von Maybelline sind auch ziemlich gut, aber nicht so gut wie der von Manhattan und viel teurer.


Puder i podkład (w jednym) od lat jest moim hitem. Świetnie kryje, świetnie matuje i ma świetną cenę :) W zależności od pory roku używam go na podkład lub bezpośrednio po użyciu kremu. Próbowałam jego tańszy odpowiednik "Synergen" ale nie jest tak świetny. Tuż za nim są pudry Maybelline SuperStay 24H, droższe i ciut gorsze (ale nadal całkiem interesujące).


The powder and foundation (in one) is my hit since I started to use it. It covers and mattes great and has a very good price On behalf of the season I use it as a foundation or direct after cream. I tried the cheaper replacement "Synergen" but it is not so great. On its heel I see the powders Maybelline SuperStay 24H, more expensive and worse (but still interesting)
manhattan powder make up maybelline super stay 24h
Manhattan - 2in1 powder & make up; Maybelline - Super Stay 24H


627 Website vs reality - Asos Curve clothes

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Der heutige Post gehört zu den Neuheiten, die ich versprochen habe :) Letztens bestellte ich etwas Kleidung bei Asos. Dank dem Kauf auf Rechnung und dem kostenlosen Versand habe ich mehr Mut Sachen zu bestellen, bei denen ich mir nicht ganz sicher bin. Früher war ich immer mit meinen Bestellungen von Asos Curve bzw. New Look Inspire sehr zufrieden, doch eins der letzten Pakete musste ich zurück schicken. Dieses mal muss ich es wohl auch machen, eine oder zwei Sachen dürfen jedoch bleiben. Bevor ich die Sachen wieder eingepackt habe, habe ich mich in denen Fotografiert um zu zeigen, was ich nicht in Ordnung fand und wie die Sachen im Vergleich zu dem Modell auf mir lagen.


1. schwarze Bluse mit Schöschen


Einige Zeit lang (wenn nicht immer noch) waren dieser Art Blusen sehr angesagt. Vor über einem Jahr habe ich eine davon bei H&M anprobiert. Im Gegensatz zu vielen Frauen, sah sie an mir einfach schrecklich aus. Ich habe gehofft, dass es vielleicht am Schnitt lag und diese von Asos etwas besser aussehen werden. Bei 'diese' meine ich genau zwei Blusen mit Schöschen, die in Frage kamen. Die eine fand ich sogar besser, weil sie kurze Ärmel hatte. Das Dekolletee oder eher sein Mangel machen es absolut nicht tauglich für Frauen mit rundem Gesicht. Deswegen habe ich die andere, mit dem langen Ärmel (aber mit Dekolletee) bestellt.

Als die Bluse ankam haben sich meine Befürchtungen bestätigt. Leider kann ich solche Sachen einfach nicht tragen! Meine Hüften sehen monströs aus, der Bauch wirkt viel größer und die Taille wird keinen Millimeter optisch schmaler. Wenn ich auf das letzte Foto von der Bluse gucke habe ich noch Hoffnungen, dass etwas daraus wird, doch da habe ich gerade eine schmeichelhafte Pose und das Material hat sich gut auf den Hüften verteilt. In Wirklichkeit sieht die Bluse eher wie auf dem Vergleich-Foto mit dem Modell aus.

Und übrigens... ist das Modell wirklich Plus Size?
Dzisiejszy post będzie należał do tych nowego typu :) Zamówiłam ostatnio kilka ubrań na asos. Dzięki płaceniu po przyjściu paczki i darmowej wysyłce bardziej chętnie kupuję ubrania, których do końca nie jestem pewna. Zazwyczaj ubrania z Asos leżały całkiem fajnie, choć jedną z ostatnich paczek musiałam odesłać (żałuję, że się nie sfotografowałam w tych ubraniach). Tym razem niestety jest podobnie - większość ubrań (no dobrze, wszystkie prócz jednego) nie nadają się do schowania ich w szafie. Dlaczego? Sami oceńcie :) Zrobiłam sobie zdjęcia by na moim przykładzie pokazać trochę różnice pomiędzy ubraniami na kobiecie o konkretnej budowie, a na chudej modelce udającej plus size :)


1. Czarna bluzka z baskinką


Przez pewien czas (jeśli nie nadal) w modzie plus size tego typu bluzki były bardzo modne. Ponad rok temu przymierzałam taką w H&Mie, jednak w przeciwieństwie do wielu kobiet, wyglądałam w niej po prostu okropnie. Liczyłam, że krój tamtej był po prostu nieodpowiedni i te z Asosa będą wyglądały lepiej. Piszę o bluzce w liczbie mnogiej ponieważ takich, które mnie interesowały były dwie. Ta druga była nawet lepsza, gdyż z krótkim rękawem. Niestety jej dekolt kończył się tuż pod szyją, co po prostu nie może dobrze wyglądać, gdy się ma okrągłą twarz.

Niestety bluzka, która przyszła potwierdziła moje obawy - baskinki po prostu mi nie pasują. Moje biodra stają się monstrualne, brzuch z boku dwa razy większy, a talia zamiast optycznie stać się sporo mniejsza... jest jaka jest. Patrząc na ostatnie zdjęcie nachodzą mnie pewne wątpliwości, jednak tutaj wygląd poprawiła odpowiednia poza i ułożenie się materiału. Całość wygląda bardziej jak na zdjęciu porównującym mnie z modelką.

Swoją drogą, czy ona na pewno jest plus size?
Today's post will be one of the new type. I ordered some clothes from Asos. Thanks to the possibility to purchase on account and a free delivery I can take sometimes buy clothes, where I'm not sure, if they fit me. Usually the clothes from Asos are fitting very well, but I had to return my previous order (I regard, that I didn't get photos of them). This time is the same - I have to return almost all. Why - that's why:
I shoot this photos to show, which differences are on the like-to-be plus size model and a "normal+" woman


1. Black peplum


The blouses of this type are very "fashionable" in the plus size world. Over a year ago I tried one of them on in H&M, but opposite to other women - I looked terrible. I thought, that the cut was wrong, and these from Asos will fit better. I wrote "these", because I was interested in two of them. The second was even better, because of short sleeves. Unfortunately the neckline was direct at the neck, and this cannot look good on a person with a round face. This blouse I ordered now has confirmed my concerns - the peplums are not for me. My hips will become monstrous, the stomach twice as big as it is, a the waist in opposite to being thinner ... is like it is. When I saw the last photo - I had doubts because here the material lied good and the pose was specific. But I think that the whole view will be rather as on the me-model comparison photo. But I have to ask - is this model really a plus size model?
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog


2. Weißer Pullover


Mein einziger weißer Pullover ist nicht mehr so, wie er mal war, deswegen hielt ich Ausschau nach einem neuen. Dieser hier schien ganz vernünftig auszusechen - ein schönes weiß, mit kaum sichtbaren Streifen, etwas größerem Dekolletee, und nicht so flauschig-dick. Das was ich erhalten habe entsprach meinen Vorstellungen nicht ganz. Ich packte etwas sehr pelzartiges mit noch mehr pelzartigen Streifen aus. Ich habe nichts gegen pelzartige Sachen, doch so etwas und noch in weiß kann auf einer Plus Size Frau einfach nicht gut aussehen. Das Dekolletee sah nicht gerade so wie auf dem Bild aus, die Länge der Ärmel war komisch und so auch die Gesamtlänge des Pullis. Bei dieser Flauschigkeit würde er viel, viel besser aussehen wenn er länger wäre, so ähnelt er mehr einem Quadrat.

Die Farbe der Hosen, die Handposition, die roten Nägel und der weiße Armreifen sind reiner Zufall :)
2. Biały sweter w białe paski


Mój jedyny biały sweter staje się trochę wysłużony i chciałam poszukać następcy (nie napiszę godnego, bo o tym, którego posiadam, dobrego zdania nie mam). Ten poniższy wydawał mi się całkiem ciekawy. Niby w paski, ale niemalże niewidoczne, dekolt dość głęboki. Ogólnie wyglądał dość zgrabnie. To, co otrzymałam trochę odbiegało od moich wyobrażeń - rozpakowałam coś puchatego w jeszcze bardziej puchate paski. Na modelce nie było widać, że te paski są z długich włosków. Ogólnie rękawy kiepsko wyglądają i są dziwnej długości. Być może gdyby sweter był dłuższy prezentowałby się znacznie lepiej. Dodam, że biały jest dość ryzykownym kolorem przy swetrach dla kobiet o większych rozmiarach. Krótki biały sweter, w poziome paski z zerowym dekoltem jest samobójstwem ;) Szkoda, że, że wspomniany właśnie dekolt w rzeczywistości nie jest tak głęboki.

Kolor spodni, ułożenie rąk, czerwone paznokcie i biała bransoletka są przypadkowe ;)
2. White pullover with white stripes


My lone white pullover is already a little worn and I wanted to find a successor (I won't write worthy, as I don't have a good opinion about my current one). This on seemed to be very interesting. Stripped, but almost invisible, low-necked. It looked very elegantly. That, what I've got was very far from my imagination - I unpacked something furry with even furrier stripes. On the model the furry stripes were invisible. The sleeves are looking poor and have weird length. Perhaps if the pullover would be longer, it would look better. The white is a very dangerous colour for the women in the plus sizes. Short, white, no-décolleté, furry pullover with horizontal stripes is a fashion suicide :) Pity, that the mentioned décolleté is not so deep.

Any resemblance to the colour of the pants, the nails and/or the pose, is purely coincidental ;)
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog


3. Shirt mit Schrift


Ich wollte ein T-Shirt, dass irgendeine tolle Schrift hatte um es unter einem Blazer zu tragen. Die Schriftart auf diesem Shirt ähnelt der von einem anderen, ziemlich bekannten. Ich halte nicht viel von Fälschungen, aber leichte Inspirationen finde ich noch ganz okay. Alles wäre gut, wenn das Shirt nicht wie ein Unisex T-Shirt aussehen würde, welches man gratis zu Verschiedenen Produkten bekommt. Es ist definitiv zu lang, ohne Dekolletee und ist aus einen steifen Stoff genäht der nicht weich auf der Figur liegt. Schade, sie könnte ein tolles Kleidungsstück werden.

Wie man sieht, sieht das Dekolletee ganz anders aus, doch das Bilden der Falten an den Seiten ist fast identisch! :)
3. Koszulka z napisem


Zainspirowana koszulkami z różnymi napisami wkładanymi pod marynarki postanowiłam zamówić ten T-Shirt. Napis dość halloweenowy swoją czcionką przypominał dość znaną koszulkę. Nie jestem zwolenniczką podrabiania rzeczy, gdy z różnych względów nie możemy ich mieć. Natomiast luźne inspiracje są całkiem w porządku. Po przymierzeniu koszulki stwierdziłam, że jednak nie o takie efekt do końca mi chodziło. Koszulka wyglądem przypomina raczej T-Shirty, które otrzymujemy gratis wraz z promocją jakiegoś produktu. Jest zdecydowanie za długa, wykonana ze zbyt sztywnego materiału oraz posiada zbyt wysoki dekolt (niczym ten ze wspomnianych wcześniej unisexowych koszulek). Szkoda, bo mogła być naprawdę fajnym ciuchem.

Jak widać, dekolt jest dość słabo odwzorowany natomiast fałdy powstające po bokach są wręcz identyczne! :)
3. A shirt with superscription


Inspired by shirts with texts as the base under the blazer, I ordered this T-Shirt. The halloween-type superscription has a font very similar to a well-known shirt. I'm not a fan of fake things, because if I cannot have something, than I cannot. But the lose inspirations are OK. After putting the shirt on, I saw, that the effect is not so, as I expected. The shirt looks like an advertising T-Shirt, we can get, if we buy 10 packs of chips. It's too long, the fabric is too stiff and the neckline is to high. It's pity, as it could be a very good thing.

As you can see, the neckline is almost invisible but the side folds are looking very similar!
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog


4. Leggings im Wet-Look


Ich muss zugeben, dass ich große Hoffnungen hatte als ich diese Leggings bestellte. Ich wollte schon immer Hosen oder Leggings in einen Wet oder Leder Look. Vor einiger Zeit habe ich ähnliche bei H&M bestellt doch sie quietschten bei jedem Schritt. Bei denen ist das zum Glück nicht so aber meiner Meinung nach bilden sich auf deren Oberfläche zu viele Falten. Die Leggings sind für meine 176cm zu lang uns unten Bilden sich extra Falten. Bei anderen Stoffen sieht so etwas nicht schlecht aus, doch hier sollte es glatter liegen. Vielleicht würde es besser aussehen wenn der Stoff mehr Lycra enthalten würde? Die Leggings werde ich mir noch überlegen und im Internet schauen, wie sie bei anderen Leuten liegen :)
4. Legginsy o tzw. wet look (nie będę tłumaczyć)


Przyznam, że pokładałam wielkie nadzieję w te getry. Od jakiegoś czasu "chodzą" za mną spodnie czy legginsy o takiej właśnie fakturze. Niedawno można było podobne nabyć w H&Mie ale nie bardzo podobał mi się fakt, że podczas chodzenia (i ocierania się nóg o siebie) wydawały dziwny dźwięk. Te tego nie robią ale za to wyglądają dość fatalnie. Rolują się w każdym z możliwych miejsc i wygląda na to, że przy moich 176cm wzrostu są one wciąż za długie, co objawia się brzydkim układaniem się na końcu nogawek. Przy innych materiałach takie zwijanie się spokojnie przechodzi, ale tutaj wygląda to po prostu niedobrze. Samodzielne ucinanie tego typu materiału jest moim zdaniem dość ryzykowne. Wielka szkoda. Ale jeszcze pomyślę i popatrzę w Internecie jak takie getry wyglądają na innych osobach :)

Zakochałam się w butach modelki, ale znając mnie bardzo szybko zamieniłabym je na dwa gipsy przy kostkach :)
4. Wet look leggins


I must admit, that I placed hope in this leggings. I wanted pants or leggings with this texture. Recently I found similar ones in H&M, but I disliked the fact, that during walking, they gave some strange sounds. The ordered one is free from this "feature", but it looks awful. It's rolling in many places and it seems to be too long (with my 176 cm of height). The fabric on the legs folds itself, which gives a very disappointing effect. And I don't want to cut them myself, because it is very risky. Pity. I am going to think it over and look at the internet how they look on other people :)

I'm in love with the model's boots, but as I know myself, I'd changed the very fast into bandages or similar treatment of broken legs :)
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog


Die einzige tolle Sache war ein schlichtes weißes T-Shirt. Es ist weich, aus tollem Stoff und sieht toll auf der Figur aus. In der Zukunft bestelle ich mir bestimmt mehr von der Art.
Jedyną rzeczą, która okazała się naprawdę świetna, a nawet przekroczyła moje wymagania była zwykła basicowa biała koszulka. Podoba mi się na tyle, że zamówię sobie jeszcze jedną i drugą w czarnym kolorze :)

Szkoda, że te rzeczy okazały się nieodpowiednie dla mnie. Gdyby sweter miał głębszy dekolt i nie był taki napuszony pewnie bym go zostawiła. Nie wiem, czy można uszyć taką baskinkę, która pasowałaby do mojej figury. Może z mniejszą ilością falban? Biała koszulka z napisem byłaby naprawdę znakomitym dodatkiem do wielu strojów, który dekolt przypominał bardziej damski, a sam materiał był bardziej delikatny i rozciągliwy. Getry również byłby całkiem niezłe, gdyby materiał zawierał więcej lycry. Szkoda, bo mogło być tak fajnie :)
The only part I decided to take is a basic white T-shirt. It is so good, that I'll order another one and extra one in black :)

Related posts

 
MOBILE