Meine Muse(n)

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Als ich vom Soulfully Magazin gefragt wurde ob ich bei diesem Projekt mitmachen möchte, habe ich eine Weile gezögert. Der Sinn der Sache war, dass ich über jemanden erzähle, der mich beflügelt und meine kreativen Leistungen anregt. Natürlich gibt es solche Personen, sogar ziemlich viele, da besteht kein Zweifel. Doch würde es jemanden interessieren? Dann musste ich an die zwei Frauen denken, die mir zeigten, dass man mit ganz gewöhnlicher Kleidung ein ganzes Leben verändern kann, das viele Probleme sich in Luft auflösen können und man sich jeden Tag wohl in seiner Haut fühlen kann, unabhängig von der getragenen Konfektionsgröße. Und ich wusste eins - ich muss das mit euch teilen. Wenn durch diesen Text wenigstens eine Frau glücklicher wird, war es die ganze Mühe wert!

Außer mir dürften auch neun andere Bloggerinnen, dessen Blogs die interessantesten Modeblogs Deutschland darstellen über die Frauen schreiben, die sie in der Mode oder im Leben allgemein inspirieren. Wir alle wurden mit der Olympus Kamera (mehr Einzelheiten unten) ausgestattet um diese einzigartigen Personen oder, dass was uns an sie erinnert festzuhalten.

Um die ganze Sache etwas spannender zu machen dürft ihr nun entscheiden welcher Artikel euch am meisten bewegt hat und welche Fotos die schönsten geworden sind. Auf der rechten Seite findet ihr einen Link, wo ihr direkt auf meine Arbeit eure Stimme abgeben könnt. Was kann ich gewinnen? Einen 1000€ Gutschein für Kleidung auf Otto. Ich weiß, das kling absolut verrückt! :) Unter den Wählern werden auch Gutscheine für Otto ausgelöst, also einen Klick ist es definitiv wert :)

Aber zuerst liest doch mal meine Story :)
Gdy jakiś czas temu zostałam zapytana przez redakcję internetowego magazynu Solfully, czy chcę wziąć udział w ich projekcie, przez jakiś czas mocno się wahałam. Całość miała polegać na tym, że opowiem o kimś kto dodaje mi skrzydeł i napędza moją kreatywność. Oczywiście są takie osoby w moim życiu, i to całkiem sporo, ale czy kogoś mogłoby to zainteresować? I wtedy przypomniały mi się dwie kobiety, które mi pokazały, że za pomocą zwykłych ubrań, można zmienić całe swoje życie, sprawić, że część problemów zniknie w mgnieniu oka i świetne samopoczucie bez względu na noszony rozmiar wcale nie jest abstrakcją. Wiedziałam jedno - tą wiedzą trzeba się dzielić. I jeżeli tym tekstem sprawię, że choć jedna kobieta poczuje się lepiej, będę wiedziała, że cały wysiłek nie poszedł na marne.

Prócz mnie do akcji zaproszono jeszcze dziewięć innych blogerek, które tworzą najciekawsze blogi o modzie w Niemczech, by opisały kobietę, która je inspiruje w dziedzinie mody, lub ogólnie - życiowo. Wszystkie zostałyśmy wyposażone w aparaty fotograficzne marki Olympus (więcej szczegółów niżej) by móc sfotografować opisywane osoby, lub, gdy okaże się to nie możliwe, rzeczy z nimi związane.

By całość była jeszcze bardziej interesująca, możecie zdecydować, czyja historia (bądź zdjęcia) są najbardziej interesujące. Zwyciężczyni otrzyma kupon o wartości tysiąca euro na zakupy. Wiem, szaleństwo :) Po prawej stronie znajduje się obrazek z linkiem, na który klikając możecie zagłosować na mój artykuł. Trzeba podać swój mail i, że się zgadza z warunkami serwisu. Następnie prawdopodobnie dostaniecie maila, gdzie musicie kliknąć w link. Wszystko po to, by nikt nie mógł zagłosować na siebie kilka razy. Wiem, że to dla wielu z was zbyt duży wysiłek, ale mimo to byłabym bardzo wdzięczna :) Wśród głosujących zostaną rozlosowane kupony o wartości 50€ :)

Ale najpierw przeczytajcie moją opowieść :)
When I was asked by Soulfully magazine if I want to join this project, I hesitated for a while. The whole point was that I should write about someone who inspired me and is my muse. Of course, there are such persons, even quite a few, there is no doubt. But would it be interesting for someone? And then I had to think about the two women who showed me that you can change a whole life with ordinary clothes, many problems can vanish into thin air, and you can feel good in your own skin every day, regardless of the worn clothing size. And I knew one thing - I have to share this with you. If even a single woman will become more happier after reading this text, it was worth all the trouble!

Except me, there are nine other bloggers, that write the most popular fashion blogs in Germany, who wrote about their muses in fashion and in their whole life. Each of us has been equipped with the Olympus camera (for more details see below) to take pictures of their muse or of the thinks that remember her.

You can choose which story or photos do you like the most and vote. The picture on the right is a link to give your vote for me. The winner gets a 1000€ voucher for Otto (crazy, right?). The voters can also win Otto vouchers. If you want to vote for me please klick on the black&white picture, add your E-Mail and go through the picture validation. You will get a link via E-mail that you have to klick. I know, not the simplest way, but that would really mean a lot for me.

But first, read the story :)

Große Größen Plus Size Fashion Blog

Warum ich Trinny und Susannah als meine Musen gewählt habe? Die beiden britischen Modeberaterinnen haben mich und meine Sichtweise auf Mode um 180 Grad verändert. Spaß an Mode hatte ich eigentlich immer schon – bereits als Jugendliche experimentierte ich mit den aussortierten Klamotten meiner Mutter aus den 1970er und 1980er Jahren. Trotzdem fühlte ich mich als Plus-Size-Frau selten gut in meiner eigenen Haut. Ich dachte lange, dass allen die gleichen Kleidungstücke stehen müssten. Doch während viele Frauen so verdammt gut in angesagten Klamotten aussahen, schnitt ich jämmerlich ab. Worin konnte der Grund liegen? An modischen Equipment fehlte es mir nicht: Mein Kleiderschrank platzte förmlich vor unzähligen Blusen, Hosen und Pullis in allen möglichen Farben und Schnitten.

Meine Verzweiflung nahm zu, nachdem ich meine erste Stelle antrat und infolge der vielen Arbeit am Computer noch ein paar Kilo mehr zunahm. In der Hoffnung, dass andere Frauen mir ein bisschen den Weg weisen könnten, gründete ich 2009 ein Blog, auf dem ich meine täglichen Outfits postete. Die Kommentare zu meinen Styles waren leider zunächst größtenteils negativ. Ich sei zu dick, hieß es. Anfangs deprimierte mich das, doch mit jedem Kommentar reagierte ich gleichgültiger auf Kritik und konzentrierte mich auf die positiven Vorschläge. Eine sehr gute Therapie – wenn auch keine Lösung.
Dlaczego wybrałam Trinny i Susannah jako moje muzy w dziedzinie mody? Te dwie brytyjskie stylistki zmieniły moje spojrzenie na modę o 180 stopnii. W zasadzie od zawsze lubiłam bawić się modą - jako nastolatka eksperymentowałam z ubraniami z młodości mojej mamy. Mimo to, jako kobieta plus size rzadko czułam się dobrze w swoim ciele. Dawniej byłam przekonana, że wszystkie ubrania wyglądają na wszystkich kobietach bardzo podobnie. Tylko dlaczego były takie rzeczy, w których niektóre kobiety wyglądały świetnie, a ja poniżej przeciętnej? Gdzie mogła być przyczyna? Jeśli chodzi o wyposażenie to na pwewno mi go nie brakowało - moja szafa dosłownie pękała w szwach, zawierała ubrania we wszystkich możliwych krojach i kolorach.

Moja rozpacz sięgnęła zenitu, gdy podczas mojej pierwszej pracy, w której całymi dniami siedziałam przy komputerze, doszło mi parę kilogramów. W nadziei, że inne kobiety mogłyby mi udzielić kilka wskazówek, utworzyłam w 2009 roku bloga, na którym niemal codziennie pokazywałam swoje zestawy. Początkowo zebrałam trochę krytyki, ale dzięki temu nauczyłam koncentrować się na dobrych poradach, a złośliwostki przestały na mnie działać. Bardzo dobra terapia.
Why did I chose Trinny and Susannah for my fashion muses? Because this two British fashion advisers changed my fashion point of view in 180 degrees. I always liked to play with clothes, as a teenager I experimented with my mothers clothes from her youth. That time I thought that every woman looks similar in all clothes. But why did I look so bad in things in that other woman looked just fabulous? My closed was just exploding of clothes in diverse cuts and colours but that didn't help.

My despair increased after I took my first job and put on weight as a result of many hours work on the computer. In the hope that other women could give me some advice, I started a blog in 2009, where I posted my daily outfits. The comments on my first styles were unfortunately mostly negative. I was too fat, they said. Firstly it was depressing but with every comment I reacted indifferent to criticism and focused on the positive aspects. A very good therapy.
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Alles änderte sich, als ich einen Urlaub bei meinen Eltern verbrachte und aus Langeweile durch verschiedene Fernsehkanäle zappte. Bei einer Sendung blieb ich plötzlich hängen: Zwei britische Modeberaterinnen sprachen Leute, die (wie ich) komisch angezogen waren, auf der Straße an und stylten sie komplett um. Zum ersten Mal hörte ich jemanden über „Körpertypen“ sprechen. Darüber, dass Frauen mit der gleichen Konfektionsgröße ganz verschiedene Figuren haben können. Und darüber, dass es wichtig sei, sich passend zum eigenen Typ zu kleiden. Eine faszinierende, neue Sichtweise. Genau das, was ich brauchte! Ich merkte mir den Namen der zwei Stylistinnen, Trinny & Susannah, und versuchte ab diesem Zeitpunkt, nie wieder eine Sendung der beiden zu verpassen. Hilfreich war es auch, ihre Bücher zu lesen. Darin erklären sie sehr genau, wie man seinen Körpertyp herausfindet, was man tragen kann und was man besser weglässt.
Wszystko zmieniło się, gdy jeden z moim urlopów spędzałam i rodziców. Z nudów przeskakiwałam na telewizorze z kanału na kanał, aż w końcu na jednym się zatrzymałam: dwie brytyjskie stylistki zaczepiały na ulicy ludzi, którzy (trochę jak ja) byli dziwnie ubrani i pomagały w zmianie stylu. Po raz pierwszy usłyszałam o czymś takim jak "typ figury", czy, że kobiety o tym samym rozmiarze mogą mieć całkiem inne figury i, że pod każdy należy się inaczej ubierać, by osiągnąć dobry efekt. To było fascynujące! Dokładnie tego potrzebowałam. Zapamiętałam sobie nazwę tego programu i od tego momentu starałam się nie opuścić ani jednego odcinka. Pomocne okazały się też książki, w których stylistki tłumaczyły wszystko krok po kroku: jak odnaleźć swój typ sylwetki, co nosić, a co warto zostawić w szafie.
Everything changed when I spent a vacation at my parent's and bored switched between various tv channels. At a show I was suddenly hanging: Two British fashion advisers searched on the streets for persons that (like me) were dressed funny and gave them a complete new styling. For the first time I heard someone talking about "body types". Moreover, women with the same clothing size can have very different bodies. And the fact that it is important to dress appropriately for their own type. A fascinating new perspective. Exactly what I needed! I noted the name of the two stylists, Trinny & Susannah, and attempted from that point never to miss a program of the two. it was also very helpful to read their books, where they explain very precisely how to find his body type, what you can wear and what you leave better out.
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog

Dank der beiden Modeprofis wusste ich nun, dass ich Rollkragenpullover nicht einmal ansehen sollte, dass offene Schuhe die Beine tausendmal länger machen oder ein V-Ausschnitt ein Wunder bei meiner Figur bewirken kann. Auf den Bildern könnt Ihr sehen, wie oft und gerne ich nach den Büchern von Trinny und Susannah greife. Allein die Bilder sind eine große Motivation und Inspiration für mich!

Seitdem ich mir ihre Ratschläge zu Herzen genommen habe, hat sich alles verändert. Auf einmal hatte ich das Gefühl, dass ich mich sicher in meinem Körper fühlen kann, auch ohne abzunehmen. Dass niemand den extra Kilos überhaupt eine besondere Aufmerksamkeit schenkt. Und: Dass meine Figur auch sexy wirken kann. Alles, was ich dafür tun muss, ist, die richtigen Schnitte, Größen und Farben zu wählen. Mein Outfit kann aus mir entweder einen formlosen Klotz machen oder eine attraktive Frau. Manchmal fällt es schwer, nicht nach allen neusten Modetrends zu greifen, doch was bringt es, angesagt gekleidet zu sein, wenn man weiß, man könnte noch besser aussehen? Wenn schon Geld ausgeben, dann für Kleidungstücke, die jeden „WOW“ sagen lassen, wenn wir den Raum betreten.
Dzięki tym dwóm modowym profesjonalistkom dowiedziałam się, że nie powinnam nawet patrzeć na golfy, że niezabudowane buty wydłużają nogę stokrotnie, czy, że bluzka z dekoltem w kształcie litery "V" może na mojej figurze zdziałać cuda. Na zdjęciach możecie zobaczyć jak często i chętnie sięgam po książki tego modowego duetu. Już same zdjęcia mówią za siebie i są ogromą inspiracją.

Wszystko uległo zmianie odkąd wzięłam sobie ich porady do serca. Nagle miałam wrażenie, że czuję się lepiej we własnej skórze, nawet bez zrzucenia kilku kilogramów, że nikogo nie interesuje mój większy rozmiar i, że w końcu czuję się atrakcyjna. Wszystko, co musiałam zrobić to zacząć nosić odpowiedni krój, właściwy rozmiar i pasujące do mnie kolory. Okazało się, że wybrany przeze mnie zestaw może zrobić ze mnie albo bezkształtną masę albo atrakcyjną kobietę.
Thanks the two fashion professionals, I found out I should not even look at turtlenecks, that open shoes make your legs so much longer or a V-neck can cause a miracle with my body. In the pictures you can see how often I reach after the books of Trinny and Susannah. The pictures are a great motivation and inspiration for me!

Since I started to dress like they adviced, everything has changed. Finally I could know how it is to feel good in my own body, attractive and that no one pays attention to my extra pounds. All I have to do is to choose the right cuts, sizes and colors. My outfit can make me either a formless block or an attractive woman. Sometimes it is hard not to reach for all the latest fashion trends, but what brings to be dressed hip, when you know you could look even better? If you want to spent money for clothes, buy these that makes everyone say "WOW" when you enter the room.

Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog

Die beiden haben meine Sicht auf Mode wirklich um 180 Grad verändert. Dank ihnen macht mir Mode wieder richtig Spaß. Obwohl ich Größe 52 trage, mag ich mein Spiegelbild wieder und fühle mich absolut gut in meiner Haut. Jede von uns kann dieses Ziel erreichen, indem sie kluge Entscheidungen beim Einkaufen trifft und sich nicht immer nur an den neuesten Trends orientiert. Ich höre täglich, dass ich nicht nach Größe 52 aussehe oder, dass es wohl kaum eine Farbe gibt, die mir nicht steht. In Wahrheit gibt es ziemlich viele Farben, die mir nicht stehen oder Schnitte, die mich viel größer aussehen lassen; doch ich habe gelernt, sie zu erkennen. Das Beste daran ist: Wenn man sich gut in der eigenen Haut fühlt, verändert sich auch die Körperhaltung und der Gesichtsausdruck – und glaubt mir, das bleibt nicht unbemerkt!

Ich möchte dieses Wissen weitergeben, deswegen bin ich froh, dass ich einst meinen Blog gegründet habe. Früher hoffte ich auf Ratschläge. Heute möchte ich Frauen davon überzeugen, dass sie mit der passenden Kleidung ihr verlorenes Selbstbewusstsein wiederfinden können. Und plötzlich wieder Berge versetzen können. Zumindest habe ich mich so gefühlt, als ich mich das erste Mal im Spiegel in einem Kleid gesehen habe, das so richtig „meins“ war. Und dieses Selbstbewusstsein wünsche ich allen: Denn jede Frau ist wunderschön – sie trägt ab und an nur die falschen Klamotten.
Te dwie kobiety zmieniły moje spojrzenie na modę o 180 stopni. Dzięki nim zabawa z ubraniami sprawia mi znowu sporo radości. Lubię to, co widzę w lustrze i pomimo, że noszę rozmiar 52, czuję się ze sobą dobrze. Tak naprawdę każda z nas może osiągnąć coś podobnego, wystarczy tylko być bardziej krytycznym podczas robienia zakupów i nie obierać najnowszych trendów za jedyne kryterium. Bardzo często słyszę, że nie wyglądam na rozmiar 52, czy, że na świecie prawdopodobnie nie ma koloru, który by mi nie pasował. Prawda jest taka, że jest sporo kolorów, które do mnie nie pasują i istnieje sporo krojów, których bym wyglądała na osobę jeszcze większą niż 52, lecz udało mi się je rozpoznawać i unikać jak ognia. Gdy człowiek czuje się ze sobą dobrze zmienia się jego postawa i nawet wyraz twarzy - i wierzcie mi, to nie pozostanie niezauważone!

Chciałabym dzielić się tą wiedzą, dlatego cieszę się, że kiedyś założyłam tego bloga. Wcześniej liczyłam na porady, a dziś chciałabym przekonywać kobiety, że odpowiednimi ubraniami można odbudować swoje poczucie własnej wartości i czuć, że znowu można przenosić góry. A przynajmniej ja tak czułam, gdy po raz pierwszy zobaczyłam się w lustrze w jednym z zestawów, odpowiednich dla mojej figury. I tego samopoczucia życzę wszystkim: bo prawda jest taka - każda kobieta jest piękna, tylko niektóre noszą nieodpowiednie ubrania :)
This two ladies have really changed my view on fashion in 180 degrees. Thanks to them, fashion makes fun again. Though I wear a size 52, I like my myself again and feel absolutely well in my skin. Each of us can achieve this goal by making good decisions while shopping that are not only based on the latest trends. I hear every day that I do not look on size 52 or that it hardly gives a color that is not for me. In truth, there are a lot of colors that are not my or cuts that make me look much bigger; but I've learned to recognize and avoid them. The best part is: If you feel good in your own skin, also your posture and facial expression are different - and trust me, that does not go unnoticed!

I want to pass on this knowledge to others now, I am glad that I have founded the blog. Earlier I was hoping for advice, now I want to convince women believe that they can find their lost self-confidence with the appropriate clothing. And this confidence I wish you all: Because every woman is beautiful - some of them just chose the wrong clothes.

Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog

Alle Fotos habe ich mit der Kamera Olympus Pen E-PL7 gemacht. Endlich gelang es mir auch, Bilder in meinem Schlafzimmer machen – dort ist es den ganzen Tag immer ziemlich dunkel. Auch unter schwierigen Bedingungen entstanden mit der Kamera scharfe Bilder!
Wszystkie zdjęcia zrobiłam aparatem Pen E-PL7 marki Olympus. Przyznam, że jestem zachwycona. W końcu mogłam robić zdjęcia w mojej sypialni - pokoju, który jest dość ciemny i moje inne aparaty nie dawały sobie tam rady. A tu, pomimo ciężkich warunków oświetleniowych, każde zdjęcie wyszło ostre.
All my pictures were taken by the Olympus Pen E-PL7 camera. I must admit, it is a great camera, finally I could do pictures in my bedroom that is really very dark.
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog

Red panther with a leather jacket

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Ich weiß ja nicht wie es bei euch so ist, aber hier sind manche Tage richtig kalt. Glücklicherweise sind es noch nicht alle, es gibt auch die, an denen die Sonne alle gelben und roten Bäume wunderschön leuchten lässt und es fühlt sich an, als würde der Sommer noch zögern sich eindeutig zu verabschieden. Gestern war jedoch dieser Tag, der irgendwie traurig ist - ich habe alle meine Shorts, Sommerkleider und Sandalen weggepackt und im Schrank meine Pullis und Langarmshirts schön gestapelt oder auf die Bügel gehängt. Zum einen ist es natürlich schade, dass die Sommersachen verstaut sein müssten, doch zum anderen freue ich mich auf neue Outfits, die mir viel mehr Raum für Kreativität bieten. Seitdem ich in verschiedenen Lagen, die guten Sachen erkennen kann freue ich mich auf fast alles. Sogar auf den Winter und den Schnee :)

Mit dem Herbst und Winter kommt ja immer eine ziemlich unangenehme Sache auf die Tapete - nämlich Winterstiefel. Ich hatte damit schon immer Probleme, sogar in Zeiten als ich Größe 38/40 trug. Meine Waden waren äußerst breit und schöne hohe Stiefel konnte ich mir abschminken, also habe ich es irgendwann sein gelassen und mich nur auf Stiefeletten konzentriert. Doch endlich ändert sich etwas daran, der Modemarkt sieht endlich ein, dass Frauen verschiedene Körper haben und auch in Sachen Stiefel bewegt sich was. Wir man an den Fotos erkennen kann, bin ich mit meinen fast 50 Zentimeter dicken Waden und Schuhgröße 42 fündig geworden. Bei dem Weitschaftstiefelshop gibt man nicht nur die Schuhgröße an, wie bei herkömmlichen Schuhläden, sondern auch die Wadenbreite. Ich denke für jede ist was dabei und wäre sehr überrascht, wenn es eine Frau gäbe dessen Waden dennoch zu weit sind :)

Genau jetzt ist diese Zeit, wo man schon Stiefel tragen kann aber es noch zu warm für dicke Winterjacken ist. Ich liebe diese Zeit, weil ich mich dann modisch total austoben kann. Ich finde, dass Stiefel zu unglaublich toll mit blickdichten Strumpfhosen (oder Leggings) und etwas kürzeren Kleidern aussehen. Dieses Outfit hat übrigens eine sehr liebe Freundin für mich ausgewählt, wofür ich ihr richtig Dankbar bin. Erstens dachte ich, dass es keine gute Idee ist, so die Sachen zu kombinieren, doch wenn ich ihre Outfits sehe muss ich ihr einfach in Sache Mode vertrauen, sie ist einfach die beste :)
Nie wiem, jak jest u Was, ale u mnie niektóre dnie bywają już całkiem zimne. Na szczęście nie wszystkie takie jeszcze są, bywają takie, gdy Słońce świeci tak mocno, że drzewa, których liście są już żółte lub czerwone błyszczą z niesamowitą intensywnością i jest tak ciepło, że momentami ma się wrażenie, że lato jeszcze przez chwile waha się, czy w tym roku nie odejść na dobre. Wczoraj był jeden z tych smutniejszych dni, nie dość, że zrobiło się dość ponuro, to w mojej szafie oficjalnie zawitała jesień. Schowałam wszystkie szorty, letnie sukienki i sandały, w ich miejsce porozkładałam cieplejsze bluzy, swetry i koszule z długim rękawem. Z jednej strony rzeczywiście szkoda lata, ale z drugiej nadchodzi pora, która daje niezłe pole do popisu przy kreatywności tworzenia zestawów :) Odkąd nauczyłam się dostrzegać w niemal wszystkim pozytywnych aspektów cieszę się nawet na zimę i śnieg :)

Wraz z jesienią i zimną na tapetę znów powraca mało przyjemny temat - kozaki. Z tym obuwiem miałam problem od zawsze, nawet, gdy nosiłam jeszcze rozmiar 38/40 wciąż nie mogłam znaleźć kozaków, które zapięły by się na mojej łydce. W końcu przestałam ich szukać i całą swoją uwagę skupiłam na botkach :) Jednak ostatnimi czasy coś zaczyna się zmieniać i producenci obuwia oraz odzieży wreszcie załapali, że kobiety jednak mają różną budowę ciała. Cóż za odkrycie ;) Oczywiście lepiej późno niż wcale. Nawet mnie, z pięćdziesięcio centymetrowymi łydkami i rozmiarem buta 42 udało znaleźć się kozaki, które bez problemu się zapinają, nie wpijają się i są po prostu wygodne. W niemieckim sklepie Weitschaftstiefelshop podaje się dwa rozmiary: buta i szerokość łydki i chyba nie ma kobiety, która by nie znalazła kozaków w swoim rozmiarze :)

Dokładnie teraz jest ten czas, kiedy można już spokojnie nosić wysokie kozaki ale na zimowe kurtki jest jeszcze ciut za ciepło. Idealny moment na najciekawsze kombinacje! Uwielbiam nosić kozaki z kryjącymi rajstopami i krótszymi sukienkami. Ten zestaw "wymyśliła" dla mnie moja kochana Plantofelek, a ponieważ każdy jej zestaw jest po prostu niesamowity, nie miałam wątpliwości, że jej pomysł mnie "skrzywdzi" :). I jestem jej bardzo wdzięczna, bo w tym zestawieniu nie dość, że czułam się świetnie to było takie "moje". O poczuciu, że zamiast bycia ubranym jest się przebranym nie było mowy. Chyba najwyższy czas uzupełnić swoją szafę o kilka kolorowych sukienek :)
I don't know what is the weather like at your place, but here there are some really cold days. Luckily there are also some when the sun shines so bright that the red and yellow trees look like they were glowing and its so warm, you think summer decided to stay a few days longer. Yesterday was a quite sad day, not only it was cloudy but I stowed all my sandals, shorts and summer dresses and put into my wardrobe warm shirts, pullovers and cardigans instead. But on the other hand, autumn gives more room for creativity with fashion. Since I learned to see in almost every situation something good I am much happier now. I am even looking forward for the winter and snow :)

With autumn and winter there comes every year the same problem - high leg boots. Even when I was wearing size 38/40 I couldn't find shoes that would fit my wide calves. Someday I just stopped looking for them and concentrated on other types of winter shoes. But finally something started to change in the fashion industry and the producers came to the idea that each woman has a different body type. Finally even I could wear high leg boots and feel fantastic. As you can see I found a perfect pair of boots and this could happen thanks the Weitschaftstiefelshop , a German online shop. My 50 cm wide calves found shoes and it even wasn't the biggest (calve) size :)

Now is exactly the best time, where you can wear high boots and a lighter jacket. I am so in love with the combination of boots, opaque tights and a shorter dress. This outfit created a dear friend for me. Looking at her awesome outfits I new, that she wouldn't give me a bad advice. I felt so good in this clothes and think it is time to look after some new dresses with a wild pattern :)

Große Größen Plus Size Fashion Blog happy size asos curve red panther dress jj footwear


Jacke - Happy Size (50) | Kleid - Asos Curve (52) | Schuhe - JJ Footwear


Kurtka - Happy Size (50) | sukienka - Asos Curve (52) | buty - JJ Footwear


Jacket - Happy Size (50) | dress - Asos Curve (52) | shoes - JJ Footwear

Große Größen Plus Size Fashion Blog happy size asos curve red panther dress jj footwear Große Größen Plus Size Fashion Blog happy size asos curve red panther dress jj footwear
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog happy size asos curve red panther dress jj footwear Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog happy size asos curve red panther dress jj footwear Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog happy size asos curve red panther dress jj footwear

Wrzesień / September

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Es ist wieder mal Zeit für eine kurze Zusammenfassung des letzten Monates mithilfe meiner Bilder aus Instagram. Ich weiß, ich habe eine ca. zehntägige Verspätung, doch letztens sind alle meine Posts etwas verspätet. Im letzten Monat war ziemlich viel los. Mein Opa hatte seinen achtzigsten Geburtstag und ich beschloss diesen außergewöhnlichen Tag mit ihn und meiner Familie zu verbringen. Dieses mal war ich in Polen sehr kurz, doch ich hatte genügend Zeit meine Lieblingsorte zu besuchen. Sieht doch einfach mal selbst :)
Czas na kolejne podsumowanie miesiąca za pomocą moich zdjęć z Instagrama Wiem, jestem o dobre 10 dni w tej kwestii opóźniona, ale ostatnio każdy post jest nieco później niż bym tego sobie życzyła ;) Wrzesień był miesiącem dość zajętym, byłam w wielu miejscach. Mój dziadek obchodził swoje 80 urodziny, a ja postanowiłam spędzić z nim i moją rodziną ten wyjątkowy dzień. W Polsce byliśmy krótko, ale zdążyłam odwiedzić moje ulubione zakątki. Zresztą zobaczcie na zdjęciach :)
It is time for a new summary of the past month. I know, I am about 10 days late, but lately I am with almost all my post late. I was really busy last month. My grandpa hat his 80th birthday and I decided to spend this day with him and my family. I wasn't to long in Poland but I had enough time to visit my favourite places :)

Große Größen Plus Size Fashion Blog

Auf dem Weg nach Polen haben wir einen Anhaltspunkt in Dresden gemacht. Mein Mann hat früher dort gewohnt also hatte ich eine private, professionelle Führung :) Die Stadt ist einfach unglaublich schön! Ich war richtig traurig, dass ich wegen Outfits- und Zeitmangels nicht auf eins der Galakonzerte dürfte (ich liebe diese Musik!). Auf dem zweiten Bild ist das kein Kaffee sondern heiße Schokolade, die einfach unglaublich gut war. Wir finden Dresden so toll, dass wir ernst überlegen dort umzuziehen! :)
Jadąc do Polski zatrzymaliśmy się na kilka godzin w przepięknym Dreźnie. Mąż kiedyś tam mieszkał, więc miałam prywatnego przewodnika. Miasto zrobiło na mnie tak ogromne wrażenie, że zaczęliśmy rozważać, czy się tam nie przeprowadzić :) Żal mi było, że nie mogłam załapać się na któryś z koncertów muzyki klasycznej i operetkowej. Raz, że był pod wieczór, kiedy musieliśmy już wyruszać, a dwa - flanelowa koszula nie była by raczej odpowiednim strojem na coś takiego. Na drugim zdjęciu to nie kawa (mimo, że napis mówi coś innego) tylko niesamowita gorąca czekolada, z bardzo obleganej czekoladziarni.
On our way to Poland we stopped in Dresden. My husband used to live here, so I had a professional guide. The city is just awesome and we consider to move there.
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Wrocław, bekannt auch als Breslau. Hier habe ich meine erste Arbeit und Wohnung gefunden und hier bin ich meinem Mann begegnet :) Die Stadt ist wunderschön und die Menschen richtig toll. Immer wenn ich in Polen bin muss ich zu Pizza Hut. Das Restaurant dort ist alles andere als das in Deutschland - bequem, kuschelig und die Pizza ist einfach köstlich.
Wrocław. Kolejny przystanek podczas naszej drogi w rodzinne strony. Uwielbiam to miasto, nie tylko za jego urodę i przemiłych ludzi, ale za to, że tam zaczęłam takie swoje prawdziwe dorosłe życie. Tam znalazłam swoją pierwszą pracę, pierwsze własne mieszkanie (tzn. wynajmowane, ale sama się utrzymywałam) i tu poznałam mojego męża :) Tyle lat wspaniałych wspomnień! :) Co do ostatniego zdjęcia - zawsze, gdy jestem w Polsce przynajmniej raz muszę pójść do Pizzy Hit. Ta pizzeria w Niemczech jest po prostu okropna, zarówno pod kątem wyglądu, jak i serwowanej pizzy. Ohyda! A w polskiej pizzerii jestem uzależniona od Texasa :)
Another stop during our trip to my family - Wrocław. The city, where I found my first job and flat and where I met my husband.
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Mein absoluter Lieblingsort auf der Erde. In den Beskiden gibt es einen Berg der Równica heißt. Dort gibt es eine Hütte, wo der Raum ganz dunkel ist und in der Mitte nur ein Feuer brennt. Da kann man sich eine Wurst braten, heißes Bier mit Gewürzen trinken und bei einer stimmungsvollen Musik voll in seine Gedanken eintauchen. Es gibt mehrere tolle Berghütten, doch die ist einfach die beste für mich :)
Moje najukochańsze miejsce na świecie. Na górze Równica znajduje się chata, w której na środku ciemnej izby stoi palenisko. Jest tam całkiem ciemno i jedynie ogień lekko rozświetla otoczenie, gdy obsługa włączy do tego "celtycką" muzykę, klimat jest nie do opisania. Smażąc sobie kiełbaskę, popijając grzane piwo można odpłynąć w całkiem inny świat. Inne "chaty" też są świetne i oferują świetne jedzenie.
My absolute favourite place on Earth. In the Silesian Beskids there is a mountain called Równica. There is a hut, with a fireplace in the middle working for the only light. You can roast a sausage yourself, drink warm spiced beer and listen to wonderful music.
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Ein Ausflug nach Krakau zu viert. Was für ein toller Tag, die Stadt ist einfach wunderschön!
Wycieczka do Krakowa, cóż za świetny dzień spędzony w czwórkę!
A day in Cracow spent with my family. I love this city.
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Am Ende des Monats sind wir für einen Tag ans Meer in Holland gefahren. Das Wetter spielte mit, der Strand war leer und sogar wehte der Wind an diesem Tag nicht. Perfekt!
Pod koniec miesiąca wybraliśmy się na jednodniową wycieczkę nad morze do Holandii. Pogoda była wyśmienita, a nad brzegiem morza było niemal puściusieńko. Nawet wiatr tego dnia całkiem ucichnął.
On the end of the month, we made a trip at the seaside to The Netherlands. The weather was fantastic and the beach totally empty. A perfect day.
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Ein Paar Kleinigkeiten, die ich mir aus Polen mitgebracht habe. Natürlich gab es mehr von dem Guten, doch ich habe es noch nicht geschafft alles zu posten :)
Kilka drobiazgów, które przywiozłam z Polski. Jest tego trochę więcej, ale nie zdążyłam jeszcze wstawić na Instagram. I tak - jestem ogromnym fanem herbaty, piję ją hektolitrami i ilość, którą przywiozłam powinna mi starczyć może do końca roku :)
Few of the things I brought from Poland. Of course it was more but I didn't made it to post everything on Instagram.
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Die Katzen unserer Familie :)
Zdjęcia kotów z naszej rodziny :)
The cats of our family.
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Meine Wohnung. Auf dem ersten Bild noch in sommerlicher Dekoration. Später habe ich sie ein bisschen herbstlich umgewandelt :)
Moje mieszkanie. Pierwsze zdjęcie to jeszcze w letniej, kolorowej dekoracji. Później zamieniłam wszystko na bardziej stonowane kolory, bardziej jesienne.
My flat. On the first picture it still hast summer decorations. Later I changed them to some more "autumn" :)
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Ein Paar der Sachen, die ich im vergangenem Monat gekauft habe. Endlich habe ich eine Bluse in Rosenholz gefunden, ich habe auch eine tolle längere, mit einem Tunnelzug in der Taille kariertes Hemd bei Kik gefunden, dass später auch ein toller Begleiter auf meiner Reise nach Polen war. Das Hemd geht nur bis 48, doch es passt trotzdem ganz gut. Endlich habe ich das Buch "Advanced Style" ergattern können, dass mich immer daran erinnert, dass nicht die Trends entscheiden, ob wir stilvoll aussehen. Ein neuer Flakon meines Lieblingsparfums den ich seit zwei Jahren treu bin, das selbe geht auch für meine Foundation. Ein neuer Lidschatten und eine Echtlederjacke.
Kilka drobiazgów, które kupiłam sobie w minionym miesiącu. Bluzka w brudnym różu, którą już prezentowałam niedawno w zestawie, przedłużana i ściągana w pasie koszula flanelowa, która dzielnie mi towarzyszyła podczas wycieczki w Dreźnie i na równicy. Upragniona książka Advanced Style, która mi ciągle przypomina, że nie najnowsze trendy świadczą o stylowym ubraniu, kolejny flakonik perfum, którym jestem już od dwóch lat wierna, tak samo kolejna buteleczka kupowanego od lat podkładu, nowy cień i wymarzona skórzana kurtka.
A few things I bought last month. Finally I found a shirt in dark pink, a new shirt I was wearing during my trip to Poland and climbing the mountains. I also bought a book, that reminds me that style hast nothing to do with fashion, my favourite perfumes and foundation, a new eye shadow and a leather jacket.
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Diesen Monat war ziemlich viel los und ich bin nicht dazu gekommen viele Outfits zu fotografieren.
W tym miesiącu nie udało mi się sfotografować zbyt wielu zestawów. Ale byłam też dość mocno zajęta :)
This month I was very busy so I hadn't much occasions to get my outfits photographed.



Related posts

 
MOBILE