Zebra, yellow and burgundy

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Ich hätte wirklich nie gedacht, dass ein Mantel leichter sein kann als eine Strickjacke. Strickjacken sind ja normalerweise aus Wolle (egal ob die natürliche oder nicht) und sie geben immer eine gewisse Wärme. Der Mantel ist aus einem sehr dünnem Stoff (das kann man leider auf den Fotos nicht erkennen) der sehr gut vor dem Wind oder einer kleinen Kälte schützt. Ich finde das super, da das Wetter letztens richtig komisch ist und mir bisher ein Kleidungsstück fehlte, dass nicht wärmte aber gut vor dem Wind schützte. Den selben Mantel nur in beige habe ich in diesem Post gezeigt: My new plus size spring items.

Manchmal werfe ich mir selber vor, dass ich nicht oft genug auf die Etiketten der Kleidung acht gebe (es sei denn ich gucke auf die Art des Stoffes). Doch dieses mal hat es sich als was gutes erwiesen. Es ging um die Version dieses Mantels in beige. Bevor ich ihn das erste mal ausgeführt habe, wollte ich ihn bügeln. Ohne viel nachzudenken habe ich die Temperatur auf den höchsten Grad eingestellt und als es dann so weit war, begann ich mit dem bügeln. Etwas Sprühstärke und in wenigen Minuten sah der Mantel tadellos aus. Nachdem ich die Bilder des Outfits mit dem Mantel veröffentlicht habe, bekam ich viele Fragen von meinen Leserinnen, wie es mir gelungen ist den Mantel knickfrei zu bekommen, da ihn man nicht bügeln kann... Hmm.. ich ging zum Schrank und las das Etikett. Es hat sich erwiesen, dass man den Mantel als erstes Waschen müsste aber auf keinen Fall nicht bügeln dürfte... Tja ich kann mir sehr gut vorstellen, wie so ein Mantel nach dem Waschen und ohne Bügeln aussehen könnte. Also.. falls irgendjemand noch zweifel hat - den Mantel kann man ganz ruhig Bügeln und das bei hoher Temperatur :)
Wcześniej nigdy bym nie pomyślała, że płaszcz może być cieńszy od sweterka. Zazwyczaj swetry są z wełny (nie ważne, czy z naturalnej, czy sztucznej), która w jakimś stopniu nas grzeje. Przy takich temperaturach jakie panują teraz szukałam czegoś co nie grzeje (bo już jest przecież w miarę ciepło) tylko chroni przed ewentualnym wiatrem lub naprawdę małym chłodem. Płaszcz ten okazał się trafem w dziesiątkę. Żałuję, że za pomocą zdjęć nie można pokazać jaki jest materiał w dotyku. Ale jest naprawdę cieniutki i może nawet dobrze, że na taki nie wygląda. Przez to prezentuje się lepiej :) Dokładnie ten sam w kolorze beżowym mogliście zobaczyć w tym poście: My new plus size spring items.

Często sama sobie wypominam, że zbyt małą uwagę przywiązuję do metek na ubraniach (jedynie, gdy w sklepie sprawdzam z czego jest dany materiał). W tym przypadku moje przyzwyczajenie przyczyniło się do czegoś dobrego, gdybym na samym początku przeczytała, co producent tam napisał oba płaszcze do teraz wisiałyby nie noszone w szafie. Przed pierwszym założeniem beżowego płaszcza, postanowiłam go wyprasować. Bez większego zastanowienia nastawiłam żelazko na najwyższą temperaturę i poszłam po mój spray do prasowania (taki trochę krochmal w sprayu, który lekko usztywnia cienkie materiały i tak szybko się nie gniotą). Po paru minutach płaszcz wyglądał idealnie. Po wstawieniu jego zdjęć na bloga zaczęły spływać do mnie pytania od czytelniczek w jaki sposób udało mi się utrzymać ten płaszcz bez zagnieceń... Z ciekawości zajrzałam na metkę, na której było napisane, że płaszcz należy przed pierwszym założeniem wyprać i pod żadnym pozorem nie prasować :o. Już sobie wyobrażam jak musi ten płaszcz wyprany i niewyprasowany wyglądać.... W każdym razie, gdy ktoś ma nadal ten dylemat - płaszcz można spokojnie prasować i to na najwyższej temperaturze :)
Earlier I would never think that a trench coat might be lighter than a cardigan. Cardigans are usually made from wool (it doesn't matter if the wool is natural or not) and it warms you. But for the current weather I was looking after something that doesn't give me extra warmth just protects me from the wind or when the temperature become a little lower. This trench coat is the perfect solution, unfortunately you can't see it on the pictures - but believe me - the fabric is very thin thanks what it's the perfect solution for now! I already showed you this coat in beige in this post: My new plus size spring items.

Große Größen Plus Size Fashion Blog


Mantel - Kik (48) (hier) | Bluse - Kik (52) (hier) | Leggings - Kik (52) | Schuhe - C&A | Tasche - Stradivarius | Halskette - Lolita Accessories


Płaszcz - Kik (48) (tutaj) | tunika - Kik (52) (tutaj) | getry - Kik (52) | buty - C&A | torebka - Stradivarius | korale - Lolita Accessories


Coat - Kik (48) (here) | tunic - Kik (52) (here) | leggings - Kik (52) | shoes - C&A | bag - Stradivarius | necklace - Lolita Accessories

Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Khaki, pink & red

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Vielen Dank für die lieben Worte, die ich von euch unter dem letzten Post und in E-Mails bekommen habe. Sie haben mich alle sehr gefreut und gerührt. Mir geht es mittlerweile schon viel besser, ich kann schon ganz normal aus dem Haus gehen, Freunde treffen etc. Es tut gut einigermaßen wieder sich wieder normal zu fühlen :)

Dieses Outfit ist auch etwas früher entstanden, doch es passt weiterhin zum Wetter - letzten Montag habe ich diese Sachen auch getragen. Laut einer App war es letztes Jahr um diese Zeit über 10 Grad wärmer, doch mich stört das irgendwie nicht. Ich bin ein großer Fan vom Lagen-Look, der meiner Meinung nach viel cooler als nur T-Shirt mit Hose aussieht :)
Dziękuję za wszystkie te miłe słowa, które znalazły się zarówno pod poprzednim postem jak i w mailach od was. Wszystkie bardzo mnie ucieszyły. Czuję się już w miarę dobrze, mogę wychodzić z domu, spotykać się z ludźmi itp. Bardzo się cieszę, że mogę już dość normalnie funkcjonować :)

Ten zestaw również powstał wcześniej, ale nadal pasuje do naszej pogody - te same rzeczy miałam na sobie w zeszły poniedziałek. Według jednej apki na telefonie, rok temu o tej porze temperatura była o ponad 10 stopni wyższa, co jakoś mi nie przeszkadza. Jestem fanką warstwowych zestawów, które wyglądają o niebo ciekawiej niż zestaw złożony z np. zwykłego T-Shirta i spodni :)
The outfit is a little bit older but it still fits to our weather. I was wearing the same things last Monday. An app on my phone shows that it was over 10 degrees warmer last year in these days. That doesn't upset me, because I am a huge fan of the layered look, that looks much cooler than just a simple combination of a common T-Shirt with jeans :)

Große Größen Plus Size Fashion Blog


Jacke - Asos Curve (52) | Strickjacke - Bon Prix (48/50) | Shirt - New Look Inspire (52) | Hose - MS Mode (52) | Schuhe - Rieker | Halstuch - C&A | Tasche - M.C.


Kurtka - Asos Curve (52) | sweter - Bon Prix (48/50) | bluzka - New Look Inspire (52) | spodnie - MS Mode (52) | buty - Rieker | chustka - C&A | torba - M.C.


Jacket - Asos Curve (52) | cardigan - Bon Prix (48/50) |shirt - New Look Inspire (52) | pants - MS Mode (52) | shoes - Rieker | scarf - C&A | bag - M.C.

Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Smile! Very casual

Große Größen Plus Size Fashion Blog kik textil

deutsch
polski
english
Ich versuche durchs Leben immer so optimistisch durchzugehen wie es nur geht, aber meine letzte Woche war einfach nur total mies. Deswegen war ich auch hier total abwesend. Ich hatte eine OP und bin immer noch nicht zu mir gekommen. Ich habe immer noch verschiedene Nachwirkungen und warte bis ich sie endlich abbaue. Ich muss mich wohl noch viel erholen bis ich das Leben wir früher genießen kann, aber ich versuche optimistisch zu denken. Bitte verzeiht mir wenn ich mich bei euch nicht so, wie üblich melde. Das ich diese Worte schreibe ist für mich schon ein großer Fortschritt, da ich noch gestern keine 20 Minuten beim Monitor sitzen konnte. Aber jetzt genug Gejammer! :)

Die Fotos sind noch vorher entstanden, als ich mich blendend fühlte. Das Wetter war so schön, es war auch sehr warm weswegen ich auch ohne die Jacke spazieren konnte. Jacke, Shirt und Hose sind neu. Ich hatte schon seit Langen Ausschau nach einer tollen Boyfriend Jeans gehalten, jedoch sah ich in jeder wie das Opfer eines Überfalls aus. Ich denke ich werde große Löcher oder Risse an den Hosenbeinen nie als cool betrachten.

Das Shirt finde ich richtig toll, ich weiß nicht, ob man das auf den Fotos gut erkennen kann aber es hat eine ziemlich schwere Qualität - etwas was ich bei Kleidung liebe - es kaschiert einfach alle Pölsterchen und liegt dennoch super auf der Figur. Ich habe es noch in grau und hoffe ich kann es bald vorstellen.

Die Jacke ist auch eine sehr große Liebe - ich kann neben dieser Art Jacken einfach nicht vorbei gehen - viele Taschen, Kapuze, Tunnelzüge, hochgekrempelte Ärmel. Man kann sie wirklich in den verschiedensten Wegen tragen - von normal, lässig bis richtig cool.

Den Rest habe ich schon mehrmals vorgestellt. Frühling ist einfach eine perfekte Jahreszeit für Chucks :)
Staram się przechodzić przez życie najbardziej optymistycznie jak tylko się tylko da, ale mój ostatni tydzień był po prostu okropny. Dlatego byłam też tutaj nieobecna. Miałam operację i nie udało mi się jeszcze całkowicie dojść do siebie. Wciąż mam wszelkie efekty uboczne po lekach i narkozie. Czekam cierpliwie, aż znikną. Muszę jeszcze sporo odpoczywać, by znów móc cieszyć się życiem jak wcześniej, ale staram się myśleć bardzo optymistycznie. Wybaczcie, że nie meldowałam się u was, jak robię to zazwyczaj ale po prostu nie miałam jak. To, że piszę te słowa jest dla mnie dużym krokiem, jeszcze wczoraj nie mogłam wytrzymać 20 minut przed monitorem. Ale koniec narzekania!!!! :)

Zdjęcia te powstały wcześniej, gdy czułam się jeszcze wspaniale. Pogoda była piękna, było bardzo ciepło, dzięki czemu mogłam chwilę pospacerować bez kurtki. Kurtka, koszulka i spodnie są nowościami. Długo szukałam idealnych "boyfriendów", w których nie czułabym się jak ofiara napadu. Myślę, że dużych dziur, czy rysów na nogawkach nigdy nie będę postrzegała za coś "cool".

Z koszulką bardzo się polubiłam, nie wiem, czy widać to na zdjęciach ale jest tak zwanej ciężkiej jakości. Uwielbiam ten rodzaj materiałów, gdyż świetnie chowają wszelkie fałdki, a mimo to świetnie leży na ciele.

Do takich kurtek, jak ta mam ogromną słabość. Uwielbiam, gdy kurtka ma mnóstwo schowków, duży kaptur, sznureczki do ściągania, czy rękawy, które można fajnie podwijać. Tę kurtkę można nosić zdecydowanie na wiele sposobów.

Resztę rzeczy już znacie. Wiosna jest dla mnie idealną porą na trampki :)
When I took this pictures the weather was brilliant, it was really warm and for a moment I could enjoy my walk without a jacket. The very first time this year!

My pants, t-shirt and jacket are new. I have been looking for the perfect boyfriend jeans for a long time. I wanted to find a pair, where I wouldn't feel like a robbery victim. Maybe it is a matter of my age, but I can't see pants with holes and cracks as something cool.

The shirt is one of my favourites. It is hard to describe and I am not sure if it is visible on the pictures, but the material is quite heavy, what makes all imperfections disappear but still looks great on the body.

I have a weakness by jackets like this: a lot of pockets, big hood, drawstrings and the possibility of rolling up sleeves. I can wear the jacket in a variety of ways.

The rest was already shown. Spring is the perfect season for chucks!

Große Größen Plus Size Fashion Blog


Jacke - Kik (Gr. 50) (hier) | Hose - Clockhouse XL (52)| Shirt - Kik (Gr 52)(hier) | Schuhe - Converse | Tasche - Masquenada


Kurtka - Kik (rozm. 50) (tutaj) | spodnie - Clockhouse XL (52) | koszulka - Kik (52) (tutaj) | buty - Converse | torebka - Masquenada


Jacket - Kik (size 50) (here) | pants - Clockhouse XL (52) | t-shirt - Kik (52) (here) | chucks - Converse | bag - Masquenada

Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Stripes and boots

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Ich hab schon vor langem die Hoffnung aufgegeben eine tolle helle Hose zu finden. All die, die ich bisher anprobierte waren entweder zu dünn, das Hosenbein war zu weit geschnitten (und ich fühlte mich wie ein Urlauber am Meer) oder sie waren zu weiß (was bestimmt alle möglichen Flecken schon am ersten Tag einsammeln würde). Weil ich nun mal kein Mensch bin, der das nimmt was bleibt, sondern genau das, was er will - gab es keine Kompromisse und ich habe meine Suche aufgegeben. Und gut so, denn jetzt hätte ich eine tolle Hose und eine überflüssige. Und zwei mal Geld ausgegeben.

Als ich die Hose gefunden habe und mein Herz angefangen hat zu pochen, stellte es sich heraus, dass dies die letzte Hose ist und das noch in 50, wobei ich eine 52 benötige. Gut, dass ich was zum anprobieren habe, denn wenn ich schon in die Umkleide gehe, nehme ich ein Paar "vielleicht zu kleine/große" Teile mit, welche die mich irgendwie faszinieren oder ich sie nie im Leben anziehen würde. Klingt komisch, aber es gibt auf der Welt eine ganze Menge Kleidung die auf den Bügeln hoffnungslos aussehen aber auf uns fabelhaft! Nicht selten entdecke ich dadurch was neues für mich, was meinen Kleidungsstil irgendwie weiterentwickelt. Weil ich der Hose auch eine Chance gegeben habe gehört sie jetzt mir. Es ergab sich, dass bei diesem Stoff gerade eine Nummer kleiner perfekt für mich ist. Also liebe Kinder - immer anprobieren ;)

Das ist wohl das letzte Mal, wo ich mich in Stiefeln trage. Leider wird es langsam für sie zu warm und ich darf mich leichteren Schuhen widmen. Gerade sind noch die Temperaturen in einem wechselhaften Stadium, wo man alles tragen kann. Nur jetzt, für kurze Zeit erlaubt das Wetter auf Experimente für die es im Winter zu kalt ist und im Frühling zu warm. Ihr wisst ja, was ich meine ;)
Nadzieję na znalezienie idealnych jasnych spodnie porzuciłam już dawno. Wszystkie, które do tej pory przymierzyłam były albo z za cienkiego materiału, albo miały szerszą nogawkę (dzięki czemu czułam się jak urlopowicz nad morzem) albo były białe (co przyciągnęłoby wszystkie możliwe plamy już pierwszego dnia noszenia). Ponieważ nie jestem osobą, która bierze, co zostało, tylko dokładnie to czego chce, nie poszłam na żadne ustępstwa. Nie ma idealnych spodni? To nie. Poczekam.

Gdy znalazłam te spodnie i moje serce zaczęło już bić mocniej, okazało się, że to ostatnia para i to w rozmiarze 50, a ja potrzebuję 52. Na szczęście miałam już coś, co zamierzałam przymierzać. Mam tak, że gdy już idę do przymierzalni i i tak się rozbiorę, to zabieram ze sobą rzeczy, które wydają się być za duże lub za małe, albo takie, które mnie zaintrygują lub takie, których bym w życiu nie włożyła. Może brzmi to dziwnie, ale uwierzcie mi, na świecie jest mnóstwo ubrań, które beznadziejnie wyglądają na wieszaku, a na nas świetnie! W tenże sposób dałam szansę całkiem niezłym rzeczom i mój styl jakby się trochę rozwinął. Ponieważ i spodnie dostały szansę - są moje, bo okazały się być zrobione z takiego materiału, że rozmiar większy byłby za duży. Więc drogie dzieci - przymierzajcie wszystko! ;)

W kozakach pokazuję się prawdopodobnie po raz ostatni (chyba, że pogoda zrobi nam niespodziankę), ale nie rozpaczam! Cieszę się na lżejsze buty :)
I was looking for the perfect pair of light pants for a long time. Firstly everything I found was either to thin, or the leg was to wide or they were white. When I found these ones it turned out it was the last pair of jeans and in a size lower. Luckily I gave them a chance and tried them on, the fabric was very elastic and they fit perfect!

Probably I am wearing my beloved boots the last time. It is getting warmer and I am happy to wear lighter shoes again! :)

Große Größen Plus Size Fashion Blog


Blazer - Bon Prix (52) | Hose - MS Mode (50) | Shirt - H&M+ (2XL) | Tasche - Masquenada | Stiefeln - Jilsen | Uhr - Timex


Marynarka - Bon Prix (52) | spodnie - MS Mode (50) | bluzka - H&M+ (2XL) | torebka - Masquenada | kozaki - Jilsen | zegarek - Timex


Jackeet - Bon Prix (52) | pants - MS Mode (50) | shirt - H&M+ (2XL) | bag - Masquenada | boots - Jilsen | watch - Timex

Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Related posts

 
MOBILE