I just love that dress!

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Noch vor zwei Tagen schrieb ich, dass es wohl Zeit wäre die Herbstklamotten rauszukramen und schon haben wir wieder den Sommer vor der Tür. Natürlich werde ich mich nicht beschweren, es war schön gestern mit nackten Beinen und Sandalen rauszugehen.

Das Kleid das ich trage habe ich mir in Belgien gekauft. Der Laden heißt Paprika und er ist überall zu finden. Egal ob Einkaufsmeile oder Einkaufszentrum. Würde ich früher im Internet nicht über die Plus Size Abteilung von Paprika lesen wäre ich da wohl nie reingegangen. Die Kleidung ist da ganz anders als in gewöhnlichen Plus Size Läden. Wunderschöne Schnitte, eine große Vielfalt an Stoffen und Farben. Ich habe so viele wunderschöne und untypische Sachen gefunden... Ich wünschte ich hätte Paprika in meiner Gegend. Was mich noch überrascht hat waren die Größen, statt 48, 50 oder 52 gab es I, II, III usw. Die selbe Nummerierung gabs auch in anderen belgischen Plus Size Geschäften.

Das Kleid hing ganz einsam nur in einer Größe. Weil ich meine belgische Größe nicht kannte nahm ich es in die Umkleide. Ich dachte, dass ich bestimmt kein Glück habe und das wunderschöne Kleid entweder zu eng oder zu groß wird. Und im besten Fall wird es wohl zu kurz geschnitten sein oder es hat einen Fehler. Doch nichts dergleichen passierte, das Kleid lag perfekt! :)

Das Kleid hat die Eigenschaften eines perfekten Plus Size Kleides. Ich kann mir wirklich kein bessere Dekolletee für PS vorstellen als ein in Wickeloptik. Es macht den Busen etwas kleiner, teilt ihn in zwei (es gibt wirklich nichts schlimmeres als Kleidung die aus dem Busen eine formlose Masse machen) und ist die beste Lösung wenn man ein rundes Gesicht hat. Das Kleid ist unter dem Busen abgeschnitten und ist nicht sehr kurz, wie immer mehr Plus Size Kleider auf dem Markt. Was ich noch toll finde ist die Tatsache, dass es in Italien entworfen und genäht wurde. Also kein China Produkt.

Keine Ahnung wie die Farbe des Kleides heißt, doch als ich es gesehen habe wusste ich sofort, dass es für rote Accessoires geschaffen wurde :) Vielleicht probiere ich es noch mit Gold. Aber das nächste Outfit mit diesem Kleid gibts entweder nächsten Sommer oder in einer herbslichen Version :)
Wystarczyło bym przedwczoraj napisała, że najwyższy czas zamienić swoje letnie ubrania na cieplejsze i już wróciło lato :) Oczywiście nie narzekam, bardzo się cieszę i nie zamierzam zmarnować ani jednego dnia na zbyt ciepłe buty, czy kurtkę :) Miło było wczoraj wyjść z gołymi nogami i nosić sandały :)

Sukienkę, którą mam na sobie znalazłam w Belgii. Sklep nazywa się Paprika i znajduje się chyba w każdym centrum handlowym, czy na każdej ulicy handlowej tego kraju. Jest chyba wszędzie! Dobrze, że wcześniej przeczytałam o jego ofercie również dla dużych rozmiarów, ponieważ normalnie bym tam nie weszła. Nie zauważyłam, że sklep chwalił się jakoś specjalnie swoją rozmiarówką. A szkoda.

Muszę przyznać, że ubrania tej marki mocno różnią się od wszystkich innych typu plus size. Są w różnych stylach (nie tylko co panuje na wybiegach i całe szczęście) i mam wrażenie, że producenci nie koncentrowali się by to, co było dostępne w większym rozmiarze przypominało worek. Naprawdę było co wybierać i ubrania były niesamowite. Ciekawostką jest to, że nie ma tam klasycznym rozmiarów jak 46, 48, 50 czy 52 ale I, II, III, czy IV. Trzeba najpierw poświęcić trochę czasu by dowiedzieć się jaki mamy rozmiar. Ta rozmiarówka obowiązywała też w innym belgijskim sklepie z większymi rozmiarami.

Sukienka wisiała praktycznie samotna, ostatnia sztuka. Rozmiar nic mi nie mówił więc po prostu przymierzyłam. Spodziewałam się, że znając moje szczęście do ubrań będzie albo zbyt mała albo za duża. A efekt okazał się całkiem inny. Uważam, że krój jest idealny dla osoby noszącej większy rozmiar - kopertowy dekolt (nie ma chyba lepszej opcji), odcinana w biuście i nie za krótka. Dodatkowo ilość falbanek zamiast dodatkowo dodawać kilogramów, sprawia, że sukienka prezentuje się dość lekko i zwiewnie. Przynajmniej ja to tak widzę :D To, co mi się jeszcze podoba, to fakt, że sukienka została zaprojektowana i uszyta we Włoszech. Czyli nie jest produktem z Chin :)

Nie mam pojęcia jak nazwać kolor sukienki ale po włożeniu jej od razu wiedziałam, że będzie świetnie wyglądała z czerwonym. Teraz jeszcze myślę o odcieniu złota ale chyba już na przyszły rok. Chociaż kto wie... może uda mi się ją zestawić tak, bym jeszcze mogła nacieszyć się nią jesienią :)
Two days ago I wrote that it's time to grab your autumn clothes and since yesterday summer has come back. I'm not going to claim, it felt so good to wear sandals and bare legs.

The dress I am wearing I bought in Belgium in a store called Paprika. I wouldn't even go in it if I earlier didn't read they have a plus size section. I never have the time to check all new stores if they have bigger sizes.

I have to admit - the store is awesome. The clothes are totally different than in other plus size stores. Nice cuts, fabrics and prints. The don't have sizes like 48, 50, 52 only something like I, II, III etc. This dress was the last one, I didn't know my Belgian size so I try it on. I didn't expect to have luck, I thought that it will be either to small or to big. But it fitted perfect and had all the features a perfect plus size dress should have - a perfect neckline, an empire cut and the perfect length.

I don't know how this colour is called but when I saw it I already knew that it would look perfect with red :) Maybe I try it with gold the next time. But the next outfit with this dress will be either next summer or in an autumn version this year :)

Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog


Kleid - Paprika | Schuhe - Deichmann | Tasche - DSUK | Halskette - New Look | Uhr - Timex


Sukienka - Paprika | buty - Deichmann | torebka - DSUK | naszyjnik - New Look | zegarek - Timex


Dress - Paprika | shoes - Deichmann | bag - DSUK | necklace - New Look | watch - Timex

Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Black and white tartan shirt

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Herbst rückt immer näher. Früher gab es mehr warme Tage im Wechsel mit etwas kälteren. Die Proportionen haben sich geändert und die kälteren gibt es überwiegend. Es ist wohl Zeit die leichten Sachen gegen die mit längeren Ärmeln oder Hosenbeinen zu tauschen. Doch zum Glück - noch nicht ganz. Man sagt ja, dass es noch für einen Moment wärmer werden soll und ich habe noch ein Paar Sommer Outfits auf Lager :) Aber heute zeige ich was herbstliches - meine neue Bluse und meinen neuen Kimono. Anfangs dachte ich, dass ich wohl nichts mit der Bluse anfangen könnte doch dann ergab sich, dass sie zu sehr vielen Sachen in meinem Kleiderschrank passt! Den Kimono habe ich in einer nicht Plus Size Abteilung gekauft. Diese Art Kleidung sieht viel besser aus, wenn sie eine oder zwei Größen kleiner getragen wird. Die "Leder" Ärmel werten jedes Outfit auf. Ich glaube ich trage in letztens definitiv zu oft!!! :)
Jesień nieubłaganie zbliża się coraz szybszymi krokami. Rozpoczęło się to tym, że cieplejsze dni co jakiś czas przeplatały się z tymi chłodniejszymi. Teraz tych drugich zaczyna być niestety coraz więcej. Czas jednak zamienić lżejsze rzeczy na rzecz tych z dłuższymi nogawkami, czy rękawami :) Póki co - jeszcze nie stałe. Zapowiadają, że na moment zrobi się znów ciepło, a ja mam do pokazania jeszcze kilka letnich zestawów. Dzisiaj będzie jednak coś na chłodniejsze momenty - moja nowa bluzka i narzutka. Bluzka początkowo średnio mi się podobała, ale później okazało się, że pasuje do sporej liczby moich ubrań. Sama bym się na nią nie zdecydowała, teraz wiem, że to błąd. Narzutkę kupiłam w dziale nie plus size. Tego typu ubrania mają to do siebie, że można (a wręcz powinno) się je kupować rozmiar, a nawet dwa mniejsze. Dzięki temu dużo lepiej układają się na figurze. Bardzo podobają mi się jej "skórzane" rękawy, które podbijają każdy zestaw :) Myślę, że noszę tę narzutkę ostatnio zdecydowanie za często :)
Fall is coming faster and faster. It begun that between warm days, one or two cooler happened. Now there is one ore two warmer between the cool ones. Obviously, it is time to change the light clothes into those ones with longer sleeves and legs. But not completely - it is said that the next few days will be warmer and I still have some summer outfits to show :) Today I'm showing you an autumn outfit - the shirt and the kimono are new. Firstly, when I saw this shirt I thought that its awful :) But then I realized that it fits so perfect to so many clothes in my closet. My mistake! And I am so happy to have it. The kimono was bought in a non plus size section. This kind of clothing looks just better when it is one or two sizes smaller. The "leather" sleeves makes every outfit cooler :) I think I am wearing this to often lately! :)

Große Größen Plus Size Fashion Blog


Bluse - KiK (hier) | Kimono - KiK | Leggings - KiK | Schuhe - C&A | Tasche - Steve Madden


Bluzka - KiK (tutaj)| narzutka - KiK | getry - KiK | buty - C&A | torebka - Steve Madden


Shirt - KiK (here)| kimono - KiK | leggings - KiK | shoes - C&A | bag - Steve Madden

Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

DM Lieblinge September 2014

DM Liebline September 2014

deutsch
polski
english
Gestern habe ich die neue DM Lieblinge Box für September 2014 abgeholt. Was so eine Box genau ist habe ich hier verfasst: DM Lieblinge August 2014

Ich finde diese Box sehr interessant. Am meisten habe ich mich über die Duschcreme gefreut weil ich Lavera sehr toll finde. Das neue Christina Aguilera Parfum finde ich auch sehr interessant. Den Nagellak durfte ich schon früher Testen (vielen Dank nochmal!).

Der Wert des Inhaltes liegt bei 38,25€, was für 5€ ein super Schnäppchen ist :)
Wczoraj mogłam odebrać swoje kolejne pudełko DM Lieblinge. Czym dokładniej te pudełka są i jak je zdobyć możecie przeczytać tutaj: DM Lieblinge August 2014

Produkty, które tym razem otrzymałam są naprawdę ciekawe. Najbardziej ucieszył mnie żel pod prysznic, gdyż uważam Lavera za naprawdę świetną markę. Nowy perfum Christina Aguilera jest bardzo ciekawy, a lakier do paznokci mogłam już testować parę tygodnie temu (dzięki sporej paczce od p2).

Łączna wartość zawartości wynosi 38,25€ co przy cenie 5€ jest naprawdę bardzo fajną okazją :)
Yesterday I got my next DM Lieblinge Box for September 2014. You may read what a DM Lieblinge Box exactly is here: DM Lieblinge August 2014.

I was happy about the shower gel because I think Lavera is a great brand. I find the latest Christina Aguilera perfume very interesting and thanks p2 I could test they latest nail polish a couple weeks ago.

The worth of the content is 38,35€, I paid 5€, what makes a grate bargain :)


DM Liebline September 2014


1. Elegante Weiblichkeit - Christina Aguilera WOMAN Eau de Parfum, 30ml - Eröffnet mit der temperamentvollen Anziehungskraft von saftiger Ananas, goldgelber Birne und lebhaften rosa Pfefferbeeren. Ermutigt Frauen ihre Weiblichkeit, Eleganz und innere Stärke zu enthalten. 18,95€.

2. Strahlende Haut - NIVEA Q10 plus ANTI-FALTEN Energy Tagespflege LSF 15, 50ml - Für eine glattere Haut und ein strahlend frisches Aussehen: Erste Falten werden sichtbar gemildert und das Auftreten neuer Falten verlangsamt. 9,95€.

3. Effektvoller Leder-Look - p2 LEATHER MATTE polish - Der Effekt-Lack in stylisher Lederoptik zaubert ein mattes Finish. So werden Ihre Nägel zum angesagten Leder-Accessoire. 2,45€.

4. Sinnlicher Duft - lavera NATURKOSMETIK Honey Moments Sanftes Duschgel, 150ml - Das duftet lecker nach Honig! Das Duschgel mit Bio-Mandelmilch schenkt ein wunderbar sanftes, gepflegtes Hautgefühl. 3,95€.

5. Umwerfendes Lächeln - meridol - SANFTES WEISS Zahnpasta, 75ml - Die spezielle Renigungsformell entfernt Verfärbungen sanft und effektiv und bekämpft außerdem die Ursachen von Zahnfleischentzündungen. Mit Aminfluorid und Zinnfluorid. 2,95€.
1.Christina Aguilera WOMAN Eau de Parfum, 30ml - 18,95€.

2. NIVEA Q10 plus ANTI-FALTEN Energy Tagespflege LSF 15, 50ml - krem przeciwzmarszczkowy - 9,95€.

3. p2 LEATHER MATTE polish - lakier nadający efekt skóry -2,45€.

4. lavera NATURKOSMETIK Honey Moments Sanftes Duschgel, 150ml - żel pod prysznic z naturalnych składników -3,95€.

5. meridol - SANFTES WEISS Zahnpasta, 75ml - pasta do zębów - 2,95€.
1.Christina Aguilera WOMAN Eau de Parfum, 30ml - 18,95€.

2. NIVEA Q10 plus ANTI-FALTEN Energy Tagespflege LSF 15, 50ml - 9,95€.

3. p2 LEATHER MATTE polish - 2,45€.

4. lavera NATURKOSMETIK Honey Moments Sanftes Duschgel, 150ml - 3,95€.

5. meridol - SANFTES WEISS Zahnpasta, 75ml - 2,95€.


720: Khaki, grey and brown

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Ich habe großes Glück in einer der wärmsten Region Deutschlands zu wohnen. Der Frühling kommt bei uns am schnellsten an und der Sommer endet am spätesten. Währen in den Nachrichten man Schneestürme in Deutschland gezeigt hat, habe ich eine leichte Winterjacke und Stoff-Sneakers tragen können. Deswegen freut mich es sehr, dass ich noch leicht angezogen sein kann währen schon in anderen Regionen andere Stiefel tragen :)

Ich fange an schon ein bisschen Deko für den Herbst zu sammeln, dennoch versuche ich den Sommer so lange es geht zu genießen :)
Mam duże szczęście mieszkać w jednym z cieplejszych regionów Niemczech. Wiosna przychodzi tutaj najszybciej, a lato odchodzi najpóźniej. Podczas, gdy w telewizji pokazywali śnieżne burze w niemal całych Niemczech, ja chodziłam w lekkiej kurtce i szmacianych trampkach. Cieszy mnie to, że wciąż mogę chodzić tak lekko ubrana, podczas gdy w innych regionach inni chodzą już w kozakach :)

Zaczynam już zbierać trochę jesiennych ozdób ale mimo to próbuję jeszcze nacieszyć się latem ile się da :)
I am really lucky to live in on of the warmest regions of Germany. Springs comes here very early and summer leaves at the latest. While in whole Germany are almost everywhere snowstorms in winter, I can wear a light winter jacket and canvas sneakers. I am really glad, that although everywhere else people starts wearing boots, I can still wear shorts :)

I am starting to collect some fall decorations despite this I am also trying to enjoy the last days of summer as much as I can :)

Große Größen Plus Size Fashion Blog


Shirt, Shorts, T-Shirt - H&M+ | Tasche - Vintage | Schuhe - Schuhcenter


Koszula, spodenki, koszulka - H&M+ | torebka - Vintage | buty - Schuhcenter


Shirt, shorts, T-Shirt - H&M+ | bag - Vintage | shoes - Schuhcenter

Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

719: Violet plus size maxi dress

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Ich glaube, dass ich immer das Bedürfnis habe aus jedem Alltag alles mögliche was Freude machen kann auspressen. Mann kann sich ja immer sagen, dass man noch viel Zeit hat, doch ehrlich gesagt, niemand weiß wie viel von dieser Zeit noch geblieben ist. Ich finde es sehr schade, wenn Menschen sich auf falsche Sachen konzentrieren oder zu absolut unnötigen Sachen zwingen.

Bei mir hat es ziemlich lange gedauert bis ich begriffen habe, dass ich zu viele Sachen, die ich nicht mag und die gar nicht wichtig sind, auf die Schultern nehme. Ich versuche vieles leichter zu nehmen und bevor ich auf etwas eingehe überlege ich ob ich es auch wirklich, wirklich, wirklich(!) will und daran Freude habe.

Seit ich meine Denkart geändert habe, verstehen zwar viele Menschen meine Entscheidungen nicht, sind überrascht dass ich auf so vieles verzichte, doch ich fühle mich tausendmal glücklicher. Ich habe begriffen, dass sehr oft mehr Menschen/Sachen/Tätigkeiten mir viel von meinem Glück rauben, deswegen habe ich von allem einen großen Teil "ausgemistet". Qualität statt menge. Lieber widme ich eine Stunde um meiner besten Freundin eine lange E-Mail zu schreiben, statt zwanzig Kommentare Leuten, die sowieso nicht schnallen, dass ich ihnen was nettes von mir geben wollte.

Ich versuche auch jede Kleinigkeit im Alltag zu zelebrieren und die kleinen nervigen Dinge, die manchmal gemacht werden müssen versuche ich möglichst attraktiv zu machen. Ein Beispiel sind Einkäufe. Wenig interessant, doch wenn ich das mit einem kleinen Ausflug in eine der vielen wunderschönen kleinen Städten, die umher liegen, kombiniere wird es schon viel, viel aufregender :) Erstmal eine oder zwei Stunden spazieren, Eis essen, lokale Läden besuchen, vielleicht ein kleines Abendessen und zum Ende des Tages der lokale Lidl oder Rewe :-). Vielleicht klingt es für manche blöd. Mir auch egal. Mir macht es Spaß und meine Fotos sind nicht immer vor der gleichen Wand oder Garagentür :)
Wydaje mi się, że coraz częściej czuję potrzebę, by z każdego dnia wycisnąć jak najwięcej się da. Oczywiście, zawsze można powiedzieć, że na coś ma się jeszcze czas, ale prawda jest taka, że żaden z nas dokładnie nie wiem, ile mu tego czasu jeszcze zostało. Uważam za wielką szkodę, że ludzie koncentrują się na niewłaściwych rzeczach lub poświęcają swój czas niepotrzebnym czynnościom.

U mnie trochę trwało zanim zrozumiałam ile rzeczy, które nie mają tak naprawdę znaczenia, biorę na swoje barki. Próbuję wiele rzeczy brać lekko i ostatnio dziesięć razy się zastanawiam, czy naprawdę czegoś chcę i czy to naprawdę będzie dla mnie miłe, zanim się na coś zgodzę.

Odkąd zmieniłam swój sposób myślenia wielu ludzi nie rozumie moich decyzji, a szczególnie tego, że zrezygnowałam z tak wielu rzeczy, które dla nich wydają się ważne. Zrozumiałam, że więcej czynności/rzeczy/ludzi w moim życiu wcale nie czyni go lepszym, a wręcz przeciwnie. Przykładowo - wolę poświęcić godzinę na napisanie długiego maila do przyjaciółki niż dwadzieścia komentarzy ludziom, którzy i tak nie zauważą, że chciałam im od siebie dać coś pozytywnego.

Staram się celebrować każdą małą czynność w ciągu dnia. A to, co nie do końca jest miłe, a zrobione być musi staram się sobie umilić jak mogę. Przykładem niech będą takie zwykłe nudne zakupy. Kto tam je lubi? :) Ale stają się znacznie bardziej interesujące, gdy łączę je z małą wycieczką do jednej z wielu pięknym miejscowości, które są w okolicy. Najpierw godzinny, albo dwugodzinny spacerek, może lody, oglądanie lokalnych sklepików, czasem kolacyjka. A na koniec dnia zakupy w lokalnym oddziale Lidla czy Rewe :) Może dla niektórych to wyda się głupie, ale to mnie nie obchodzi. Ważne, że mnie sprawia przyjemność :)
I noticed that I am trying to squeeze a lot of each day lately. You may say that there is time for everything, but to say the truth, no one knows how much time has him left. I think that people concentrate on the wrong things, on action that doesn't really matter.

It took me some time to realize that I am worrying about things that don't have any value. I am trying to take everything easy and think twice, or even more before I agree to anything.

Since I have changed my art of thinking many people don't understand how many things I gave up that seemed valuable to them. I realized that more people/things/actions doesn't make my life better. I gave up a lot of them and I feel really relieved. I'd rather spend an hour writing a long E-Mail to a dear friend that write twenty comments persons that don't even realise I want to give them something good from me.

I really try to celebrate every activity in my life. I know that daily there are plenty of things that aren't even close to be nice, but you can try to make then a little bit more attractive. For example: I hate doing this daily/weekly shopping. I find it is so boring. That's why we (me and my husband) are trying to connect it with a little trip to one of the plenty wonderful cities or towns near our home. Firstly one or two hours walking, exploring new shops or restaurants, maybe an ice cream or dinner and on the end of the day shopping in the local Lidl. It may sound weird for you, but I don't care. What matters is that I like it :)

Große Größen Plus Size Fashion Blog


Kleid - H&M+ | Bluse - MS Mode | Tasche - Stradivarius | Sandalen - Luciano Fabbri


Sukienka - H&M+ | bluzka - MS Mode | torebka - Stradivarius | sandały - Luciano Fabbri


Dress - H&M+ | Shirt - MS Mode | Bag - Stradivarius | Sandalen - Luciano Fabbri


Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Related posts

 
MOBILE