660: Decent outfit

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Ich weiß es mag komisch sein, dass ich bei dieser Wärme noch Winteroutfits zeige, aber außer den hier habe ich noch eins und dann ist Schluss :) Die Outfits sind auch eine kleine Erinnerung für mich also nimmt sie bitte nicht übel :)

Ich freue mich, dass euch mein April-Scherz-Outfit gefallen hat :) Heute, als Ausgleichung, zeige ich was sehr schlichtes. Mein ganzes Outfit habe ich farblich dem Schal angepasst, keine zusätzlichen Farben. Manchmal mag ich es eher schlicht :)
Wiem, że to może być trochę dziwne, że pokazuję zimowy zestaw, gdy jest tak ciepło, ale prócz tego mam jeszcze jeden i na tym będzie koniec :) Te zestawy to też taki pamiętnik dla mnie, więc nie miejcie mi tego za złe :)

Bardzo się cieszę, że podobał wam się mój primaaprilisowy zestaw :) Dzisiaj, dla równowagi, pokazuję coś bardzo prostego. Całość dopasowałam kolorystycznie do mojej chustki, żadnych dodatkowych kolorów. Czasami lubię taką prostotę :)
I know, this might be a little weird that by this weather I'm showing you another winter outfit, but except this a got only one left. And then I'll finish :) This outfits are some kind of diary for me, so please don't hold it against me :)

I'm glad that you liked my April-joke-outfit :) So today, for balance, I'll show something very simple. The whole outfit matches to the colours of the scarf, no extra shades. Sometimes I like it more decently :)
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

My 2014 trends interpretation

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
In den letzten Paar Tagen habe ich ca. hundert milionen E-Mails von Frauen bekommen, die mich anbeteten meine Interpretation der Trends Frühling/Sommer 2014 zu zeigen. Ich habe lange überlegt, wie ich das angehen soll. So viele Mails sind doch schon was ernstes!

Ich fing mit dem Floral Trend an, den ich letztens so sehr auf meinem Blog propagiert habe. Dazu fügte ich einen gepunkteten Top hinzu, als Printmix und Pünktchen sollen ja ein Hit sein. Laut Dior soll die Zusammenstellung von Hosen und Rock ein absoluter Knüller werden, ich konnte mich zwischen ein Paar von meinen Hosen nicht entscheiden, deswegen zog ich eine Leggings an. Das ist ja fast das gleiche! Ich weiß nicht ob Tartan noch "in" ist, wenn ja - super, wenn nicht - habe ich etwas Vintage dazu gemixt, dass ist ja auch sehr modisch. Die rosane Lack Tasche soll auch absolut Top in der kommenden Saison werden. Die roten Schuhe widme ich euch - ihr schreibt ja so häufig, dass rot mir so unheimlich gut steht. Man sollte auch Marken Schale nicht unterschätzen, dank denen sind wir doch eine erst-klassische Fashionista! Der Strohhut ist nicht nur die Kirsche auf dem Sahnehäubchen dieser genialen Zusammenstellung sondern auch ein stiller Protest gegen Sonnenbaden!


Sowohl der Text, als auch die Fotos sind natürlich ein April Scherz :)
W ciągu ostatnich kilku dni dostałam setki milionów maili od kobiet bym wreszcie pokazała moją interpretację stylów na wiosnę/lato 2014. Bardzo długo się zastanawiałam, co chcę pokazać, gdyż prośba tylu osób to nie lada bagatela!

Zaczęłam od trendu kwiatowego, który jeszcze niedawno bardzo tutaj propagowałam. I kropki nie są bez znaczenia, zatem koniecznie musiałam je dodać w ramach tak modnych ostatnio print mixów. Wg. Diora wielkim hitem jest łączenie spodni ze spódnicą, a że nie mogłam zdecydować się które wybrać wzięłam grubsze getry. Wszak to prawie to samo! Nie jestem do końca pewna, czy krata wciąż jest modna, jeśli tak - to świetnie, jeśli nie - do zestawu dodałam tak modny ostatnio vintage. Torebka jest z lakierowanej różowej skóry, tak bardzo modnej nadchodzącego lata. Natomiast czerwone buty to ukłon w stronę was, wszak tak często powtarzaliście jak dobrze mi w tej barwie. Nie należy też nie doceniać markowych chustek, które według największych blogerek modowych są absolutnym mas-hewem i dzięki którym każdy pomyśli o nas jak o faszioniście pierwszej kategorii! Słomiany kapelusik stanowi nie tylko wisienkę na torcie tej wspaniałej stylizacji ale też niemy protest przeciwko opalaniu się latem!


Tekst jak i zdjęcia są oczywiście żartem primaaprilisowym :)
Since few days I'd got millions of mails from women, asking me for my trend vision for the spring/summer 2014 season. I thought very long, what I wanted to show, because so many requests are not a trifle!

I started from the floral design, which I showed here some time ago. And the dots also - so they were a must - to follow the recent trend of print mixes. By Dior - the greatest hit is this combination: pants with a skirt, but I cannot decide, which pants I should take, myself, and have chosen a thicker leggings. That's almost the same, right? I'm not really sure if the tartan is still in. If yes - great - if not - I put some vintage elements (recently very trendy) to my stylisation. The bag is made from a lacked pink leather, really fashionable for the next summer! The red shoes is a curtsey for you, as you say me always, I'm looking good in this colour. You cannot forget a branded scarf in your stylisation, because, as the greatest bloggers say, they're an absolute must-have and wearing it - you'll be treated as the first class blogger ever! The hat is a cherry on the pie of this magnificent outfit, but also a protest against sun-burning!
The text and the pictures are an April joke :)
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

My 2013 cosmetic hits

2013 top cosmetic hits

deutsch
polski
english
Das erste Quartal dieses Jahres ist schon hinter uns und mir ist erst jetzt eingefallen, dass ich den versprochenen Artikel über meine Top Beauty Produkte noch nicht verfasst habe. Das musste ich schnell nachholen :) Den Artikel über meine Top 2013 Make Up Produkte könnt ihr unter dem folgenden Link finden: My 2013 Make Up Hits . Dann mal los!
Minął już pierwszy kwartał tego roku, a ja dopiero teraz robię post dotyczący moich kosmetycznych hitów roku 2013. Patrząc na to z tej strony, że to dopiero pierwsza połowa nowego roku, to jeszcze nie jest tak źle, prawda? ;) Post dotyczący moich hitów kosmetyków do makijażu roku 2014 możecie obejrzeć klikając w następujący link: My 2013 Make Up Hits . Żeby nie przedłużać - zaczynam!
The first quartal of the year of the year is behind us and I just noticed that I have forgotten to write my article about my 2013 top cosmetic products. You can find the article about the top 2013 make up products here: My 2013 Make Up Hits .

Lets start!
2013 top cosmetic hits alnatura kokosöl olej kokosowy dm
Ich fange mit meinem absolut Lieblingsprodukt an. Um ehrlich zu sein, ist das Kokosöl von Alnatura kein Kosmetikprodukt und es ist eher für die Küche gedacht. Ich denke es macht aber viel mehr gutes wenn es als Kosmetikprodukt angewendet wird. Es ist ein sehr vielfältiges Produkt. Am Anfang habe ich es benutzt um meine trockenen Haare etwas aufzubauen. Eine (oder mehre) Stunde vor dem Waschen habe ich es in die Längen eingerieben. Nach ein Paar Anwendungen hat es Wunder vollbracht. Dann habe ich es als Make Up Entfernen entdeckt (auch für meine empfindlichen Augen). Es hat auch gute Arbeit geleistet als ich eine gute Creme für mein trockenes Gesicht brauchte. Es ist toll als Bodylotion und Hand- und Fußcreme. Zur zeit knete ich etwas Öl in meine Haarspitzen ein bevor ich es wasche. Weil ich meine Haare täglich waschen muss, schützt das Öl meine Spitzen vor den Austrocknen.
Zacznę od mojego największego hitu kosmetycznego, który tak naprawdę nie jest kosmetykiem. Ciężko dać jednoznaczną odpowiedź na pytanie, jako co można używać nierafinowany olej kokosowy. Przyznam, że ani razu nie użyłam go w kuchni, natomiast jako kosmetyku - jak najbardziej. Początkowo służył mi jako produkt do tzw. olejowania włosów. Codziennie, na przynajmniej godzinę przed myciem włosów wcierałam go w moje bardzo zniszczone końcówki. Przez pierwsze dni efekt był znikomy, ale po kilku dniach z każdym użyciem było coraz lepiej. Następnie odkryłam, że olej świetnie sprawdza się do demakijażu, nawet moich wrażliwych oczu. Używałam go jako kremu do twarzy w momencie, gdy moja cera była bardzo przesuszona. O dziwo nie świeciła się po nim, jak po tłustszych kremach. Jest świetnym nawilżaczem do ciała po kąpieli i dobrze nawilża suche stopy. Obecnie wcieram go w końcówki włosów tuż przed myciem. Włosy niestety muszę myć codziennie, a olej świetnie zabezpiecza końcówki przed codziennym działaniem szamponu. Ostrożnie używany świetnie działa jako nabłyszczacz włosów. Sprawuje się lepiej niż nie jeden kosmetyk, który ma na celu wygładzić suche końcówki.


I will start with my absolute favourite product - the native coconut oil from Alnatura. I don't use it in the kitchen like most people, just as a product for my hair, face and body. It is great as a make up remover (also for sensitive eyes), a face cream or body lotion (also foot and hand cream). But the best job it makes is on the hair. Earlier, when my hair was very dry I ribbed it in my hair about an hour or two before washing. The effect was great!
2013 top cosmetic hits sally hansen
Jahrelang habe ich diverse Lacke ausprobiert um festzustellen das Sally Hansen Xtreme Wear am längsten auf meinen Nägeln bleiben. Schade, dass sie nicht wie andere Lacke in Deutschland verkauft werden.
Lakiery do paznokci Sally Hansen Xtreme Wear odkryłam lata temu. Przez ten czas próbowałam lakierów setek firm. Ta marka, ta seria trzyma się u mnie najdłużej ze wszystkich. I ma piękne kolory.


The Sally Hansen Extreme Wear is my absolute favourite nail polish brand. I have tried a lot of other brands and this one last the longest on my nails.
2013 top cosmetic hits essence
Wenn nicht Sally Hansen, dann sind die Nagellacke von Essence die, die am längsten auf meinen Nägel haften (besser als Essie oder Opi!).
Wyżej wymienione lakiery są dość ciężko dostępne w Niemczech. Ogólnie bez problemu występują, natomiast ciężko z tą konkretną serią. Gdy bardzo chcę wypróbować nowy kolor sięgam po Essence. Tak się składa, że lakiery tej marki, z wszystkich dostępnych w drogerii (nawet Essie) trzymają na moich paznokciach najdłużej.
Wenn I can't buy Sally Hansen (it isn't avialable in Germany) I buy Essence. In my opinion it is even better then Opi or Essie.
2013 top cosmetic hits essie good to go seche vite
Nagellacke wie Opi oder Essie haben auf meinen Nägel maximal 12 Stunden gehaftet. Seitdem ich den Seche Vite entdeckt habe, und später den Essie good to go existiert dieses Problem nicht mehr. Mit Sally Hansen Xtreme Wear brauche ich sogar für eine Woche über mein Manicure nicht nachzudenken.
Odkąd odkryłam Seche Vite problem lakierów do paznokci utrzymujących się jeden dzień przestał istnieć. Teraz o ponownym malowaniu mogę zapomnieć na przynajmniej trzy dni. Wytrzymałość mojego manicure zwiększa się o kilka następnych dni, gdy maluję paznokcie jedną z wyżej wymienionych marek. Niedawno odkryłam niezłą alternatywę - Essie Good to go. Jest prawie tak dobry jak Seche Vite.
My absolute favourite top coat is Seche Vite. I just love it ant thanks this produkt Opi or Essie nail polish last on my nails longer then one day. Essie goos to go is almost as good as Seche Vite.
2013 top cosmetic hits schauma
Das mag manche jetzt überraschen aber nach einigen Jahre der Suche nach einem guten Shampoo und Conditioner bin ich auf Schauma gestoßen und ihr treu geblieben. Ich habe wirklich alles mögliche ausprobiert doch nach Schauma werden meine Haare von Tag zu Tag schöner.
Przez kilka lat szukałam idealnego szamponu i odżywki dla swoich zniszczonych włosów. Wydawałam krocie na produkty przeróżnych firm. To zabawne, bo Schauma jest dość tanią i pospolitą firmą. Dopiero przy produktach tej marki (+ właściwiej pielęgnacji) moje włosy odzyskały "spokój". Od razu zaznaczam, że jakość tych szamponów i odżywek może w Polsce się różnić. Moje kupuję w Niemczech. Najciekawsze jest to, że te produkty nie mogą się nam znudzić, gdy Schauma co jakiś czas wypuszcza na rynek nowe serie. Moimi ulubieńcami są szampony do włosów mieszanych (przetłuszczająca się nasada + presuszone końcówki i odżywki dla suchych włosów.
I tried almost all brands out to find out that Schauma is what my hair needs the most :)
2013 top cosmetic hits clinique all about eyes
Clinique - all about eyes (rich) ist die einzige Kreme, die meine Haut unter den Augen gestrafft und dunkle Ringe nivelliert hat. Man kann sie in zwei Varianten kaufen, leicht und rich. Die erste mag ich deutlich mehr.
Długo szukałam idealnego kremu pod oczy aż natrafiłam na Clinique - all about eyes (rich). Jako pierwszy dość widocznie zredukował moje cienie/małe worki pod oczami. Efekt jest naprawdę widoczny. Krem występuje w dwóch wariantach - lekki i bardziej gęsty. Wypróbowałam obu i oba są świetne.
Clinique - all about eyes (rich) reduced the puffs and circles under my eyes.
2013 top cosmetic hits neutrogena
Bis jetzt habe ich keine bessere Handcreme oder Bodylotion als die von Neutrogena gefunden. Sie ziehen schnell ein und bewahren die Haut vor Trockenheit stundenlang.
Póki, co żaden krem do rąk, czy balsam do ciała nie przebił tych od marki Neutrogena. Oba preparaty błyskawicznie szybko się wchłaniają i bardzo długo nawilżają. Innych już nie kupuję, te są najlepsze.
I just didn't find a better alternative to Neutrogena body lotion and hand cream. They are so great!
2013 top cosmetic hits aok
Die Serie von AOK hat wirklich tolle Effekte geleistet als ich mit meinen Unreinheiten kämpfen musste. Das Peeling ist der absolute Hit dieser Serie.
Przez jakiś czas borykałam się z mocno zanieczyszczoną cerą, kosmetyki AOK nieźle sobie z tym poradziły. Moim hitem jest peeling migdałowy (to w zaszetce), który ma bardzo ubogi (w chemię) skład i w zależności od ilości wody, z którą go mieszamy uzyskujemy żel do mycia twarzy, peeling lub maseczkę. Genialna seria, niestety (chyba) nie dostępna w Polsce.
For oily skin AOK has really great products. The peeling is just awesome!!!!!
2013 top cosmetic hits neutrogena
Auch die Serie von Neutrogena fand ich einfach klasse. Und glaubt mir, ich habe sehr vieles ausprobiert.
Coraz bardziej dochodzę do wniosku, że Neutrogena robi świetne kosmetyki. Tutaj seria do zanieczyszonej twarzy i również po użyciu tego byłam zachwycona. Żeby było jasne: próbowałam wielu innych lecz ta i AOK poradziły sobie najlepiej.
Except AOK - Neutrogena makes also wonderful skin products for oily skin!
2013 top cosmetic hits schaebens
Meine Lieblingsgesichtsmasken. Ich glaube, dass man bei Schaebens nicht viel erklären muss, warum. Die Totes Meer Maske bewirkt wunder!
Najlepsze maseczki, na jakie do tej pory trafiłam to te marki Schaebens. W Niemczech dostępne w każdej drogerii i supermarkecie. Ta z morza martwego działa istne cuda!
I think that Shaebens make the best face masks in whole Germany. The Dead See Mask makes wonders!
2013 top cosmetic hits balea fuß organique lirene
Das Balea Fuß Bad ist einfach nur super, nach 15 Minuten fühlen sich meine Füße wie nach einer professionellen Behandlung an. Mein absolutes Lieblings-Fuß-Bad. Die Creme von Organique und die Serie von Lirene sind einfach die besten.
Moja ulubiona seria do pielęgnacji stóp. Proszek do kąpieli stóp marki Balea działa istne cuda. Wystarczy jakieś 15 minut pomoczyć nogi w tym cudzie i stopy wygladają jak po profesjonalnym zabiegu! Gładkie i bez najmniejszej skórki. Krem do stóp marki Organique też jest świetny i bardzo chętnie go używam, choć nie jest tak świetny jak cała seria do stóp marki Lirene.
My favourite foot bath makes Balea. After 15 minutes my feet looks like after a professional treatment. Organique and Lirene makes the best foot cream!
2013 top cosmetic hits timotei jericho rose
Das Shampoo und die Pflege von Timotei habe ich als Geschenk bekommen und war nach der ersten Anwendung begeistert. Mein Haar sah wunderschön danach aus. Leider ist es etwas schwer wenn man fettiges Haar hat. Es wäre aber ein traumhaftes Produkt für diejenigen, die trockenes Haar auf der gesamten Haarlänge haben.
Szampon i odżywka Timotei Intense Repair były prezentem. Po użyciu efekt był zachwycający! Moje włosy były błyszczące, nawilżone i pięknie się skręcały. Niestety przeciążał moje przetłuszczające się włosy. Dla osób o suchych włosach na całej długości powinien być ideałem :)
The Timotei shampoo and conditioner was a gift. My hair looked fabulous after using. It is more a product for persons who has dry hair on the whole length, for my hair it is a little bit to "heavy".
2013 top cosmetic hits original source palmolive thermal spa balea peeling
Meine drei Lieblingsduschgels. Das von Thermal Spa von Palmolive mag ich wegen des Geruches und der kleinen Perlen, die toll die Haut massieren. Original Source ist schon wohl eine Legende geworden - deren Düfte sind wohl die intensivsten der Welt, leider in Deutschland nicht erhältlich. Das Balea Peeling hat er mir angetan - es ist ziemlich stark und es duftet hervorragend.
Moje trzy najulubieńsze żele pod prysznic. Latem bardzo lubię używać Palmolive Thermal Spa. I w sumie tylko ten z tej firmy uważam za boski (kocham ten zapach i delitkanie masujące kuleczki). Żele Original Source mają niesamowity zapach i w przeciwieństwie do Palmolive mogę polecić wszystkie ich zapachy. Najciekawszy jest miętowy, który naprawdę chłodzi i szczypie, gdyż zawarty jest w nim menthol. Peeling pod prysznic marki Balea wyszedł w DMie jakoś przed świętami i obawiam się, że za niedługo zniknie ze sklepowych półek. Świetnie pachnie i działanie peelingujące jest naprawdę dobre.
My 3 favourite showers gels - Palmolive Thermal Spa has a wonderful fragrance and I love the massage pearls. I think I don't need to explain why I love Original Source and the Balea product is just a great peeling.
2013 top cosmetic hits perfecta spa green pharmacy
Und zum Schluss einst meiner Lieblingsprodukte. Das Duschpeeling von Perfecta und Green Pharmacy. Diese Kraft vom Peeling ist unbeschreiblich und das die Haut sich nach der Dusche wie eingeölt fühlt sollte echt einen Preis bekommen. Leider nicht in Deutschland zu kaufen.


Ich finde es sehr schade, dass Deutschland so wenig Kosmetikprodukte von anderen Ländern verkauft. Andere Länder wie Polen, Holland oder Tschechien haben kein Problem andere Marken zu Importieren weswegen nicht nur die Vielfalt in den Läden größer wirk sonder es auch einen Anreger darstellt, dank dem die einheimischen Unternehmen immer bessere Produkte wegen der Konkurenz produzieren. Letztens hörte ich im Radio, dass Deutschland von der EU getadelt wurde, weil es zu wenig Produkte nach Deutschland Importiert. Vielleicht wird sich da was ändern?


Sind welche der Produkte auch eure Lieblinge?
I na koniec jeden z moich najukochańszych kosmetyków - peeling pod prysznic. Te marki Perfecta są naprawdę genialne. Nie dość, że potrafią trzeć jak tarka, pięknie pachną to po kąpieli czuję się jak mocno naoliwkowana. Nawilżanie powinno dostać jakąś nagrodę. Bardzo podobnie działa peeling marki Green Pharmacy, choć perfekta ma prawdopodobnie większy wybór w zapachach i typach.


Czy któryś z wymienionych kosmetyków jest też waszym ulubieńcem?


Last but not least - the Perfecta peeling. It is a WOW product. The peeling is very strong and after the shower the skin feels like it was rich oiled with a nice fragrant oil. I think they should get an award for this. The Green Pharmacy peeling is good too but I think, that Perfecta has more types of this peeling.


Is one of there product also your favourite?

657: Leo and green

Große Größen Plus Size Fashion Blog




deutsch
polski
english
Das folgende Outfit ist noch Ende Januar entstanden. Ich weiß wirklich nicht warum ich es vergessen habe.

Ich weiß noch, dass ich damals unbedingt ausprobieren wollte, wie das klassische (also kein rotes, blaues usw.) Leo Muster mit grün aussieht. Am Anfang wollte ich es ganz vorsichtig angehen und nahm nur zwei Accessoires. Den Rest der Farben habe ich zu der Bluse angepasst. Nur der Mantel sollte ein Farbknaller werden. Ich glaube, dass bei dem wiederholen der Farben bei einem Muster man ruhig zwei zusätzliche Farben dazu kombinieren kann. Sie sollten aber zu den restlichen Farben und zu sich selbst passen.

Das ersetzen schwarzer Stiefel durch braune war beabsichtigt. Warum? Weil ich es konnte. Die Stiefeln haben ziemlich hohe Schafte und der Rock ist kurz. Außerdem wollte ich ein wenig mit den Farben spielen und das ganze nicht offensichtlich erscheinen lassen.

Auf einem der Fotos habe ich meinen Mantel ausgezogen und trage nur eine schwarze Strickjacke. So könnt ihr euch vorstellen, wie es mit einem Farblich angepassten Mantel aussehen würde. Ganz nett aber nicht so interessant :)

Poniższy zestaw jest jeszcze z końcówki stycznia. Sama nie wiem dlaczego o nim zapomniałam...

Pamiętam za to, że wtedy bardzo chciałam sprawdzić jak będzie wyglądało połączenie klasycznej panterki (chodzi o oryginalne kolory, żadna tam czerwona, czy niebieska) w połączeniu z zielenią. By zacząć dość bezpiecznie wybrałam dwa zielone akcenty, do tego czerń i brąz - czyli kolory powtarzające się na bluzce. Całość wydawała mi się dość nudna i dobrałam czerwony płaszcz. Myślę, że przy powtarzaniu kolorów z jakiegoś wzoru, dobranie dwóch kolejnych (pasujących do siebie i reszty) z innej planety daje dość ciekawy efekt.

Czarne kozaki celowo zamieniłam na brązowe. Dlaczego? Bo mogę (spódnica jest dość krótka, a kozaki dość wysokie). I chciałam trochę pobawić się kolorami i sprawić, by całość nie była zbyt oczywista.

Na jednym zdjęciu zdjęłam płaszcz, by pokazać jak wyglądała by całość bez czerwieni. Całkiem nieźle, ale już nie tak ciekawe :)

The pictures of the following outfit were taken end January. I have no idea why I have forgotten about them.

What I remember is the fact, that I wanted to try how a common (not red, blue or something like that) leo print would fit to green. I took the careful way and started with two accessories. The rest of the outfit matched the colours of the shirt. Except the red coat - its task was to make everything more crazy.

I chose brown boots instead of black on purpose. Why? Because I could. My skirt was short and the shanks of the boots high enough to make it work.

On one of the following pictures I took my coat of and wore a black cardigan. You can see how it could look with a black coat like. Quite nice but not so interesting :)
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Mantel - F&F True | Rock - Asos Curve | Bluse - Klara Kollektion | Tasche - H&M | Schuhe - Primark
Płaszcz - F&F True | spódnica - Asos Curve | bluzka - Klara Kollektion | torebka - H&M | buty - Primark
Coat - F&F True | skirt - Asos Curve | shirt - Klara Kollektion | bag - H&M | shoes - Primark
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Related posts

 
MOBILE