Gran Canaria - Puerto de Mogan

Gran Canaria Puerto de Mogan

deutsch
polski
english
Ich fahre mit den Berichten über meine Reise nach Gran Canaria wieder fort.

Dieser Ausflug war einer unserer ersten als wir in Gran Canaria angekommen sind. Es ging nach Puerto de Mogan - eine kleine Hafenstadt, die laut Reiseführer wirklich schön sein sollte. Und das war sie auch, sehr romantisch, mit vielen Blumen und einem bezaubernden kleinem Hafen. Wir fuhren dort mit dem Bus, unsere Haltestelle war nicht weit vom Hotel entfernt und der Bus hielt im Herzen von Puerto de Mogan an. Auf dem Weg fuhren wir durch viele Buchten mit wunderschönen Hotels durch, doch diese Stadt war die schönste von allen die wir gesehen haben.

Wer im Urlaub sich von seinem Ort nicht rühren möchte, dafür in einem schönen Gegend wohnt - den kann ich Puerto de Mogan nur empfehlen. Wer eher gern Besichtigt für den ist der nördliche Teil der Insel mehr geeignet.

Das was wir nicht erwartet haben war die hin und Rückreise. Das was auf der Karte nach einem weg etwas vom Ozean entwerft aussah war in Wirklichkeit ein Weg entlang der Klippen. Ein ziemlich schmaler und kurviger Weg. Ich habe es versucht auf den Bildern festzuhalten. Der Hinweg war noch ziemlich okay, doch der Rückweg war eine Achterbahn. Wir saßen ganz vorne und der Busfahrer war ein Verrückter der einen Riesenspaß hatte die Kurven sehr schnell und im letzten Moment zu nehmen. Es gab da einen Moment wo ich dachte, dass wir es nicht mehr ins Hotel schaffen und von einer der Klippen runter fallen. Den ganzen Weg hatte er Adelle mit Rolling in the deep gepfiffen. Ich glaube, dass ich bis zum Ende meines Lebens dieses Lied mit dieser Fahrt verbinden werde. Die anderen Passagiere haben wohl die Fahrt auch alles andere als entspannend empfunden, weil fast jeder der später ausstieg etwas wie "you are a crazy driver!" zu dem Busfahrer sagte. Und dem gefiel das! :) Naja, ich bin froh, dass ich doch heil angekommen bin und noch nie so sehr mein Leben schätzte wie während dieser fahrt.

Entschuldigt wenn manche Bilder etwas verwischt sein könnten ober während der Fahrt war es schwer gute Photos zu schießen :)
Powracam z moją serią dotyczącą podróży na Gran Canarię.

To była jedna z naszych pierwszych wycieczek poza miasto, w którym mieszkaliśmy - Puerto de Mogan. Początkowo mieliśmy pojechać tam samochodem, ale po przestudiowaniu mapy okazało się, że miejscowość ta leży zupełnie gdzieś indziej niż cała reszta, którą planowaliśmy zwiedzić. Żeby zatem nie tracić czasu na dojazdy, gdy wynajmiemy auto, pojechaliśmy tam autobusem. Szczególnie, że autobus odjeżdżał niedaleko hotelu i zawoził nas bezpośrednio do serca Puerto de Mogan.

To miała być niepozorna, krótka, przyjemna trasa. To, co na mapie mogło się wydawać, że jest drogą kawałek od morza, okazało się drogą nad samym oceanem, a fragment lądu, który dzielił drogę od oceanu był urwiskiem. Droga była niesamowicie kręta, wąska i co rusz jechaliśmy nad głębokimi przepaściami. Ale to nic w porównaniu z tym, co nas czekało później.

Miasteczko było cudowne, pełne girland z kwiatów, spokoju i z cudownym portem. Po drodze mijaliśmy mnóstwo zatok z hotelami, to było ostatnie i najpiękniejsze. Polecam je tym, którzy na wakacjach nie chcą się specjalnie ruszać ze swojej miejscowości, chcą mieszkać w przepięknym miejscu z niesamowitymi widokami. Tym, żądnym wycieczek i zwiedzania jak największej liczby miejsc polecam północ wyspy.

Najgorszy był powrót. Usiedliśmy w pierwszym rzędzie, niemal tuż obok kierowcy. A kierowca był szalony. O ile poprzedni, w drodze do Puerto de Mogan jechał ostrożnie, ten pędził, brał zakręty niemalże na ręcznym i co chwila wydawałoby się, że autobus runie z urwiska wprost do oceanu! Najlepsze/najgorsze było w tym to, że kierowca miał z tego niemałą przyjemność i całą drogę gwizdał piosenkę Rolling in the deep od Adele. Chyba do końca życia refren będzie mi się kojarzył z tą szaleńczą jazdą. I chyba nie tylko my tak czuliśmy, bo przy każdym przystanku, wysiadający pasażerowie rzucali do kierowcy coś w stylu "You are a crazy driver!" co mu się widocznie baaaardzo podobało :)

Obejrzyjcie masę zdjęć, w tym kilka z drogi do miasta i powrotnej. Niektóre zdjęcia mogą być poruszone ale te autobusy naprawdę szybko jeżdżą! :)
I am continuing the posts about my trip to Gran Canaria.

This was our first trip on this island. We decided to visit a small town in the south of Gran Canaria - Puerto de Mogan. This was a really charming and romantic place with lots of flowers everywhere and a cute haven. The weather was wonderful and we enjoyed our stay very much!
The way to and from Puerto de Mogan was quite scary because of the curvy way along the cliffs but during it we saw a lot of bays with great hotels an beaches. I tried to make photos of them but sometimes it isn't easy to make a good photo when the bus is driving very fast. I hope you like it :)
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan
Gran Canaria Puerto de Mogan

686: Leo in a yellow - cobalt combination


Große Größen Plus Size Fashion Blog yellow cobalt

deutsch
polski
english
Noch vor ein Paar Tagen verfasste ich einen Post mit etwas wärmerer Kleidung, dabei war es so heiß, dass es irgendwie nicht passte. Jetzt ist es umgekehrt. Es ist kalt, grau und ich zeige etwas, dass ich bei der Hitze getragen habe.

Wenn es richtig heiß ist verläuft mir die Lust auf komplizierte Outfits, sogar Schmuck trage ich kaum. Diese Bluse habe ich schon vor ein Paar Monaten bekommen und als ich sie gesehen habe, wusste ich sofort, dass ich sie mit diesen Shorts unbedingt kombinieren möchte. Mir gefiel der Kontrast zwischen den Farben. Anfangs wollte ich Nude Schuhe tragen, weil das Farbspiel ja ein ziemlicher "Eyecatcher" ist aber ich habe mich letztendlich auf diese hier entschieden. Ich glaube, die passen auch ziemlich gut.
Jeszcze parę dni temu tworzyłam posta, w którym miałam na sobie zbyt ciepłe ubranie do panującej aktualnie pogody. W poście ubrana byłam w ciepły sweter, a na dworze panował okropny upał. Dziś jest zupełnie na odwrót, na dworze zimno, szaro i od czasu do czasu pada deszcz, a ja mam na sobie coś z okresów upałów.

Gdy jest tak gorąco przechodzi mi całkowicie ochota na bardziej skomplikowane zestawy, nawet biżuteria to zbyt wiele. Bluzkę, którą mam na sobie dostałam już jakiś czas temu, gdy ją po raz pierwszy zobaczyłam od razu wiedziałam, że chcę ją zestawić z tymi szortami. Bardzo podoba mi się kontrast między tymi barwami. Chciałam do tego włożyć cieliste buty, gra kolorów wystarczająco przyciąga wzrok, ale w ostateczności włożyłam te. Myślę, że też całkiem nieźle pasują :)
A few days ago I was posting a warm outfit while it was so hot outside. Now it is different: it is cold and my outfit is from the days full of heat.

When it is really hot all my desire to wear complicated outfits or even more jewellery is gone. That why I am wearing only a shirt and shorts. When this shirt arrived I knew I want to combine it with these shorts. I love the contrast. Firstly I wanted to wear nude shoes, the colours are eye catching enough but then I decided for these once. I think they look good too.
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Shorts - Marks & Spencer | Shirt - Sarah Kern | Schuhe - Humanic
Szorty - Marks & Spencer | bluzka - Sarah Kern | sandały - Humanic
Shorts - Marks & Spencer | shirt - Sarah Kern | shoes - Humanic
Große Größen Plus Size Fashion Blog yellow cobalt
Große Größen Plus Size Fashion Blog yellow cobalt
Große Größen Plus Size Fashion Blog yellow cobalt
Große Größen Plus Size Fashion Blog yellow cobalt
Große Größen Plus Size Fashion Blog yellow cobalt
Große Größen Plus Size Fashion Blog yellow cobalt
Große Größen Plus Size Fashion Blog yellow cobalt

685: Cobalt maxi dress

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Vorher war ich richtig streng wenn es um das anpassen der Kleidung ging. Alles musste Top passen, gut kaschieren, strecken etc. Dadurch habe ich mir wohl eine Menge Sachen entgehen lassen. Bisher habe ich noch nichts bereut, ich dachte immer, dass es besser ist sich in etwas schlichten super zu präsentieren als ein super Teil zu haben in dem man mittelmäßig aussieht.

Es ist ja oft so, dass ein Kleidungsstück ganz uninteressant auf dem Bügel aussieht und wenn man es anzieht macht es einen WOW Effekt auf einem.

Es gibt aber auch Kleider, die wunder- wunder- wunderschön sind doch sofort ihre Charme verlieren und mittelmäßig aussehen sofern sie eine Person anzieht, deren der Schnitt oder die Farbe nicht passen.

Bei diesem Kleid habe ich wirklich lange überlegt welche von den zwei Optionen hier vorkommt. Es ist nicht das vorteilhafteste von denen die ich im Leben schon anprobiert habe dennoch war ich von der Farbe und der Länge elektrisiert :) Ich wusste wirklich nicht weiter. Und dann habe ich mir gesagt.. ach ist doch egal... so schlimm ist es nun auch nicht und es ist ja auch nicht so, dass ich jetzt in jedem zweitem Laden ein Kobaltblaues Maxikleid in Größe 52 finde und eine Riesenauswahl habe.

Ich bin nicht ganz Stolz auf diese Denkweise aber ich bin froh, dass ich mich auf das Kleid entschieden habe. Und wieder einmal, als ich es gekauft habe, stand auf der Seite "Ausverkauft". Ich habe Glück für die allerletzten Teile :)
Do niedawna byłam bardzo surowa jeśli chodzi o wybieranie sobie ubrań. Wszystko musiało leżeć dobrze, ukrywać to i tamto, modelować sylwetkę, wydłużać itp. Poprzez to kilka naprawdę ciekawych ubrań przeszło mi koło nosa, choć do tej pory niczego nie żałowałam. Zawsze uważałam, że lepiej wyglądać niezwykle w zwykłych ubraniach, niż zwykle w niezwykłych :)

Bardzo często jest tak, że z pozoru zwyczajne ubranie na wieszaku, na nas wygląda świetnie.

Z drugiej strony są przepiękne ciuchy, które założone na osobie, której nie pasuje krój, czy kolor, wyglądają byle jak.

Z tą sukienką miałam sporo myślenia. Nie wiedziałam do której z powyższych opcji jest jej bliżej. Z jednej strony nie byłam do końca zadowolona z jej kroju, a z drugiej strony zakochałam się w jej kolorze i długości. W końcu powiedziałam "a co tam". Chyba trochę wsiąknęłam niemieckim podejściem - nieważne jak na mnie wygląda, ważne, że jest ładne :D

Nie jestem dumna z mojego chwilowego sposobu myślenia, ale bardzo się cieszę, że tę sukienkę kupiłam i chętnie ją noszę. I znowu po kupieniu jej, na stronie z produktem pokazał się napis, że wyprzedana. Mam szczęście do ostatnich sztuk :)

Na ostatnich zdjęciach widać centrum miasta, w którym mieszkam :)
Earlier I was very strict when I had to chose clothes - everything had to hide some parts, it should make me slimmer, stretch me etc. Thanks that I had to skip a lot of interesting clothes but by now I didn't regret anything. I always thought that it is better to look wonderful in a simple piece than average in something that looked amazing on a hanger.

It happens very often that a very simple piece of clothing looks on a hanger quite uninteresting but when you put it on - it makes a wow effect.

On the other hand - there are gorgeous pieces that loose their charm after putting them on a person that needs something in a different cut or colour.

I was thinking a lot about buying that dress. It didn't look perfect but I loved the colour and the length. But finally I thought "who cares" and took it. I'm not entirely proud of this way of thinking but I'm glad to have this dress. And once again, after clicking "buy" it was sold out. I bought the last item!
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve

684: nude and orange

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Orange ist meine "neuste" Entdeckung. Zwar habe ich schon vor drei Jahren mein erstes Kleidungsstück in dieser Farbe gekauft, doch erst jetzt weiß ich es zu schätzen. Ich weiß noch, dass als ich mein erstes richtig kräftig orangenes T-Shirt trug hat mich eine Verkäuferin in einem Laden, wo wir ein bisschen geplaudert haben, gefragt hat, ob ich aus Holland komme. Nach meinem erstaunten blick hat sie gleich erklärt, dass sie wegen dem Shirt nachfragt. Damals wusste ich noch nicht, dass Holland mit dieser Farbe verbunden ist.

Nun, die Tasche hab ich mir im Februar gekauft und damals war ich mir noch nicht so sicher ob sie mir zu irgendwas passt (ja, ich weiß, definitiv nicht slow fashion) aber ich hatte da so ein Gefühl. Jetzt ist sie eine meiner allerliebsten Taschen und ich wünschte ich hätte sie noch in rot (in gelb schon - sehe vorherigen Post).

Mir ist da gerade aufgefallen, dass 99% meiner Kleidung und Accessoires nur dann kaufe, wenn ich sicher bin, dass es zu sehr vielen Sachen von meinem Kleiderschrank passen. Wenn es nicht so ist, kaufe ich die Sachen nicht, auch wenn sie einfach wunderschön sind. Es passiert mir oft, dass ich Sachen von Firmem sofort zurückschicke wenn es Farben sind, die schon in meinem Schrank nicht vorkommen (sorry!). Es mag für manche etwas merkwürdig klingen, aber dass alles zahlt sich beim Packen aus oder wenn ich mich mal schnell anziehen muss :)

Früher hatte ich die verschiedensten Farben und Schnitte in meinem Schrank. Ich habe alles gekauft, was mir gefiel. Dafür war ich jeden morgen vor der Arbeit sehr irritiert, weil ich viel Zeit damit vergeudet habe um ein Outfit zusammenzustellen, wo alles zu sich gut passte. Dieser Albtraum passierte jedes mal, wenn ich mich anziehen musste. Never again!
Pomarańcz jest moim "najnowszym" odkryciem. Choć moją pierwszą mocno pomarańczową koszulkę kupiłam dobre trzy lata temu, dopiero teraz doceniam ten kolor. Pamiętam, że gdy pierwszy raz miałam ją na sobie, sprzedawczyni w sklepie, z którą ucięłam sobie miłą pogawędkę, zapytała, czy jestem z Holandii. Widząc moje zdziwienie prędko wyjaśniła, że pomarańcz to kolor Holendrów. Zrozumiałam bardziej jak będą w Holandii widziałam przeróżne akcesoria do kibicowania piłkarzom w tym kolorze.

A torebkę kupiłam w lutym, nie byłam wtedy jeszcze pewna, że będzie mi do czegokolwiek pasowała (wiem, bardzo nie w stylu slow fashion) ale miałam takie przeczucie :) I cieszę się, że ją kupiłam, bo stała się jedną z moich najulubieńszych. Żałuję, że nie udało mi się znaleźć takiej w kolorze czerwonym (za to w żółtym - patrz poprzedni post).

Od dłuższego czasu staranniej dobieram sobie ubrania. Choćby nie wiem jak piękny ciuch bym znalazła w sklepie, jeśli nie pasuje do tego, co już mam w szafie - zostaje na wieszaku. Metoda jest może trochę dziwna, ale zwraca się, gdy mam się spakować albo szybko ubrać. Kiedyś miałam w szafie wszystkie możliwe kolory i kroje, marnowałam kupę czasu rankiem przed wyjściem do pracy by skompletować spójny zestaw. I tak w sumie było przed każdym wyjściem. Nigdy więcej! :)
Orange is my "latest" discover although I bought my first orange shirt about three years ago but I didn't appreciate that colour until now. The bag was bought in February but buying it I wasn't sure if I'm doing the right thing (I know - very not slow fashion). But I had this feeling! And I'm glad I've listened to it! Now it is one of my favourite bags, I regret that I couldn't find a red one (but I did a yellow one - see the last post!).
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Related posts

 
MOBILE