685: Cobalt maxi dress

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Vorher war ich richtig streng wenn es um das anpassen der Kleidung ging. Alles musste Top passen, gut kaschieren, strecken etc. Dadurch habe ich mir wohl eine Menge Sachen entgehen lassen. Bisher habe ich noch nichts bereut, ich dachte immer, dass es besser ist sich in etwas schlichten super zu präsentieren als ein super Teil zu haben in dem man mittelmäßig aussieht.

Es ist ja oft so, dass ein Kleidungsstück ganz uninteressant auf dem Bügel aussieht und wenn man es anzieht macht es einen WOW Effekt auf einem.

Es gibt aber auch Kleider, die wunder- wunder- wunderschön sind doch sofort ihre Charme verlieren und mittelmäßig aussehen sofern sie eine Person anzieht, deren der Schnitt oder die Farbe nicht passen.

Bei diesem Kleid habe ich wirklich lange überlegt welche von den zwei Optionen hier vorkommt. Es ist nicht das vorteilhafteste von denen die ich im Leben schon anprobiert habe dennoch war ich von der Farbe und der Länge elektrisiert :) Ich wusste wirklich nicht weiter. Und dann habe ich mir gesagt.. ach ist doch egal... so schlimm ist es nun auch nicht und es ist ja auch nicht so, dass ich jetzt in jedem zweitem Laden ein Kobaltblaues Maxikleid in Größe 52 finde und eine Riesenauswahl habe.

Ich bin nicht ganz Stolz auf diese Denkweise aber ich bin froh, dass ich mich auf das Kleid entschieden habe. Und wieder einmal, als ich es gekauft habe, stand auf der Seite "Ausverkauft". Ich habe Glück für die allerletzten Teile :)
Do niedawna byłam bardzo surowa jeśli chodzi o wybieranie sobie ubrań. Wszystko musiało leżeć dobrze, ukrywać to i tamto, modelować sylwetkę, wydłużać itp. Poprzez to kilka naprawdę ciekawych ubrań przeszło mi koło nosa, choć do tej pory niczego nie żałowałam. Zawsze uważałam, że lepiej wyglądać niezwykle w zwykłych ubraniach, niż zwykle w niezwykłych :)

Bardzo często jest tak, że z pozoru zwyczajne ubranie na wieszaku, na nas wygląda świetnie.

Z drugiej strony są przepiękne ciuchy, które założone na osobie, której nie pasuje krój, czy kolor, wyglądają byle jak.

Z tą sukienką miałam sporo myślenia. Nie wiedziałam do której z powyższych opcji jest jej bliżej. Z jednej strony nie byłam do końca zadowolona z jej kroju, a z drugiej strony zakochałam się w jej kolorze i długości. W końcu powiedziałam "a co tam". Chyba trochę wsiąknęłam niemieckim podejściem - nieważne jak na mnie wygląda, ważne, że jest ładne :D

Nie jestem dumna z mojego chwilowego sposobu myślenia, ale bardzo się cieszę, że tę sukienkę kupiłam i chętnie ją noszę. I znowu po kupieniu jej, na stronie z produktem pokazał się napis, że wyprzedana. Mam szczęście do ostatnich sztuk :)

Na ostatnich zdjęciach widać centrum miasta, w którym mieszkam :)
Earlier I was very strict when I had to chose clothes - everything had to hide some parts, it should make me slimmer, stretch me etc. Thanks that I had to skip a lot of interesting clothes but by now I didn't regret anything. I always thought that it is better to look wonderful in a simple piece than average in something that looked amazing on a hanger.

It happens very often that a very simple piece of clothing looks on a hanger quite uninteresting but when you put it on - it makes a wow effect.

On the other hand - there are gorgeous pieces that loose their charm after putting them on a person that needs something in a different cut or colour.

I was thinking a lot about buying that dress. It didn't look perfect but I loved the colour and the length. But finally I thought "who cares" and took it. I'm not entirely proud of this way of thinking but I'm glad to have this dress. And once again, after clicking "buy" it was sold out. I bought the last item!
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve

684: nude and orange

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Orange ist meine "neuste" Entdeckung. Zwar habe ich schon vor drei Jahren mein erstes Kleidungsstück in dieser Farbe gekauft, doch erst jetzt weiß ich es zu schätzen. Ich weiß noch, dass als ich mein erstes richtig kräftig orangenes T-Shirt trug hat mich eine Verkäuferin in einem Laden, wo wir ein bisschen geplaudert haben, gefragt hat, ob ich aus Holland komme. Nach meinem erstaunten blick hat sie gleich erklärt, dass sie wegen dem Shirt nachfragt. Damals wusste ich noch nicht, dass Holland mit dieser Farbe verbunden ist.

Nun, die Tasche hab ich mir im Februar gekauft und damals war ich mir noch nicht so sicher ob sie mir zu irgendwas passt (ja, ich weiß, definitiv nicht slow fashion) aber ich hatte da so ein Gefühl. Jetzt ist sie eine meiner allerliebsten Taschen und ich wünschte ich hätte sie noch in rot (in gelb schon - sehe vorherigen Post).

Mir ist da gerade aufgefallen, dass 99% meiner Kleidung und Accessoires nur dann kaufe, wenn ich sicher bin, dass es zu sehr vielen Sachen von meinem Kleiderschrank passen. Wenn es nicht so ist, kaufe ich die Sachen nicht, auch wenn sie einfach wunderschön sind. Es passiert mir oft, dass ich Sachen von Firmem sofort zurückschicke wenn es Farben sind, die schon in meinem Schrank nicht vorkommen (sorry!). Es mag für manche etwas merkwürdig klingen, aber dass alles zahlt sich beim Packen aus oder wenn ich mich mal schnell anziehen muss :)

Früher hatte ich die verschiedensten Farben und Schnitte in meinem Schrank. Ich habe alles gekauft, was mir gefiel. Dafür war ich jeden morgen vor der Arbeit sehr irritiert, weil ich viel Zeit damit vergeudet habe um ein Outfit zusammenzustellen, wo alles zu sich gut passte. Dieser Albtraum passierte jedes mal, wenn ich mich anziehen musste. Never again!
Pomarańcz jest moim "najnowszym" odkryciem. Choć moją pierwszą mocno pomarańczową koszulkę kupiłam dobre trzy lata temu, dopiero teraz doceniam ten kolor. Pamiętam, że gdy pierwszy raz miałam ją na sobie, sprzedawczyni w sklepie, z którą ucięłam sobie miłą pogawędkę, zapytała, czy jestem z Holandii. Widząc moje zdziwienie prędko wyjaśniła, że pomarańcz to kolor Holendrów. Zrozumiałam bardziej jak będą w Holandii widziałam przeróżne akcesoria do kibicowania piłkarzom w tym kolorze.

A torebkę kupiłam w lutym, nie byłam wtedy jeszcze pewna, że będzie mi do czegokolwiek pasowała (wiem, bardzo nie w stylu slow fashion) ale miałam takie przeczucie :) I cieszę się, że ją kupiłam, bo stała się jedną z moich najulubieńszych. Żałuję, że nie udało mi się znaleźć takiej w kolorze czerwonym (za to w żółtym - patrz poprzedni post).

Od dłuższego czasu staranniej dobieram sobie ubrania. Choćby nie wiem jak piękny ciuch bym znalazła w sklepie, jeśli nie pasuje do tego, co już mam w szafie - zostaje na wieszaku. Metoda jest może trochę dziwna, ale zwraca się, gdy mam się spakować albo szybko ubrać. Kiedyś miałam w szafie wszystkie możliwe kolory i kroje, marnowałam kupę czasu rankiem przed wyjściem do pracy by skompletować spójny zestaw. I tak w sumie było przed każdym wyjściem. Nigdy więcej! :)
Orange is my "latest" discover although I bought my first orange shirt about three years ago but I didn't appreciate that colour until now. The bag was bought in February but buying it I wasn't sure if I'm doing the right thing (I know - very not slow fashion). But I had this feeling! And I'm glad I've listened to it! Now it is one of my favourite bags, I regret that I couldn't find a red one (but I did a yellow one - see the last post!).
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

683: The leo, the yellow and the red

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Wenn ich jetzt diese Worte schreibe, ist es draußen und Teilweise im Haus, sehr heiß. Ich weiß, dass ich keinen Grund zum Meckern habe, es wird ja noch heißer sein. Aber wenn ich mir die Sachen, die ich auf den Fotos trage, so betrachte, dann wird mir noch doppelt so heiß. Ich versuche mich jetzt in diesen Klamotten vorzustellen :) Und am jenem Tag war es so angenehm kühl, die Sonne ging gerade unter und wir spazierten am Rhein. Im Rucksack meines Mannes hatte ich noch eine Jacke verstaut, ich dachte, dass es Abends von dem Fluss wehen kann. Jetzt gibt es keinen Platz, wo es wenigsten in der Hälfte so kühl wäre wie damals. Es sei denn in unserer Tiefgarage aber wer will schon sein Wochenende in einer Garage verbringen ;)

Das Outfit ist sehr schlicht, was ganz einfaches für einen Spaziergang beim Sonnenuntergang. Die Bluse ist sehr alt, jetzt würde sie man als "Vintage" bezeichnen. Die Tasche ist ein Souvenir von den Kanarischen Inseln.
Gdy siedzę i piszę te słowa, za oknem, poprzez to i w dużej części w domu, panuje bezlitosny upał. Wiem, że nie mam co narzekać, gdyż z każdym dniem będzie zapewne coraz cieplej. Ale patrząc na ten zestaw robi mi się podwójnie ciepło. Bo automatycznie wyobrażam sobie mnie teraz, w tych ubraniach. A tamtego dnia był przyjemnie chłodny wieczór, słońce właśnie miało się ku zachodowi a myśmy leniwie spacerowali wzdłuż Renu. Pamiętam, że jeszcze dla pewności miałam kurtkę w plecaku męża, na wypadek, gdyby od rzeki trochę mocniej wiało.

Teraz zapewne próżno by było szukać jakiegokolwiek miejsca, gdzie byłoby choćby w połowie tak chłodno jak tamtego wieczoru. No chyba, że nasz garaż podziemny, ale kto by tam chciał spędzać niedzielę, czy poniedziałek. Piszę poniedziałek, ponieważ jutro też jest wolny dzień (Zielone Świątki). Ja tam się cieszę, bo mam męża w domu. Inni pewnie mniej, bo po sklepach sobie nie pochodzą :)

Co do zestawu, to w sumie taki spacerowy zwyklak. Bluzka jest stara, czyli w nowoczesnej mowie "vintage", a torebkę przywiozłam z Kanarów, ale w Polsce pewnie też do dostania, bo ze Stradivariusa. W Niemczech już gorzej :)
When I'm writing these words, it is outside and partly at home, very hot. I know that there is no reason to grumble, it isn't even summer and it will be for sure more hot. But when I'm looking at this outfit I'm feeling double so hot. But on that day it was so nice cool, the sun was setting down and we were walking along the river. I had a jacket in my husbands bag-back in case of a cold wind. Now there isn't any place where it could be as half as cool as that day. Perhaps in our underground garage, but who wants to spend his weekend in a garage :)

About the outfit: the blouse is very old, a vintage piece and the bag is a souvenir from the Canary Islands.
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

682: Very simple

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Nicht viele mögen ganz schlicht angezogen sein, ich muss zugeben, dass es oft ein sehr bevorzugter Stil von mir ist. Es ist eine sehr gutes Gleichgewicht nach all dem bunten Leo-Mixen, die ich ab und zu trage. Ich kann mich einfach für einen Stil nicht entscheiden und genieße es mich verschieden anzuziehen.

Zu der Hose habe ich einen großen Sentiment weil sie für mich speziell angefertigt worden ist. Ich habe nur meine Massen angegeben und nach zwei Wochen bekam ich eine perfekt geschnittene Hose. Ich musste (das erste Mal) dafür keinen Cent bezahlen, es hat völlig ausgereicht, dass ich sie auf meinem Blog zeigen. Ich war so stolz :))))

Die Strickjacke ist auch sehr wertvoll für mich, weil sie ein Überraschungsgeschenk von meinem Mann war. Toll daran ist die Tatsache, dass sie mir wirklich zu allem passt und seitdem ich sie besitze hängen alle anderen Strickjacken nur so im Schrank herum :)

Für die Tasche fühle ich auch ein großes Sentiment, weil sie mir mein Mann auf Gran Canaria gefunden hat als ich im sagte ich sei nach der Suche nach eine neuen roten Tasche.

Die Schuhe sind für mich auch was besonderes weil ich schon die Hoffnung verloren habe, dass ich nude Schuhe mit einem Absatz, der mich nicht tötet und in tollen weichen Leder finde. Und nach einem Jahr suchen ist es mir gelungen.

Die Kette ist ein Souvenir von unserer ersten Reise nach Holland.

Die Uhr ist ein Geschenk für meinen dreißigsten Geburtstag und das Armband (aus echten Perlen) ein Valentinstag Geschenk, gekauft (als ich noch morgens fest schlief) auf Gran Canaria (weil wir dort diesen Tag verbracht haben). Beide natürlich von meinem Mann.

Es sollte schlicht sein, doch es stellt sich heraus, dass die Mehrheit der Sachen was besonderes für mich sind :)
Nie wszyscy lubią bardzo prosty styl, a ja często bardzo lubię do niego wracać. Jest świetną równowagą dla tych dni, w których noszę mixy wzorów, czy kolorowe panterki. Nie potrafię się zdecydować na jeden konkretny styl, wolę czerpać radość z różnych :)

Do tych spodni mam sentyment. Zostały uszyte na miarę, podałam moje wymiary i po jakiś dwóch tygodniach dostałam spodnie, które leżą jak ulał. Nie musiałam zapłacić ani grosza (po raz pierwszy), wystarczyło tylko, że pokażę je na blogu. Byłam strasznie dumna :)

Sweterek jest prezentem-niespodzianką od męża. Świetne w tym jest to, że pasuje mi do tak wielu zestawów, że odkąd go mam, wszystkie inne sweterki wiszą nietknięte w szafie :)

Do torebki też żywię sentyment, gdyż znalazł mi ją mąż na Gran Canarii, po tym jak mu powiedziałam, że chciałabym znaleźć sobie nową czerwoną torebkę.

Z butów cieszę się do dzisiaj, gdyż od ponad roku szukałam idealnych cielistych, na obcasie, na których czułam się jeszcze dobrze. Te są z cudownej, mięciutkiej skóry i bardzo je lubię.

Naszyjnik jest pamiątką z naszej pierwszej wspólnej podróży do Holandii.

Zegarek jest prezentem na moje trzydzieste urodziny, a bransoletka (z prawdziwych pereł) prezentem-niespodzianką na walentynki, kupionym (gdy jeszcze mocno spałam) na Gran Canarii (gdzie spędzaliśmy ten dzień).

Miał być prosty zestaw, a okazało się, że prawie każdy jeden element stanowi dla mnie coś wyjątkowego :)
Nor everyone is a fan of a very simple style. I like it. It is a very good balance for those days I wear crazy print mixes or colourful leo-prints. I couldn't wear one style all the time, I prefer to look different every day :)

I have a sentiment to those pants. I sent a company my measures and after two weeks I've become a perfect fitting pair. It was the first time I didn't have to pay for something, it was just enough to show them on my blog. I was so proud.

The cardigan is a surprise gift from my husband. It matches to so many outfits that since I've got it, other cardigans are only hanging in the closet.

The bag is special for me too. My husband found it for me, on Gran Canaria, after I told him that I want to have a new red bag (my old one was destroyed).

The shoes are a miracle. I was looking for a perfect nude pair, with a middle-high heel for so long. These are from a very soft leather and so comfortable to wear. I'm so happy I found them.

The necklace is a souvenir from our first trip to the Netherlands.

The watch is a gift to my 30 birthday and the bracelet a surprise-gift for Valentine Day (its made from real pearls, bought on Gran Canaria). Both from my husband.

It should be a simple outfit but it turned out, that almost every piece is something special for me :)
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Hose - TB Sport | Bluse - H&M | Strickjacke - MS Mode | Schuhe - Leone | Tasche - Parfois | Halskette - Miss Etam
Spodnie - TB Sport | bluzka - H&M | sweterek - MS Mode | buty - Leone | torebka - Parfois | naszyjnik - Miss Etam
Pants - TB Sport | blouse - H&M | cardigan - MS Mode | shoes - Leone | bag - Parfois | necklace - Miss Etam
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

681: The peplum and the floral pencil skirt


Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Vor ein Paar Tagen hat mich eine Bekannte gefragt, an was es wohl liegen mag, dass obwohl sie die selber Größe, wie ich trägt, ähnliche Sachen ganz anders an ihr aussehen.

Nun, meiner Meinung nach kommt es nicht immer auf die Konfektionsgröße an, sondern es liegt eher an den Proportionen und dem Figur Typ. Ich habe mehrmals Frauen getroffen / im Internet gesehen, die eine viel kleinere Größe als ich tragen, doch mehr mollig aussehen. Nicht aus Zufall hat man die Figuren-Typen "entwickelt" um Frauen zu helfen die perfekte Kleidung zu finden.

Es gibt hunderte von Hosen/Kleider/Blusen/Mantel - Schnitte, doch wenn man proportional aussehen möchte, muss man sich schon etwas mehr Gedanken um seinen Figur-Typ machen.

Ich glaube, dass die Schönheit der Silhouette nicht an der Körpergröße liegt sondern eher bei den Proportionen.

Dank verschiedener Kleidung können wir optisch die Taille schmaler machen, die Hüften so breit, wie die Schultern erscheinen lassen, die ganze Figur strecken oder/und etwas Zentimeter höher sein. Einen Artikel über Figur-Typen und passende Strickjacken habe ich hier verfasst (Cardigan vs. body shape ).

Diese Bekannte, die mir diese Frage gestellt hat, hat einen anderen Figur-Typ und macht einen kleinen Denkfehler indem sie glaubt, dass wenn etwas jemanden anderen sehr gut steht, wird es ihr auch tun. Abgesehen von dem Figurtyp haben wir noch verschiedene Haarfarben (und Längen) und andere Hauttöne. Auf das alles sollte man Rücksicht nehmen beim zusammenstellen des Outfits.

Ich weiß, dass es auch Frauen gibt, die alles anziehen wollen und darauf nicht achten ob etwas zu ihrer Figur passt. Jeder hat natürlich das Recht zu entscheiden, wie er aussieht und niemand sollte auch anderen irgendwelche Vorschriften machen. Und das sollte für beide Seiten gellten. Ich bin aber ein Typ dem es Spaß macht sich zu überlegen mit welchen Tricks man etwas den Körper "modellieren" kann und fühle mich sehr schlecht in Kleidung, die meine Figur-Proportionen zerstört.

Achtet ihr ob etwas zu eurer Figur passt oder trägt ihr alles was ihr einfach schön findet?
Jakiś czas temu koleżanka zapytała mnie, jak to jest, że nosimy ten sam rozmiar, a ubrania podobne do tych, które ja noszę wyglądają na niej źle.

Uważam, że to, czy dana sylwetka prezentuje się dobrze, czy nie, niekoniecznie zależy od rozmiaru jaki nosimy, lecz bardziej od jej proporcji. Spotkałam sporo kobiet, które pomimo, że nosiły jeden lub więcej rozmiarów mniejszych niż ja, sprawiały wrażenie sporo ode mnie tęższych. Z jakiegoś powodu ktoś kiedyś opracował podstawowe typy sylwetki, by kobiety mogły odpowiednio dopasować poszczególne części garderoby pod swoje ciało.

Obecnie na rynku jest mnóstwo krojów sukienek, spódnic, spodni, bluzek. Jeżeli chcemy by nasza sylwetka prezentowała się dobrze musimy się jednak pogłowić nad wyborem odpowiedniego kroju.

Dzięki odpowiedniemu doborowi ubrań możemy optycznie zwęzić sobie talię, wydłużyć sylwetkę, sprawić by ramiona były podobnej szerokości, co biodra, czy nawet dodać trochę centymetrów. Jakiś czas temu opracowałam temat doboru swetrów do typu figury (Cardigan vs. body shape).

Wiele kobiet błędnie myśli, że to, w czym dobrze wygląda ich koleżanka będzie też świetnie na nich prezentować. A kluczowa jest przecież sylwetka, kształt twarzy, kolor włosów, odcień skóry, wzrost.

Koleżanka, która zadała mi to pytanie ma zupełnie inny typ figury, ma krótkie blond włosy i inny odcień skóry. Myślę, że przy doborze innych krojów i kolorów mogłaby wyglądać naprawdę świetnie. Naprawdę nie ma sensu kupować ubrań tylko dlatego, że są szalenie modne lub inne kobiety świetnie się w tym prezentują.

Rok, czy dwa lata temu panowała u nas moda na noszenie obcisłych rurek z bardzo krótkimi kurtkami. Wiele tęższych dziewczyn, oglądając się zapewne na swoje szczupłe koleżanki również zaopatrywało się w takie "kompleciki" i wyglądały naprawdę nieciekawie. A wystarczyło zamienić kurtkę na trochę dłuższy płaszcz :)

Zwracacie uwagę na to, czy dana rzecz pasuje do waszej figury, czy uważacie, że życie jest zbyt krótkie na to i należy się bawić modą odważniej? :)
When I tried my first peplum shirt on, it looked terrible on me. It made me sad somehow, because I wanted to look in something like this good. It was the only piece that allowed wearing tight jeans or skirts without putting a long tunic on. So I didn't gave up and kept looking for one that would fit. And I found this one.

I couldn't resist trying out the classical combination - peplum and a pencil skirt. I love the effect! Finally plus size ladies can wear very tight skirts :)
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Rock + Bluse - Asos Curve | schwarze Schuhe - Deichmann | beige Schuhe - Leone | Clutch - Primark | Halskette - DIY
Spódnica + bluzka - Asos Curve | czarne buty - Deichmann | beżowe buty - Leone | kopertówka - Primark | naszyjnik - DIY
Skirt + shirt - Asos Curve | back shoes - Deichmann | nude shoes - Leone | clutch - Primark | necklace - DIY
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Am ende des Tages waren meine Füße schon müde und ich habe mir bequemere Schuhe angezogen :)
Pod koniec dnia bolały mnie już nogi i zamieniłam buty na bardziej wygodne :)
On the end of the day my feet were tired so I put a more comfortable pair on :)
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Related posts

 
MOBILE