686: Leo in a yellow - cobalt combination


Große Größen Plus Size Fashion Blog yellow cobalt

deutsch
polski
english
Noch vor ein Paar Tagen verfasste ich einen Post mit etwas wärmerer Kleidung, dabei war es so heiß, dass es irgendwie nicht passte. Jetzt ist es umgekehrt. Es ist kalt, grau und ich zeige etwas, dass ich bei der Hitze getragen habe.

Wenn es richtig heiß ist verläuft mir die Lust auf komplizierte Outfits, sogar Schmuck trage ich kaum. Diese Bluse habe ich schon vor ein Paar Monaten bekommen und als ich sie gesehen habe, wusste ich sofort, dass ich sie mit diesen Shorts unbedingt kombinieren möchte. Mir gefiel der Kontrast zwischen den Farben. Anfangs wollte ich Nude Schuhe tragen, weil das Farbspiel ja ein ziemlicher "Eyecatcher" ist aber ich habe mich letztendlich auf diese hier entschieden. Ich glaube, die passen auch ziemlich gut.
Jeszcze parę dni temu tworzyłam posta, w którym miałam na sobie zbyt ciepłe ubranie do panującej aktualnie pogody. W poście ubrana byłam w ciepły sweter, a na dworze panował okropny upał. Dziś jest zupełnie na odwrót, na dworze zimno, szaro i od czasu do czasu pada deszcz, a ja mam na sobie coś z okresów upałów.

Gdy jest tak gorąco przechodzi mi całkowicie ochota na bardziej skomplikowane zestawy, nawet biżuteria to zbyt wiele. Bluzkę, którą mam na sobie dostałam już jakiś czas temu, gdy ją po raz pierwszy zobaczyłam od razu wiedziałam, że chcę ją zestawić z tymi szortami. Bardzo podoba mi się kontrast między tymi barwami. Chciałam do tego włożyć cieliste buty, gra kolorów wystarczająco przyciąga wzrok, ale w ostateczności włożyłam te. Myślę, że też całkiem nieźle pasują :)
A few days ago I was posting a warm outfit while it was so hot outside. Now it is different: it is cold and my outfit is from the days full of heat.

When it is really hot all my desire to wear complicated outfits or even more jewellery is gone. That why I am wearing only a shirt and shorts. When this shirt arrived I knew I want to combine it with these shorts. I love the contrast. Firstly I wanted to wear nude shoes, the colours are eye catching enough but then I decided for these once. I think they look good too.
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Shorts - Marks & Spencer | Shirt - Sarah Kern | Schuhe - Humanic
Szorty - Marks & Spencer | bluzka - Sarah Kern | sandały - Humanic
Shorts - Marks & Spencer | shirt - Sarah Kern | shoes - Humanic
Große Größen Plus Size Fashion Blog yellow cobalt
Große Größen Plus Size Fashion Blog yellow cobalt
Große Größen Plus Size Fashion Blog yellow cobalt
Große Größen Plus Size Fashion Blog yellow cobalt
Große Größen Plus Size Fashion Blog yellow cobalt
Große Größen Plus Size Fashion Blog yellow cobalt
Große Größen Plus Size Fashion Blog yellow cobalt

685: Cobalt maxi dress

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Vorher war ich richtig streng wenn es um das anpassen der Kleidung ging. Alles musste Top passen, gut kaschieren, strecken etc. Dadurch habe ich mir wohl eine Menge Sachen entgehen lassen. Bisher habe ich noch nichts bereut, ich dachte immer, dass es besser ist sich in etwas schlichten super zu präsentieren als ein super Teil zu haben in dem man mittelmäßig aussieht.

Es ist ja oft so, dass ein Kleidungsstück ganz uninteressant auf dem Bügel aussieht und wenn man es anzieht macht es einen WOW Effekt auf einem.

Es gibt aber auch Kleider, die wunder- wunder- wunderschön sind doch sofort ihre Charme verlieren und mittelmäßig aussehen sofern sie eine Person anzieht, deren der Schnitt oder die Farbe nicht passen.

Bei diesem Kleid habe ich wirklich lange überlegt welche von den zwei Optionen hier vorkommt. Es ist nicht das vorteilhafteste von denen die ich im Leben schon anprobiert habe dennoch war ich von der Farbe und der Länge elektrisiert :) Ich wusste wirklich nicht weiter. Und dann habe ich mir gesagt.. ach ist doch egal... so schlimm ist es nun auch nicht und es ist ja auch nicht so, dass ich jetzt in jedem zweitem Laden ein Kobaltblaues Maxikleid in Größe 52 finde und eine Riesenauswahl habe.

Ich bin nicht ganz Stolz auf diese Denkweise aber ich bin froh, dass ich mich auf das Kleid entschieden habe. Und wieder einmal, als ich es gekauft habe, stand auf der Seite "Ausverkauft". Ich habe Glück für die allerletzten Teile :)
Do niedawna byłam bardzo surowa jeśli chodzi o wybieranie sobie ubrań. Wszystko musiało leżeć dobrze, ukrywać to i tamto, modelować sylwetkę, wydłużać itp. Poprzez to kilka naprawdę ciekawych ubrań przeszło mi koło nosa, choć do tej pory niczego nie żałowałam. Zawsze uważałam, że lepiej wyglądać niezwykle w zwykłych ubraniach, niż zwykle w niezwykłych :)

Bardzo często jest tak, że z pozoru zwyczajne ubranie na wieszaku, na nas wygląda świetnie.

Z drugiej strony są przepiękne ciuchy, które założone na osobie, której nie pasuje krój, czy kolor, wyglądają byle jak.

Z tą sukienką miałam sporo myślenia. Nie wiedziałam do której z powyższych opcji jest jej bliżej. Z jednej strony nie byłam do końca zadowolona z jej kroju, a z drugiej strony zakochałam się w jej kolorze i długości. W końcu powiedziałam "a co tam". Chyba trochę wsiąknęłam niemieckim podejściem - nieważne jak na mnie wygląda, ważne, że jest ładne :D

Nie jestem dumna z mojego chwilowego sposobu myślenia, ale bardzo się cieszę, że tę sukienkę kupiłam i chętnie ją noszę. I znowu po kupieniu jej, na stronie z produktem pokazał się napis, że wyprzedana. Mam szczęście do ostatnich sztuk :)

Na ostatnich zdjęciach widać centrum miasta, w którym mieszkam :)
Earlier I was very strict when I had to chose clothes - everything had to hide some parts, it should make me slimmer, stretch me etc. Thanks that I had to skip a lot of interesting clothes but by now I didn't regret anything. I always thought that it is better to look wonderful in a simple piece than average in something that looked amazing on a hanger.

It happens very often that a very simple piece of clothing looks on a hanger quite uninteresting but when you put it on - it makes a wow effect.

On the other hand - there are gorgeous pieces that loose their charm after putting them on a person that needs something in a different cut or colour.

I was thinking a lot about buying that dress. It didn't look perfect but I loved the colour and the length. But finally I thought "who cares" and took it. I'm not entirely proud of this way of thinking but I'm glad to have this dress. And once again, after clicking "buy" it was sold out. I bought the last item!
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve
Große Größen Plus Size Fashion Blog cobalt kobalt maxi dress asos curve

684: nude and orange

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Orange ist meine "neuste" Entdeckung. Zwar habe ich schon vor drei Jahren mein erstes Kleidungsstück in dieser Farbe gekauft, doch erst jetzt weiß ich es zu schätzen. Ich weiß noch, dass als ich mein erstes richtig kräftig orangenes T-Shirt trug hat mich eine Verkäuferin in einem Laden, wo wir ein bisschen geplaudert haben, gefragt hat, ob ich aus Holland komme. Nach meinem erstaunten blick hat sie gleich erklärt, dass sie wegen dem Shirt nachfragt. Damals wusste ich noch nicht, dass Holland mit dieser Farbe verbunden ist.

Nun, die Tasche hab ich mir im Februar gekauft und damals war ich mir noch nicht so sicher ob sie mir zu irgendwas passt (ja, ich weiß, definitiv nicht slow fashion) aber ich hatte da so ein Gefühl. Jetzt ist sie eine meiner allerliebsten Taschen und ich wünschte ich hätte sie noch in rot (in gelb schon - sehe vorherigen Post).

Mir ist da gerade aufgefallen, dass 99% meiner Kleidung und Accessoires nur dann kaufe, wenn ich sicher bin, dass es zu sehr vielen Sachen von meinem Kleiderschrank passen. Wenn es nicht so ist, kaufe ich die Sachen nicht, auch wenn sie einfach wunderschön sind. Es passiert mir oft, dass ich Sachen von Firmem sofort zurückschicke wenn es Farben sind, die schon in meinem Schrank nicht vorkommen (sorry!). Es mag für manche etwas merkwürdig klingen, aber dass alles zahlt sich beim Packen aus oder wenn ich mich mal schnell anziehen muss :)

Früher hatte ich die verschiedensten Farben und Schnitte in meinem Schrank. Ich habe alles gekauft, was mir gefiel. Dafür war ich jeden morgen vor der Arbeit sehr irritiert, weil ich viel Zeit damit vergeudet habe um ein Outfit zusammenzustellen, wo alles zu sich gut passte. Dieser Albtraum passierte jedes mal, wenn ich mich anziehen musste. Never again!
Pomarańcz jest moim "najnowszym" odkryciem. Choć moją pierwszą mocno pomarańczową koszulkę kupiłam dobre trzy lata temu, dopiero teraz doceniam ten kolor. Pamiętam, że gdy pierwszy raz miałam ją na sobie, sprzedawczyni w sklepie, z którą ucięłam sobie miłą pogawędkę, zapytała, czy jestem z Holandii. Widząc moje zdziwienie prędko wyjaśniła, że pomarańcz to kolor Holendrów. Zrozumiałam bardziej jak będą w Holandii widziałam przeróżne akcesoria do kibicowania piłkarzom w tym kolorze.

A torebkę kupiłam w lutym, nie byłam wtedy jeszcze pewna, że będzie mi do czegokolwiek pasowała (wiem, bardzo nie w stylu slow fashion) ale miałam takie przeczucie :) I cieszę się, że ją kupiłam, bo stała się jedną z moich najulubieńszych. Żałuję, że nie udało mi się znaleźć takiej w kolorze czerwonym (za to w żółtym - patrz poprzedni post).

Od dłuższego czasu staranniej dobieram sobie ubrania. Choćby nie wiem jak piękny ciuch bym znalazła w sklepie, jeśli nie pasuje do tego, co już mam w szafie - zostaje na wieszaku. Metoda jest może trochę dziwna, ale zwraca się, gdy mam się spakować albo szybko ubrać. Kiedyś miałam w szafie wszystkie możliwe kolory i kroje, marnowałam kupę czasu rankiem przed wyjściem do pracy by skompletować spójny zestaw. I tak w sumie było przed każdym wyjściem. Nigdy więcej! :)
Orange is my "latest" discover although I bought my first orange shirt about three years ago but I didn't appreciate that colour until now. The bag was bought in February but buying it I wasn't sure if I'm doing the right thing (I know - very not slow fashion). But I had this feeling! And I'm glad I've listened to it! Now it is one of my favourite bags, I regret that I couldn't find a red one (but I did a yellow one - see the last post!).
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

683: The leo, the yellow and the red

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Wenn ich jetzt diese Worte schreibe, ist es draußen und Teilweise im Haus, sehr heiß. Ich weiß, dass ich keinen Grund zum Meckern habe, es wird ja noch heißer sein. Aber wenn ich mir die Sachen, die ich auf den Fotos trage, so betrachte, dann wird mir noch doppelt so heiß. Ich versuche mich jetzt in diesen Klamotten vorzustellen :) Und am jenem Tag war es so angenehm kühl, die Sonne ging gerade unter und wir spazierten am Rhein. Im Rucksack meines Mannes hatte ich noch eine Jacke verstaut, ich dachte, dass es Abends von dem Fluss wehen kann. Jetzt gibt es keinen Platz, wo es wenigsten in der Hälfte so kühl wäre wie damals. Es sei denn in unserer Tiefgarage aber wer will schon sein Wochenende in einer Garage verbringen ;)

Das Outfit ist sehr schlicht, was ganz einfaches für einen Spaziergang beim Sonnenuntergang. Die Bluse ist sehr alt, jetzt würde sie man als "Vintage" bezeichnen. Die Tasche ist ein Souvenir von den Kanarischen Inseln.
Gdy siedzę i piszę te słowa, za oknem, poprzez to i w dużej części w domu, panuje bezlitosny upał. Wiem, że nie mam co narzekać, gdyż z każdym dniem będzie zapewne coraz cieplej. Ale patrząc na ten zestaw robi mi się podwójnie ciepło. Bo automatycznie wyobrażam sobie mnie teraz, w tych ubraniach. A tamtego dnia był przyjemnie chłodny wieczór, słońce właśnie miało się ku zachodowi a myśmy leniwie spacerowali wzdłuż Renu. Pamiętam, że jeszcze dla pewności miałam kurtkę w plecaku męża, na wypadek, gdyby od rzeki trochę mocniej wiało.

Teraz zapewne próżno by było szukać jakiegokolwiek miejsca, gdzie byłoby choćby w połowie tak chłodno jak tamtego wieczoru. No chyba, że nasz garaż podziemny, ale kto by tam chciał spędzać niedzielę, czy poniedziałek. Piszę poniedziałek, ponieważ jutro też jest wolny dzień (Zielone Świątki). Ja tam się cieszę, bo mam męża w domu. Inni pewnie mniej, bo po sklepach sobie nie pochodzą :)

Co do zestawu, to w sumie taki spacerowy zwyklak. Bluzka jest stara, czyli w nowoczesnej mowie "vintage", a torebkę przywiozłam z Kanarów, ale w Polsce pewnie też do dostania, bo ze Stradivariusa. W Niemczech już gorzej :)
When I'm writing these words, it is outside and partly at home, very hot. I know that there is no reason to grumble, it isn't even summer and it will be for sure more hot. But when I'm looking at this outfit I'm feeling double so hot. But on that day it was so nice cool, the sun was setting down and we were walking along the river. I had a jacket in my husbands bag-back in case of a cold wind. Now there isn't any place where it could be as half as cool as that day. Perhaps in our underground garage, but who wants to spend his weekend in a garage :)

About the outfit: the blouse is very old, a vintage piece and the bag is a souvenir from the Canary Islands.
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Related posts

 
MOBILE