Navy with red

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Zwischen all den geblümten, gerissenen oder mit Waschungen verzierten Hosen war es nicht leicht eine ganz normale dunkel blaue zu finden. Ich weiß - die alle anderen sind jetzt total angesagt, aber ich bin der Meinung, dass man ein gesundes Gleichgewicht zwischen Mode und eigenem Still finden kann. Wenn man natürlich will und einen eigenen Stil besitzt. Es gibt ja wirklich viele Frauen, die jede Saison alles was angesagt tragen. Ich meine natürlich nicht, dass es was schlimmes ist, ganz im Gegenteil, die Modeindustrie liebt ja diese Frauen. Ich finde jedoch, dass es wirklich schön wäre wenn man auch kein Problem mit dem Kauf von Klassikern oder Basics hätte.

Mein heutiges Outfit besteht eigentlich nur aus Basics und einem buntem Tuch, welches die Farben der Kleidung auffängt. Das komischste daran ist, dass ich seit zwei Jahren auf der Suche nach einer ganz schlichten roten Bluse war. Rot, ohne jegliche Bilder oder Schriften, etwas länger und weiter geschnitten. Und ich war nirgends fündig. Es gab schon ein Moment, wo ich mich richtig ärgerte, dass es echt schwer ist ein einfarbiges Oberteil in Übergröße zu finden. Bei Kik werde ich bei diesen klassischen Sachen immer häufiger fündig und mittlerweile bin ich der Welt dankbar für diesen Laden. Und für Clockhouse und MS Mode, die die tollsten Plus Size Hosen für hohe Frauen verkaufen :)
Pomiędzy spodniami w kwiatki, z rozcięciami, dziurami, czy przetarciami jest coraz ciężej znaleźć takie proste, jednolite w ciemnym granacie. Tak, wiem, wiem - te wszystkie wymienione są teraz bardzo modne, ale uważam, że można znaleźć jakąś zdrową równowagę pomiędzy modą, a własnym stylem. O ile się ten własny styl w ogóle posiada. Jest naprawdę sporo kobiet, które co sezon mają na sobie same hity, tam raczej nie ma nic z własnego stylu? Oczywiście nie twierdzę, że to złe. Wręcz przeciwnie, przemysł mody kocha te kobiety. Uważam, że było by jednak miło, gdyby bez względu na dany sezon nie było problemu ze znalezieniem rzeczy klasycznych, czy tzw. "basiców".

Mój dzisiejszy zestaw jest złożony praktycznie z samych "basiców" i jednej kolorowej chustki, która zawiera w sobie kolory reszty ubrań. Powiem wam, że od dobrych dwóch lat szukałam zwykłej czerwonej tuniki w moim rozmiarze. Bez żadnych ozdób, napisów, czy obrazków. Zwykłej, najzwyklejszej, o wydłużonym troszkę kroju. I nie było. Dopiero niedawno znalazłam tą w Kiku. Ostatnio jestem wdzięczna światu za Kika, bo tylko tam udaje mi się znaleźć takie zwykłe klasyczne rzeczy. I za Clockhouse XL i MS Mode za świetne spodnie w większych rozmiarach dla wysokich kobiet :)
Sometimes it is really hard to find basics or classic clothes. I know, fashion has its own rights but it would be really great to have the opportunity to buy various plus size basics every season. This outfit consist only of basics and a colourful scarf that includes all worn colours. I was looking for a plain red plus size shirt for over two years. It was really hard to find one in the perfect cut without any pictures or quotes. Finally I found one in Kik. Meanwhile I am grateful to the world for Kik for its basics. And Clockhouse XL and MS Mode for their plus size pants for tall women.

Große Größen Plus Size Fashion Blog


Shirt - Kik (52) (hier) | Jacke - Head ofer Heels (XL) | Hose - Clockhouse XL (52) | Schuhe - C&A | Halstuch - Primark


Bluzka - Kik (52) (hier) | narzutka - Head ofer Heels (XL) | spodnie - Clockhouse XL (52) | buty - C&A | chustka - Primark


Shirt - Kik (52) (hier) | jacket - Head ofer Heels (XL) | pants - Clockhouse XL (52) | shoes - C&A | scarf - Primark

Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Zebra, yellow and burgundy

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Ich hätte wirklich nie gedacht, dass ein Mantel leichter sein kann als eine Strickjacke. Strickjacken sind ja normalerweise aus Wolle (egal ob die natürliche oder nicht) und sie geben immer eine gewisse Wärme. Der Mantel ist aus einem sehr dünnem Stoff (das kann man leider auf den Fotos nicht erkennen) der sehr gut vor dem Wind oder einer kleinen Kälte schützt. Ich finde das super, da das Wetter letztens richtig komisch ist und mir bisher ein Kleidungsstück fehlte, dass nicht wärmte aber gut vor dem Wind schützte. Den selben Mantel nur in beige habe ich in diesem Post gezeigt: My new plus size spring items.

Manchmal werfe ich mir selber vor, dass ich nicht oft genug auf die Etiketten der Kleidung acht gebe (es sei denn ich gucke auf die Art des Stoffes). Doch dieses mal hat es sich als was gutes erwiesen. Es ging um die Version dieses Mantels in beige. Bevor ich ihn das erste mal ausgeführt habe, wollte ich ihn bügeln. Ohne viel nachzudenken habe ich die Temperatur auf den höchsten Grad eingestellt und als es dann so weit war, begann ich mit dem bügeln. Etwas Sprühstärke und in wenigen Minuten sah der Mantel tadellos aus. Nachdem ich die Bilder des Outfits mit dem Mantel veröffentlicht habe, bekam ich viele Fragen von meinen Leserinnen, wie es mir gelungen ist den Mantel knickfrei zu bekommen, da ihn man nicht bügeln kann... Hmm.. ich ging zum Schrank und las das Etikett. Es hat sich erwiesen, dass man den Mantel als erstes Waschen müsste aber auf keinen Fall nicht bügeln dürfte... Tja ich kann mir sehr gut vorstellen, wie so ein Mantel nach dem Waschen und ohne Bügeln aussehen könnte. Also.. falls irgendjemand noch zweifel hat - den Mantel kann man ganz ruhig Bügeln und das bei hoher Temperatur :)
Wcześniej nigdy bym nie pomyślała, że płaszcz może być cieńszy od sweterka. Zazwyczaj swetry są z wełny (nie ważne, czy z naturalnej, czy sztucznej), która w jakimś stopniu nas grzeje. Przy takich temperaturach jakie panują teraz szukałam czegoś co nie grzeje (bo już jest przecież w miarę ciepło) tylko chroni przed ewentualnym wiatrem lub naprawdę małym chłodem. Płaszcz ten okazał się trafem w dziesiątkę. Żałuję, że za pomocą zdjęć nie można pokazać jaki jest materiał w dotyku. Ale jest naprawdę cieniutki i może nawet dobrze, że na taki nie wygląda. Przez to prezentuje się lepiej :) Dokładnie ten sam w kolorze beżowym mogliście zobaczyć w tym poście: My new plus size spring items.

Często sama sobie wypominam, że zbyt małą uwagę przywiązuję do metek na ubraniach (jedynie, gdy w sklepie sprawdzam z czego jest dany materiał). W tym przypadku moje przyzwyczajenie przyczyniło się do czegoś dobrego, gdybym na samym początku przeczytała, co producent tam napisał oba płaszcze do teraz wisiałyby nie noszone w szafie. Przed pierwszym założeniem beżowego płaszcza, postanowiłam go wyprasować. Bez większego zastanowienia nastawiłam żelazko na najwyższą temperaturę i poszłam po mój spray do prasowania (taki trochę krochmal w sprayu, który lekko usztywnia cienkie materiały i tak szybko się nie gniotą). Po paru minutach płaszcz wyglądał idealnie. Po wstawieniu jego zdjęć na bloga zaczęły spływać do mnie pytania od czytelniczek w jaki sposób udało mi się utrzymać ten płaszcz bez zagnieceń... Z ciekawości zajrzałam na metkę, na której było napisane, że płaszcz należy przed pierwszym założeniem wyprać i pod żadnym pozorem nie prasować :o. Już sobie wyobrażam jak musi ten płaszcz wyprany i niewyprasowany wyglądać.... W każdym razie, gdy ktoś ma nadal ten dylemat - płaszcz można spokojnie prasować i to na najwyższej temperaturze :)
Earlier I would never think that a trench coat might be lighter than a cardigan. Cardigans are usually made from wool (it doesn't matter if the wool is natural or not) and it warms you. But for the current weather I was looking after something that doesn't give me extra warmth just protects me from the wind or when the temperature become a little lower. This trench coat is the perfect solution, unfortunately you can't see it on the pictures - but believe me - the fabric is very thin thanks what it's the perfect solution for now! I already showed you this coat in beige in this post: My new plus size spring items.

Große Größen Plus Size Fashion Blog


Mantel - Kik (48) (hier) | Bluse - Kik (52) (hier) | Leggings - Kik (52) | Schuhe - C&A | Tasche - Stradivarius | Halskette - Lolita Accessories


Płaszcz - Kik (48) (tutaj) | tunika - Kik (52) (tutaj) | getry - Kik (52) | buty - C&A | torebka - Stradivarius | korale - Lolita Accessories


Coat - Kik (48) (here) | tunic - Kik (52) (here) | leggings - Kik (52) | shoes - C&A | bag - Stradivarius | necklace - Lolita Accessories

Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Khaki, pink & red

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Vielen Dank für die lieben Worte, die ich von euch unter dem letzten Post und in E-Mails bekommen habe. Sie haben mich alle sehr gefreut und gerührt. Mir geht es mittlerweile schon viel besser, ich kann schon ganz normal aus dem Haus gehen, Freunde treffen etc. Es tut gut einigermaßen wieder sich wieder normal zu fühlen :)

Dieses Outfit ist auch etwas früher entstanden, doch es passt weiterhin zum Wetter - letzten Montag habe ich diese Sachen auch getragen. Laut einer App war es letztes Jahr um diese Zeit über 10 Grad wärmer, doch mich stört das irgendwie nicht. Ich bin ein großer Fan vom Lagen-Look, der meiner Meinung nach viel cooler als nur T-Shirt mit Hose aussieht :)
Dziękuję za wszystkie te miłe słowa, które znalazły się zarówno pod poprzednim postem jak i w mailach od was. Wszystkie bardzo mnie ucieszyły. Czuję się już w miarę dobrze, mogę wychodzić z domu, spotykać się z ludźmi itp. Bardzo się cieszę, że mogę już dość normalnie funkcjonować :)

Ten zestaw również powstał wcześniej, ale nadal pasuje do naszej pogody - te same rzeczy miałam na sobie w zeszły poniedziałek. Według jednej apki na telefonie, rok temu o tej porze temperatura była o ponad 10 stopni wyższa, co jakoś mi nie przeszkadza. Jestem fanką warstwowych zestawów, które wyglądają o niebo ciekawiej niż zestaw złożony z np. zwykłego T-Shirta i spodni :)
The outfit is a little bit older but it still fits to our weather. I was wearing the same things last Monday. An app on my phone shows that it was over 10 degrees warmer last year in these days. That doesn't upset me, because I am a huge fan of the layered look, that looks much cooler than just a simple combination of a common T-Shirt with jeans :)

Große Größen Plus Size Fashion Blog


Jacke - Asos Curve (52) | Strickjacke - Bon Prix (48/50) | Shirt - New Look Inspire (52) | Hose - MS Mode (52) | Schuhe - Rieker | Halstuch - C&A | Tasche - M.C.


Kurtka - Asos Curve (52) | sweter - Bon Prix (48/50) | bluzka - New Look Inspire (52) | spodnie - MS Mode (52) | buty - Rieker | chustka - C&A | torba - M.C.


Jacket - Asos Curve (52) | cardigan - Bon Prix (48/50) |shirt - New Look Inspire (52) | pants - MS Mode (52) | shoes - Rieker | scarf - C&A | bag - M.C.

Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Smile! Very casual

Große Größen Plus Size Fashion Blog kik textil

deutsch
polski
english
Ich versuche durchs Leben immer so optimistisch durchzugehen wie es nur geht, aber meine letzte Woche war einfach nur total mies. Deswegen war ich auch hier total abwesend. Ich hatte eine OP und bin immer noch nicht zu mir gekommen. Ich habe immer noch verschiedene Nachwirkungen und warte bis ich sie endlich abbaue. Ich muss mich wohl noch viel erholen bis ich das Leben wir früher genießen kann, aber ich versuche optimistisch zu denken. Bitte verzeiht mir wenn ich mich bei euch nicht so, wie üblich melde. Das ich diese Worte schreibe ist für mich schon ein großer Fortschritt, da ich noch gestern keine 20 Minuten beim Monitor sitzen konnte. Aber jetzt genug Gejammer! :)

Die Fotos sind noch vorher entstanden, als ich mich blendend fühlte. Das Wetter war so schön, es war auch sehr warm weswegen ich auch ohne die Jacke spazieren konnte. Jacke, Shirt und Hose sind neu. Ich hatte schon seit Langen Ausschau nach einer tollen Boyfriend Jeans gehalten, jedoch sah ich in jeder wie das Opfer eines Überfalls aus. Ich denke ich werde große Löcher oder Risse an den Hosenbeinen nie als cool betrachten.

Das Shirt finde ich richtig toll, ich weiß nicht, ob man das auf den Fotos gut erkennen kann aber es hat eine ziemlich schwere Qualität - etwas was ich bei Kleidung liebe - es kaschiert einfach alle Pölsterchen und liegt dennoch super auf der Figur. Ich habe es noch in grau und hoffe ich kann es bald vorstellen.

Die Jacke ist auch eine sehr große Liebe - ich kann neben dieser Art Jacken einfach nicht vorbei gehen - viele Taschen, Kapuze, Tunnelzüge, hochgekrempelte Ärmel. Man kann sie wirklich in den verschiedensten Wegen tragen - von normal, lässig bis richtig cool.

Den Rest habe ich schon mehrmals vorgestellt. Frühling ist einfach eine perfekte Jahreszeit für Chucks :)
Staram się przechodzić przez życie najbardziej optymistycznie jak tylko się tylko da, ale mój ostatni tydzień był po prostu okropny. Dlatego byłam też tutaj nieobecna. Miałam operację i nie udało mi się jeszcze całkowicie dojść do siebie. Wciąż mam wszelkie efekty uboczne po lekach i narkozie. Czekam cierpliwie, aż znikną. Muszę jeszcze sporo odpoczywać, by znów móc cieszyć się życiem jak wcześniej, ale staram się myśleć bardzo optymistycznie. Wybaczcie, że nie meldowałam się u was, jak robię to zazwyczaj ale po prostu nie miałam jak. To, że piszę te słowa jest dla mnie dużym krokiem, jeszcze wczoraj nie mogłam wytrzymać 20 minut przed monitorem. Ale koniec narzekania!!!! :)

Zdjęcia te powstały wcześniej, gdy czułam się jeszcze wspaniale. Pogoda była piękna, było bardzo ciepło, dzięki czemu mogłam chwilę pospacerować bez kurtki. Kurtka, koszulka i spodnie są nowościami. Długo szukałam idealnych "boyfriendów", w których nie czułabym się jak ofiara napadu. Myślę, że dużych dziur, czy rysów na nogawkach nigdy nie będę postrzegała za coś "cool".

Z koszulką bardzo się polubiłam, nie wiem, czy widać to na zdjęciach ale jest tak zwanej ciężkiej jakości. Uwielbiam ten rodzaj materiałów, gdyż świetnie chowają wszelkie fałdki, a mimo to świetnie leży na ciele.

Do takich kurtek, jak ta mam ogromną słabość. Uwielbiam, gdy kurtka ma mnóstwo schowków, duży kaptur, sznureczki do ściągania, czy rękawy, które można fajnie podwijać. Tę kurtkę można nosić zdecydowanie na wiele sposobów.

Resztę rzeczy już znacie. Wiosna jest dla mnie idealną porą na trampki :)
When I took this pictures the weather was brilliant, it was really warm and for a moment I could enjoy my walk without a jacket. The very first time this year!

My pants, t-shirt and jacket are new. I have been looking for the perfect boyfriend jeans for a long time. I wanted to find a pair, where I wouldn't feel like a robbery victim. Maybe it is a matter of my age, but I can't see pants with holes and cracks as something cool.

The shirt is one of my favourites. It is hard to describe and I am not sure if it is visible on the pictures, but the material is quite heavy, what makes all imperfections disappear but still looks great on the body.

I have a weakness by jackets like this: a lot of pockets, big hood, drawstrings and the possibility of rolling up sleeves. I can wear the jacket in a variety of ways.

The rest was already shown. Spring is the perfect season for chucks!

Große Größen Plus Size Fashion Blog


Jacke - Kik (Gr. 50) (hier) | Hose - Clockhouse XL (52)| Shirt - Kik (Gr 52)(hier) | Schuhe - Converse | Tasche - Masquenada


Kurtka - Kik (rozm. 50) (tutaj) | spodnie - Clockhouse XL (52) | koszulka - Kik (52) (tutaj) | buty - Converse | torebka - Masquenada


Jacket - Kik (size 50) (here) | pants - Clockhouse XL (52) | t-shirt - Kik (52) (here) | chucks - Converse | bag - Masquenada

Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Related posts

 
MOBILE