Showing posts with label aaaTr. Show all posts

Showing posts with label aaaTr. Show all posts

Ostsee - Travemünde, Lübeck, Scharbeutz und Timmendorfer Strand

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Ich bin sehr froh, dass es mir endlich gelungen ist meine Urlaubsbilder in den Griff zu bekommen und sie euch heute hier zeigen zu dürfen. Ich bin mir bewusst, dass es ziemlich unklug ist als Paar in den Sommerferien zu verreisen, doch im Juli haben wir unseren Hochzeitstag und wir haben uns versprochen ihn immer an einem schönem Ort zu feiern. Wir sind ein Paar, dass nach so vielen Jahren immer noch begeistert von sich ist und deswegen möchten wir diesen Tag auch feiern. Wegen verschiedener Hindernisse konnten wir diese Zeit nur sehr kurzfristig planen. Es gab einen Moment in dem wir dachten, dass wir unseren fünften Hochzeitstag doch zu Hause verbringen doch letztendlich ist es uns gelungen etwas interessantes zu finden.

Wir verbrachten ein Paar Tage (darunter auch DEN TAG) in Oslo. Doch wir nahmen nicht das Flugzeug sondern haben es auf die romantische Tour gemacht - wir nahmen ein Schiff! Doch über Oslo erzahle ich euch in einem separatem Post. Weil das Schiff von Kiel startete beschlossen wir ein Paar Tage früher an die Ostsee zu fahren um uns etwas vor der Reise zu entspannen. Wir wohnten in Travemünde, haben Lübeck, Scharbeutz und Timmendorfer Strand besucht. Es gab auch einen Plan Hamburg zu besuchen, doch als ich mehr über die Stadt lass, mir die Bilder anschaute und mit ein Paar Personen, die schon da waren gesprochen habe, beschloss ich Hamburg mal auszulassen und stattdessen einen Tag mehr entlang der schönen Strände der Ostsee zu wandern. Und ich bereue es ganz und gar nicht! Ich hatte einfach eine wunderbare Zeit.

Wir haben unsere Camera mitgenommen, doch weil sie ziemlich schwer war, lag sie die ganzen Tage nur im Zimmer und wir haben unsere Bilder mit dem Handy gemacht (Note2 und Note4).

Was mich total überrascht hat, war die Tatsache, dass man in Deutschland zahlen muss, wenn man den Strand betreten will. In Holland und Belgien war ich schon auf vielen Stränden und nirgendwo gab es diese Pflicht.

Noch ein Paar Worte zum Wetter: es war herrlich. Der, der mich nicht kennt muss wissen, dass ich ein riesiger Antifan von Sonnen und am Strand liegen bin. Es ist für mich die reinste Qual. Ich liebes es, wenn es bewölkt ist und der Wind nach Meer riecht. Ich hatte Glück, den fast all die Zeit war es genau so, wie ich es mir erwünscht habe. Es gab nur einen extrem Sonnigen Tag, doch da waren wir im wunderschönen Lübeck.

Die folgenden Bilder sind von Travemünde. Wir hatten das Glück an der Travermünder Woche teilzunehmen. War das ein Fest! Abends saßen wir an der Trave und guckten uns die riesigen Schiffe, die von Lübeck in verschiedene Länder fuhren. Das war richtig beeindruckend!
Bardzo się cieszę, że nareszcie udało mi się uporać z moimi wakacyjnymi zdjęciami, których większą część z przyjemnością zaprezentuję w tym poście. Oczywiście jestem świadome, że podróżowanie bez dzieci w sezonie wakacyjnym jest mało mądre, ale jako, że pobraliśmy się w lipcu i wciąż jest to dla nas wielkie wydarzenie warte świętowania, staramy się na ten czas gdzieś wyjeżdżać. W tym roku okazja była nawet większa, gdyż mijała nasza piąta rocznica ślubu. Jesteśmy jedną z tych par, które po tylu wspólnych latach wciąż są sobą nawzajem zafascynowane. Wspomnienia o tym dniu wciąż rodzą we tak wielkie emocje, jak gdyby to było tydzień temu. Więc jak takiego dnia nie celebrować? W tym roku z powodu różnych przeszkód mogliśmy planować "urlop" niemalże tuż przed, była nawet chwila, w której myśleliśmy, że nic z tego. Zostaniemy w domu. Ale w pewnym momencie odkryliśmy ciekawą możliwość i wakacyjny urlop był uratowany. Postanowiliśmy spędzić kilka dni w stolicy Norwegii - Oslo. Zamiast lecieć tam samolotem, na co zdecydowałaby się zapewne większość naszych znajomych, wybraliśmy romantyczną wersję i popłynęliśmy tam statkiem. Ale o tym napiszę w osobnym poście. Postanowiliśmy przyjechać nad niemiecki Bałtyk trochę wcześniej i poznać kilka miast. Początkowo w planie było zwiedzanie Hamburga, ale po obejrzeniu wielu zdjęć, przeczytaniu recenzji innych odwiedzających to miasto stwierdziliśmy, że nie warto i ciekawszy będzie jeden dzień więcej nad morzem.

Jak zawsze wzięliśmy ze sobą naszą lustrzankę ale ponieważ nie mieliśmy za bardzo ochoty jej wszędzie ze sobą taszczyć, prawie cały urlop przeleżała w pokoju, a zdjęcia robiliśmy telefonami (Note 2 i Note 4). Myślę, że wyszły całkiem nieźle. Mieszkaliśmy w Travemünde, a zwiedzaliśmy Lubekę i kilka nadmorskich miasteczek, takich jak Scharbeutz i Timmendorfer Strand.

Poniższe zdjęcia są z Travemünde. Jest to miejscowość, gdzie rzeka Trave wpada do morza. Z portu w Lubece wypływają statki (m.in do Skandynawii) właśnie tą rzeką. Siedząc przy latarni morskiej wydawać by mogło się, że przepływające promy, czy żaglowce są na wyciągnięcie ręki. Mam nadzieję, że udało mi się pokazać to na zdjęciach. Dodatkowo, całkiem przypadkowo, trafiliśmy na tydzień Travemünde. Wielki festyn z mnóstwem bud i koncertów. Trafiliśmy nawet na polskie stoisko z naszą narodową kuchnią i... wódką :)

Muszę przyznać, że najbardziej zdziwił mnie fakt, że za pobyt na plaży w Niemczech trzeba zapłacić (3€ za osobodzień). I faktycznie, przy każdym wejściu na plażę była budka z osobą, która pilnowała wchodzących. Plaże były wypełnione koszami, co wyglądało uroczo. Początkowo byłam trochę zszokowana faktem braku pustych, darmowych plaż, lecz po przeczytaniu serii artykułów o parawanach nad polskim morzem, stwierdziłam, że to świetny pomysł.

Jeszcze krótko o pogodzie: Ci co mnie znają, wiedzą, że prawdopodobnie jestem największym antyfanem opalania, a szczególnie tego nad morzem. Moją absolutnie wymarzoną pogodą jest pochmurny, wietrzny dzień. Uważam, że morze ma wtedy najwięcej uroku. Miałam szczęście i prócz jednego ciepłego i słonecznego dnia (który zresztą spędziliśmy w Lubece) wszystkie były dokładnie tak jak chciałam. W taką pogodę plaże są opustoszałe, morze szumi głośniej i wszystko nabiera charakteru bardziej romantycznego :)
It makes me very happy, that I finally finished sorting my holiday pictures. Because we got married in July, we try to celebrate every anniversary on a trip. This year we decided to do this in Oslo, we didn't go there by plane like we usual trave,l but we took a ship from Kiel. To relax a little bit before the journey, we drove to the coast a few days earlier to visit places like Lübeck, Travemünde, Scharbeutz or Timmendorfer Strand. We just wanted to enjoy the see as much as we could.

Although, we took our camera with us, it stayed all the time in the room and we took the photos with our phones. I think they handled quite well. The most surprising think at the German coast was the fact, that you had to pay for entering the beach. I didn't care because I never was a fan of sunbathing, my perfect see-weather is windy and cloudy, what makes the see magical and romantic somehow. I was lucky, the weather was exactly like that :)

Travemünde:

Lübeck Travemünde
Große Größen Plus Size Fashion Blog Lübeck Travemünde Große Größen Plus Size Fashion Blog Lübeck Travemünde
Lübeck Travemünde
Lübeck Travemünde
Lübeck Travemünde
Lübeck Travemünde
Lübeck Travemünde
Lübeck Travemünde
Lübeck Travemünde
Lübeck Travemünde Lübeck Travemünde
Lübeck Travemünde

Die folgenden Bilder sind von Lübeck. Ich habe nicht viel erwartet, doch die Stadt hat mich verzaubert. Ich finde sie richtig toll! In Lübeck gibt es einen Zizzi Laden (ein Plus Size Geschäft) doch ich muss zugeben, dass ich die Sachen mich dort einfach nicht begeistert haben. Doch Lübeck eignet sich wunderbar zum Shoppen, es gibt nicht nur alle möglichen Läden die es in ganz Deutschland gibt, sondern unzählige süße Cafés, Restaurants und kleine privaten Läden mit atemberaubendem Deko fürs Haus oder Schmuck. Am Traveufer gibt es wunderbare Schiffe (ich als Segler konnte mir das nicht entgehen lassen). Ich würde jederzeit gerne dort wiederkommen :)
Następne zdjęcia przedstawiają Lubekę. Nie spodziewałam się, że to miasto mnie tak urzeknie. Jest naprawdę urocze. Nadaje się też świetnie do zakupów, prócz wszystkich znanych mi sieciówek oferuje mnóstwo przesympatycznych kawiarni, restauracji oraz prywatnych sklepików z przesłodkimi dekoracjami do domu, czy biżuterią. Nad brzegiem Trave mogłam też (jako żeglarz) nacieszyć oko pięknymi jachtami. Bardzo chętnie tam znów wrócę :)
Lübeck:
Lübeck Lübeck
Lübeck
Lübeck Lübeck
Lübeck Lübeck
Lübeckg
Lübeck
Lübeck
Lübeck

Die nächsten Bilder sind von Scharbeutz. Es war ein regnerischer Sonntag. Ich war richtig verzweifelt, weil es richtig heftig regnete und ich es als Zeitverschwendung sah im Zimmer rumzusitzen. Laut des Wetterberichtes regnete es nur in Travemünde, also versuchten wir unser Glück und fuhren nach Scharbeutz - eine kleine Stadt am Meer. Wir hatten Glück - es regnete dort nicht und wir konnten an einem Stadtfest teilnehmen. Die Luft war so wundervoll Frisch, die Temperaturen so angenehm (zu Hause hatten wir seit vielen Tagen über 30 Grad).

Was mich total neidisch gemacht hat, war die Tatsache, dass an der Ostsee jeder Sonntag verkaufsoffen ist. Perfekt, wenn es regnet und man keine Lust auf Fernsehen hat :)
Kolejne zdjęcia są z nadmorskiej miejscowości Scharbeutz. W niedzielę od rana przywitała nas dosłownie ściana deszczu. Byłam zrozpaczona, nie miałam ochoty jednego z ostatnich dni spędzić w pokoju oglądając telewizję, czy czytając książkę. To przecież mogę w domu! Mąż jednak wyczytał w Internecie, że to tylko "u nas" tak pada. Zaryzykowaliśmy i pojechaliśmy do wspomnianego Scharbeutz. Pomysł był świetny, gdyż rzeczywiście tam nie padało, a dodatkowo załapaliśmy się na festyn :)
Scharbeutz:
Lübeck
Lübeck
Lübeck

Als wir am Timmendorfer Strand ankamen roch es überall nach Vanillepudding. Wir sind dem Geruch gefolgt und landeten bei dem Mikado Teehaus das auf dem Ende eine Seebrücke stand. In Wirklichkeit war es ein Restaurant und das kein gewöhnliches! Keine Wände nur riesige Fenster, man hatte das Gefühl man schwebe glatt über dem Meer. Weil wir schon gefrühstückt haben und es noch zu früh für ein Mittagessen war, haben wir uns mit einem Latte begnügt. Der Aufenthalt dort war einfach nur magisch! Danach machten wir einen Spaziergang zum Hafen in Niendorf. Ich hab mir versprochen, dass ich noch einen Seglerkurs mache, diesmal aber auf offener See!
Gdy dotarliśmy do Timmendorfer Strand cała okolica pachniała budyniem waniliowym. Idąc za zapachem trafiliśmy na herbaciarnię zbudowaną na końcu mola. Herbaciarnia okazała się tak naprawdę restauracją, ale za to jaką! Ściany były z szyb, tak, że miało się wrażenie bycia zawieszonym nad morzem. Niesamowite uczucie. Ponieważ byliśmy już po śniadaniu, a na obiad było za wcześnie uraczyliśmy się kawą. Ach jak mi się tam podobało! Po kawie poszliśmy na spacer, wzdłuż morza do portu w Niendorf. Obiecałam sobie, że zrobię jeszcze jeden kurs żeglarski, tym razem na otwartym morzu!
Timmendorfer Strand:
Timmendorfer Strand
Timmendorfer Strand Timmendorfer Strand
Timmendorfer Strand
Timmendorfer Strand
Timmendorfer Strand
Timmendorfer Strand Timmendorfer Strand
Timmendorfer Strand

My trip to Brugge

Brugge

deutsch
polski
english
Vor kurzem haben wir eine Woche Urlaub in Belgien verbracht. Wir wollten unseren Hochzeitstag in einem schönen Ort verbringen. Wir hatten die Wahl zwischen "irgendwo am Meer, egal ob Belgien oder Niederlande" oder Brügge. Wir waren schon entschlossen die erste Option zu wählen, doch dann sind wir auf irgendeinen Bericht im Internet gestoßen, wo jemand meinte, dass er es bedaure nicht in Brugge ein Hotel gebucht zu haben sondern am Meer. Das hat uns irgendwie überzeugt um in Brugge über die Woche zu wohnen. Und wir freuen uns sehr über diese Entscheidung!

Brugge wird als Venedig des Nordens bezeichnet. Durch die ganze Stadt führen Kanäle und wenn man unterwegs mit dem Auto ist, muss man auf spezielle Schilder achten auf denen ausgeblendet wird, welche Brücke hoch und welche überfahrbar ist.

Die Stadt erinnert mich an unser polnisches Krakau - kein wunder auch - beide Städte sind mittelalterlich. Das wundervolle an der Stadt ist, dass nicht nur die Stadtmitte atemberaubend ist. Jeder Winkel wirkt märchenhaft, es gibt Tausende gepflasterte Straßen und Gassen mit unendlich vielen malerischen Mietshäusern. Die Belgier lieben ihre Häuser und alles drumherum zu dekorieren und aus dem kleinsten Plätzchen vor dem Haus zaubern sie einen märchenhaften Mini-Garten.

Und wenn es dunkel wird dann verwandelt sich die Stadt in etwas magisches. Es wird ruhiger und sehr romantisch. Beim spazieren hat man das Gefühl in einer anderen Welt und Zeit zu sein. Nur in den kleinen Kneipen ist es etwas mehr lebendiger, doch sogar die haben was gemütliches und einladendes in sich.

Das ist eine der schönsten Städte, die ich je besucht habe. Es kann sein, dass es sogar die schönste von allen ist!

Vor einer Woche hat mich eine Freundin auf diese Seite aufmerksam gemacht. Ich musste mich da ein bisschen Ärgern, weil es perfekt wäre wenn ich über diese Seite vor meiner Reise nach Belgien erfahren hätte. Was mir total gefallen könnte wäre ein Mittelalterliches Bankett, was perfekt zu der Stadt passt und ein echtes Abenteuer sein könnte. In anderen Städten bei denen ich gewesen bin gab es noch mehrere tolle Sachen, naja, bestimmt werde ich das nächste mal daran denken. Und euch kann ich diese Seite nur empfehlen :)

Ein kleiner Hinweis für die, die gerne Brugge besuchen möchten: guckt auf der Internetseite der Stadt die Anzeigen für Mietwohnungen an. Wir haben eine zwei Etagen Wohnung mit eigener Küche, eigenem Bad, super bequemen Bett und Wohnzimmer für die Hälfte gemietet als würden wir für ein mittelmäßiges Hotel bezahlen :)
Niedawno wybraliśmy się na tygodniowe wakacje do Belgii. Chcieliśmy też spędzić naszą rocznicę ślubu w wyjątkowym miejscu. Długo nie mogliśmy się zdecydować, gdzie chcemy nocować. Zastanawialiśmy się pomiędzy "gdzieś w Belgii albo Holandii" nad morzem albo w Brugge. Gdy bliżej nam było do podjęcia decyzji wyczytaliśmy wśród różnych opinii, że sporo osób myślało tak jak my i przyjeżdżając na wycieczkę do Brugge żałowali, że właśnie tam nie nocują a nad morze nie jeżdżą. To nas ostatecznie przekonało. I cieszymy się z podjętej decyzji.

Brugge (czy jak kto woli - Bruggia) jest zwane Wenecją Północy. Mnóstwo tutaj kanałów, a gdy jedzie się drogą na wyświetlaczach pokazuje się, który most za chwile zostanie podniesiony, a którym można jechać. Początkowo miejscowość skojarzyła mi się z Krakowem - wszak też jest średniowieczna. Cudowne jest to, że nie tylko centrum budzi zachwyt. Każdy zakamarek tego miasta kryje w swobie coś niesamowitego. Jest tu mnóstwo ulic i uliczek wybrukowanych, wśród których ciągną się malownicze kamienice. Co rusz widać strzeliste wieże i wieżyczki katedr i bazylik.

Mieszkańcy miasta duży nacisk kładą by przed ich domami było jak najpiękniej i nawet najmniejszy skrawek przed domem potrafią przemienić w zaczarowany ogród. Nocą miasto wygląda niczym kraina z bajki. Pełno tu małych i przytulnych knajpek, a wybrukowane drogi są tak oświetlone, by wszystko wyglądało ciekawie i tajemniczo.

To jedno z najpiękniejszych miast, w którym byłam. Jeżeli nie najpiękniejsze.

Żałuję tylko jednego, że wcześniej nie znałam TEJ strony. Dzięki niej mogłabym pewnie spędzić czas w belgijskich (i nie tylko) miastach jeszcze ciekawiej. Wystarczy wpisać miejscowość i datę pobytu. Strona wyświetla nam różne możliwości ciekawego spędzania czasu.

Mała wskazówka dla chętnych na podróż do Brugge: zanim wybierze się hotel warto przejrzeć ogłoszenia na stronie miasta. Mnóstwo osób oferuje wynajem mieszkań na kilka dni. My wynajęliśmy dwupoziomowe mieszkanko z własną kuchnią, łazienką, sypialnią (z bardzo wygodnym łóżkiem i oknem z widokiem na gwiazdy nad naszymi głowami) i salonem niedaleko rynku. A zapłaciliśmy połowę tego, co za średniej jakości hotel :)
Recently we went for a week to Belgium. Firstly we didn't know where exactly we want to sleep but after reading some helpfully opinions in the Internet, we chose Brugge. And we were really happy about this choice!

Brugge is called the Venice of the North. There are really a lot of canals.Brugge reminds me my polish Cracow - after all both are medieval. The city is magical with its thousands paved streets with wonderful old houses along them. After the nightfall the city becomes more magical. You may think that you are in an different world!

This is one of the most beautiful cities I have ever been in. Or maybe it is event the most beautiful!

I only regret I didn't know earlier THIS site. Maybe my time would be much more interesting (and not only in Brugge or Belgium). You choose a place and a date and the site shows you everything interesting you can do there!

Before you go to Brugge check out its internet page. You might find a flat to rent. We found a two floor flat with our own kitchen, bathroom, bedroom and living room. We paid the half as we would have to pai for an average hotel.

Brugge
Brugge
Brugge Brugge
Brugge
Brugge
Brugge Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge Brugge
Brugge
Brugge Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge
Brugge Brugge
Brugge
Brugge Brugge
Brugge

Related posts

 
MOBILE