Summer is coming slowly

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Obwohlk der Juni schon längst eingetroffen ist, herrscht wie üblich um diese Jahreszeit keine Hitze. Überwiegend sind es noch Tage an denen eine Strickjacke immer noch ein Muss ist. Klar wird es ab und zu sehr heiß, doch das ändert sich oft in Stunden. Persönlich stört mich das gar nicht, ich mag es kühl und bei Hitze bin ich total unproduktiv.

Letztens bin ich weniger zu Hause, was dazu führt, dass ich kaum beim Rechner sitze. Ich habe mir aber vorgenommen häufiger zu bloggen, ich hoffe das klappt. Warum ich das geschrieben habe? Weil es schwerer ist sich vom etwas, das man öffentlich gesagt ha,t zurückzuziehen... :)

Die Mehrheit der Sachen, die ich trage sind schon bekannt. Neu sind die Schuhe und das Shirt. Das Shirt hat mich sofort begeistert, weil es goldige "Kleckse" hat und mit Nieten verziert ist, was sich sehr schön mit meinen Sachen, die auch goldene Elemente haben oder in beige Tönen sind. Das selbe schwarze Shirt führe ich gerne bald in einer ähnlichen Kombi vor :)
Pomimo, że mamy już czerwiec, wciąż zdarzają się chłodne dni, gdy o wyjściu bez swetra nie ma mowy. W poprzednich latach o tej porze trzeba było zmagać się z całkiem niezłymi upałami, tutaj powoli zdarzają się takie dni, ale wciąż w większości przeplatane są z zimniejszymi chwilami. Mnie to nie przeszkadza, upały sprawiają, że wszystko dzieje się w okół w ślimaczym tempie i o pożytecznie spędzonym dniu nie ma mowy. Bo komu się chce cokolwiek robić, gdy termometr pokazuje ponad trzydzieści stopni?

Ostatnio bywam mniej w domu, co owocuje niemal zerowym czasem, który spędzam przed komputerem. Obiecałam sobie jednak, że w najbliższym czasie będę trochę więcej udzielała się na blogu. Nie wiem, czy mi się to uda. Ale napisałam o tym, ponieważ ciężej się wycofać z czegoś, co oznajmiło się publicznie.. choćby przed samym sobą :)
Although June is lasting for a couple of days, the weather doesn't fit to that fact. Mostly it's rather cool and there is no way to go out without wearing a cardigan. Of course, there are moments of heat from time to time, but they don't last too long. I don't mind, I like the coolness, by heat I am rather unproductive.

The last few day I've hardly have been at home, thanks what I didn't use my computer at all. I promised myself to blog in the near future more often. I don't know if this will work. Why am I writing this? Because it is harder to break a word given in public :)

Große Größen Plus Size Fashion Blog


Strickjacke - Toscane | Shirt - Kik (hier) | Hose - Clockhouse XL | Schuhe - B A Star | Tasche - DSUK


Sweter - Toscane | koszulka - Kik (tutaj) | spodnie - Clockhouse XL | buty - B A Star | torebka - DSUK


Cardigan - Toscane | shirt - Kik (here) | pants - Clockhouse XL | shoes - B A Star | bag - DSUK

Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog

The shirt with the number

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Ich glaube ich wollte schon immer ein cooles Shirt mit einer Nummer haben, doch nirgends konnte ich eins finden, dass mir gut gefiel. Entweder waren sie zu bunt, was sie sehr sportlich wirken lies, oder sie waren nicht in meiner Größe. Dieses ist mir sofort ins Auge gefallen und es ist eins meiner meist getragenen Shirts. Ich mag es mit heller Hose zu kombinieren, wahrscheinlich weil dunklere Farben in dieser Kombination mir zu träge sind. Mit roten Chucks und einer schlichten schwarzen Tasche (die ich leider vergessen habe zu zeigen) erscheint mir der Look vollständig.
Odkąd pamiętam, zawsze chciałam mieć fajną koszulkę z numerem, tylko że te, co znajdowałam najczęściej były zbyt kolorowe (co nadawało im mocnego sportowego charakteru) lub nie w moim rozmiarze. Ta od razu wpadła mi w oko i jest jedną z tych koszulek, po które sięgam najchętniej. Lubię zestawiać ją z jasnymi spodniami, być może dlatego, że te ciemne (nie ważne, czy granat, czy czerń) sprawiają, że całość wygląda dość mdło i nudno. Czerwone trampki nadają dość prostemu zestawowi troszkę charakteru, a całość dopełnia prosta, czarna torebka, o której dopiero sobie przypomniałam, gdy skończyłam robić zdjęcia.
I always wanted a shirt with a number, but those I found were to colourful (what gave them a sporty character) or they just weren't in the right size. This one cough my eye and is one of my favourite shirts. I like to pair it with light pants (maybe because it looks dull with darker ones). To this simple combination I chose red chucks as an eye catcher and a simple, black plain bag that I forgot to show on the photos.

Große Größen Plus Size Fashion Blog


Hose - MS Mode (50) | Shirt - Kik (52 - hier) | Schuhe - Converse | Uhr - Fossil


Spodnie - MS Mode (50) | koszulka - Kik (52 - tutaj) | buty - Converse | zegarek - Fossil


Pants - MS Mode (50) | shirt - Kik (52 - here) | shoes - Converse | watch - Fossil

Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Zeitlose Sommermode



deutsch
polski
Wie ich schon immer gern betont habe, habe ich eine gewisse Vorliebe für zeitlose Kleidung, die unserer Figur so gut schmeichelt, wie es nur geht. Mit Hilfe dieser Collage erkläre ich gleich genauer, was ich unter figurschmeichelnder und zeitloser Kleidung verstehe. Ich habe ein Paar Mal die Sachen eines der größten Onlineshops Deutschland durchwühlt um Teile herauszusuchen, dessen Schnitte unserer Figur bestimmt nicht schaden :) Warum - das erkläre ich weiter unten.
Zawsze chętnie podkreślałam, że jestem ogromną zwolenniczką ponadczasowej mody, która jest łaskawa dla naszej figury. Nie od dzisiaj wiadomo, że nie każdy krój pasuje do każdego typu ciała i umiejętnie dobrany potrafi czynić cuda. Niestety źle dobrany ubiór, choćby niewiadomo jak pięknie się prezentował sprawi, że będziemy wyglądać niekorzystnie. Za pomocą poniżej stworzonego przeze mnie kolażu (wykorzystałam chyba największy sklep internetowy w Niemczech dla dużych rozmiarów) spróbuję wyjaśnić jakie kroje są dla nas najkorzystniejsze i przy których prawdopodobieństwo, że będziemy się w nich niekorzystnie prezentować jest znikome. Wszystkie elementy zostały wybrane przeze mnie poprzez wielokrotnie przeszukanie całego (naprawdę ogromnego) asortymentu.


Das Kleid. Starke Frauen haben ziemlich oft ein rundes Gesicht (mit Doppelkinn), Oberschenkel und Oberarme, die sie nicht gerade stolz machen und einen vollen Busen. Natürlich sollten wir und so lieben, wie wir sind und nicht schämen, doch nicht immer ist uns danach das eine oder andere der Öffentlichkeit zu zeigen. Die erste Sache, die wir berücksichtigen sollten ist der Ausschnitt. Ein entsprechend tiefer lenkt vom Doppelkinn ab, streckt das Gesicht und betont schön den Busen. Die schönsten Ausschnitte sind die in Form eines V - sie betonen wundervoll den Busen, teilen den Oberkörper senkrecht in zwei und sind so große Hingucker, dass niemand auf den Rest achtet :) Eine andere wichtige Sache ist die Länge des Kleides. Ich weiß, dass bei Hitze die Versuchung nach einem sehr kurzem Kleid sehr groß ist, doch glaubt mir - die ein Paar Zentimeter werden uns nicht kühlen und auf dem Spiel steht ein perfektes Aussehen. Außerdem, wer möchte schon den ganzen Tag darüber nachdenken,, ob man hinten doch nicht zu viel sehen kann? Wenn ihr glaubt, dass der Bereich über euren Knien viel zu wünschen lässt, trägt lieber ein knielanges Kleid (das gleiche gilt für Röcke und Hosen). Bodenlange Kleider tun auch sehr gut der Figur - nicht mit wadenlang verwechseln :) Ein guter Trick ist, wenn das Kleid am schmalster Stelle des Beines endet. Warum? Weil es eine optische Täuschung ist. Es sieht dann so aus, als ob das Bein schon bis zum oberen Ende so breit ist, wie bei der Stelle an der es unter dem Stoff verschwindet. Deswegen ist es gut, wenn man wadenlange Teile vermeidet. Bei allen Kleidern, die ich ausgewählt habe, gibt es keine Probleme mit dem passenden BH. Ich weiß, wie schwierig es ist einen bequemem und gut sitzenden trägerlosen BH mit großen Körbchen zu finden. Unterwäsche, die man sehen kann ist nicht gerade elegant.

Das Jäckchen. Wenn der Sommer langsam zu seinem Ende neigt wird es Morgens und am späten Abend etwas kühler. Um unnötig nach wärmerer Kleidung zu greifen reichen ein schönes Jäckchen, ein Hemd, ein Bolero oder eine Häckelweste aus. Wenn es kalt ist, einfach auf das Sommeroutfit überziehen und später es in der Tasche verstauen. Dies ist auch eine tolle Lösung für Frauen, die nicht gerne ihre Oberarme in Sommerkleidung zeigen. Das Häkeljäckchen ganz oben ist eine der schönsten Lösungen. Ich persönlich benutze oft ein Jeanshemd, doch wenn man eins nur als Jacke (immer offen) tragen möchte und ein Paar Zentimeter am Oberkörper wegschummeln, sollte man nach einer oder zwei Größen kleiner greifen.

Die Schuhe.Der Schuh macht das Bein. Er kann es extrem oder superlang, wie bei einem Modell wirken lassen. Die besten Freunde langer Beine sind Schuhe, die offen sind, keine Riemchen bei den Knöcheln haben und wo der Fuß nicht bedeckt ist (nur bei dem Zehenbereich). Optisch ist dann der Fuß eine Verlängerung des Beines und das sind schon viele gewonnene Zentimeter!

Das Tunikakleid. Meiner Meinung nach eine tolle Erfindung. Sie sind oft aus sehr dünnem und luftigem Stoff. In der Stadt kann man sie mit Leggings tragen und im Urlaub ohne :) Je nachdem man sich wohlfühlt.

Die Bluse.Oben rechts habe ich meinen Favorit in diesem Bereich eingefügt. Es hat ein größeres Dekolletee, sitzt eng am Busen (warum nicht betonen wenn was schön ist?) und weiter unten wird es lockerer und luftiger.

Die Accessoires. Klingt vielleicht unwichtig - ist es aber nicht. Lange Ohrringe strecken wunderbar ein rundes Gesicht, wenn man im Sommer die Haare zusammenbinden möchte. Eine lange Halskette streckt den Oberkörper wenn man keinen V-Ausschnitt gerade trägt. Und ein Tuch ist wohl der beste Freund im Sommer. Wenn ihr euch meine Sommeroutfits von den letzten Jahren ansieht (im Outfit Index) merkt ihr, dass ich nur selten kein Tuch trage. Am besten funktioniert es einfach umgeworfen, ohne zu umwickeln. Es macht vertikale "schnitte" durch den Oberkörper wodurch er nicht mehr so groß wirkt und verdeckt den Bauch. Die selbe Arbeit (wenn auch nicht ein bisschen bessere) macht ein Loop-Schal (aber ohne umwickeln). Ein Tuch kann sehr toll die Oberarme verdecken (so getragen sieht das extrem stylish aus).


So, das alles sind nur Empfehlungen, die ihr mal ausprobieren könnt. Bestimmt habt ihr die Mehrheit schon im euren Schrank und ihr könnt das mal ausprobieren und selber feststellen ob es für euch funktioniert oder auch nicht :) Viel Spaß!




Sukienka. Kobiety plus size często są posiadaczkami okrągłej twarzy (podwójnego podróbka), ud i ramion z których nie zawsze są zadowolone oraz pełnego biustu. Rzecz jasna, powinnyśmy się kochać jakimi jesteśmy i nie przejmować zdaniem innych, ale nie zawsze mamy ochotę wystawiać pod publikę tego, czy owego. Pierwszą rzeczą, na którą powinnyśmy zwrócić uwagę jest dekolt. Odpowiednio głęboki odwróci uwagę od podwójnego podbródka, wydłuży nam całą twarz i ładnie wyeksponuje biust. Najpiękniej prezentują się dekolty w kształcie litery V - wspaniale eksponują biust, dzielą górną część ciała wzdłuż na pół i tak przyciągają wzrok, że nikt nie popatrzy na resztę ;) Kolejnym istotnym elementem jest długość sukienki. Wiem, że latem korci nas, by nosić te jak najkrótsze, ale uwierzcie mi, te parę centymetrów na długości nie sprawią, że będzie wam chłodniej, a w grę chodzi świetny wygląd. Jeśli czujecie, że obszar nad waszymi kolanami pozostawia wiele do życzenia - noście sukienki, spódnice i spodnie do kolan. Będziecie się czuć naprawdę świetnie i nie będziecie wciąż myśleć o tym, czy z tyłu za dużo nie widać. Dobrym trikiem na wyszczuplenie sobie optycznie nóg jest taki dobór sukienki (czy spódnicy lub spodni), które kończą się w najwęższym miejscu nogi. Dlaczego? Ponieważ wydaje się, że noga w takiej szerokości, w jakiej znika pod materiałem, już pozostaje szeroka. Wszystkie sukienki, które wybrałam są tak uszyte, że dobranie do niej odpowiedniego stanika nie powinno stanowić problemu. Sama dobrze wiem, jak ciężko jest znaleźć wygodny i dobrze leżący stanik bez ramiączek z dużymi miseczkami. W tych przypadkach tego problemu nie będzie. Wychodzące ramiączka od biustonosza są przeciwieństwem elegancji.

Narzutka. Gdy lato ma się już powoli ku końcowi poranki i wieczory zaczynają się robić znacznie chłodniejsze. By nie musieć wyciągać cieplejszych rzeczy i grzać się w środku dnia, polecam różnego rodzaju bolerka, narzutki, czy szydełkowe kamizelki. Są one świetnym rozwiązaniem dla pań, które nie chcą pokazywać swoich przedramion bez rezygnowania z letnich sukienek. Moim ulubieńcem jest szydełkowa narzutka na samej górze kolażu. Koszula dżinsowa (zaraz obok) jest też niezłym rozwiązaniem. Jeżeli chcemy sobie taką sprawić, z zamiarem noszenia jej jako narzutkę naprawdę warto sięgnąć po taką o rozmiar lub nawet dwa mniejszą. Taka przymała koszula wspaniale wymodeluje sylwetkę. To samo dotyczy się żakietów, kamizelek i kurtek.

Buty. Potrafią "zrobić" całą nogę. Dzięki nim możemy mieć króciuteńkie kacze nóżki, albo nogi aż do nieba. Wszystko zależy od modelu. Jeżeli chcemy wydłużyć sobie nogę koniecznie sięgnijmy po takie, które jak najbardziej odkrywają stopę. Najlepiej, jeśli stopa jest zakryta tylko w okolicach palców. Optycznie nasze nogi wydłużą się o tyle ile nasza stopa jest "goła". A to sporo! Wszelkie paski wokół kostki lub na podbiciu odejmują centymetrów naszym nogom. Warto to przemyśleć. Na kolażu wybrałam kilka butów, które są świetnymi przedłużaczami naszych nóg.

Tuniko-sukienki. Są jednym z najlepszych rozwiązań na lato. Zazwyczaj są z cienkich i przewiewnych materiałów. W mieście można je nosić z getrami (tu znowu polecam wersje kończące się tuż pod kolanem), a na wakacjach bez :) Dzięki różnym dodatkom można z nimi tworzyć niepowtarzalne zestawy w najprzeróżniejszych stylach.

Bluzki. Na kolażu widnieje tylko jedna (na samej górze, prawa strona), ale za to w jednym z najlepszych krojów. Głęboki dekolt, opięta przy biuście (dlaczego nie eksponować tego, co mamy ładne?), a poniżej bardziej luźno i przewiewnie.

Akcesoria. Dla wielu to nic, a tak naprawdę potrafią zdziałać cuda. Długie kolczyki wspaniale wydłużą okrągłą twarz, gdy latem będziemy chciały związać włosy. Długi naszyjnik podzieli nam tułów pionowo na pół, gdy akurat nie będziemy dysponować niczym z dekoltem w kształcie litery V. I jest jeszcze chustka... długa i dość szeroka. To mój ulubiony dodatek na lato. Gdy zaczniecie przeglądać moje letnie zestawy (w Outfit Index) z poprzednich lat zobaczycie, że jest mało takich, gdzie nie mam chustki. Zarzucona na kark, zwisająca luźno z przodu tworzy pionowe cięcia, które nie tylko wyszczuplają ale zasłaniają brzuszek. Tak zwane kominy przełożone tylko raz (bez zapętlenia) sięgające do brzucha też będą świetnie maskowały niedoskonałości.


To wszystko są tylko propozycje, które możecie wypróbować na sobie. Myślę, że większość z tych rzeczy każda ma w szafie, zachęcam do poeksperymentowania, efekt może naprawdę nieźle zaskoczyć! Miłej zabawy, bo moda to przyjemność, a nie mus!

Navy with pink

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Die schönster Geschenke sind immer diese, die man von einer lieben Person bekommen hat. Die Strickjacke hängt in meinem Kleiderschrank schon seit Jahren und ich werde mich nie freiwillig von ihr trennen. Sie war ein Geschenk von meinen Großeltern und meine Oma hat sie selber ausgesucht. Normalerweise versucht mich meine Oma immer zu überreden, dass ich mir die Geschenke von ihr selber aussuchen soll und ich dahingegen versuche dann ich immer erneut zu erklären, dass hinter einem Geschenk mehr als nur Geld stehen sollte. Hinter dieser Strickjacke steckt ein wenig Zeit, die man brauchte um sie zu finden und auch der Geschmack der Person, die sie kaufte. Ich habe mich in dieses Teil sofort verliebt, weil es nicht nur eine wunderschöne Farbe hat, sondern einen tollen Verschluss, der aus jedem Klotz eine Sanduhr macht :) Das Tuch ist ein Geschenk von meiner Mama und erst vor wenigen Tagen habe ich bemerkt, wie toll die zwei Sachen zusammen passen! :)
Najpiękniejsze prezenty to te, które dostajemy od tych najukochańszych osób. Sweter, który mam na sobie wisi w mojej szafie już od lat i dobrowolnie nigdy się z nim nie rozstanę. Jest prezentem od moich dziadków i babcia sama go wybrała. Zazwyczaj babcia próbuje mnie namówić, bym sama sobie wybierała swoje prezenty, ja wtedy próbuję jej uświadomić, że za prezentem nie powinny stać tylko pieniądze. Za tym sweterkiem kryje się trochę czasu, który został poświęcony, by go znaleźć i w jakimś sensie gust osoby obdarowującej. W tym sweterku zakochałam się od pierwszego wejrzenia, nie tylko jego kolor mnie oczarowały, ale słodkie zapięcie (na haftki i kokardkę), które z każdego kloca zrobi klepsydrę ;) Chustka jest prezentem od mojej mamy i dopiero niedawno odkryłam jak ładnie (chustka) komponuje się ze sweterkiem!
This cardigan has been hanging in my closet for years and I don't think I will ever get rid of it. It's a gift from my grandparents. When they gave it to me I fell in love with this piece immediately. The scarf is a gift from my mom. A few days by cleaning my closet I discovered how good this two pieces look together!

Große Größen Plus Size Fashion Blog


Strickjacke - Charles Vögele | Shirt - Kik (hier) | Hose - Clockhouse XL | Schuhe - Clarks | Tasche - Kik (hier) | Tuch - ein Geschenk


Sweter - Charles Vögele | koszulka - Kik (tutaj) | spodnie - Clockhouse XL | buty - Clarks | torebka - Kik (tutaj) | chustka - prezent


Cardigan - Charles Vögele | shirt - Kik (here) | pants - Clockhouse XL | shoes - Clarks | bag - Kik (here) | scarf - a Gift

Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Traveling again

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Im Leben geht es ja nur nicht um die ganz großen Reisen, oder? Ich wohne in einer Gegend, wo es von Orten, die wunderschön sind, nur wimmelt. Am Pfingstsonntag fuhren wir zwei von diesen Städten mal wieder besuchen. Vielleicht gelingt es uns eines Tages dort niederzulassen. Ich dachte immer ich sei ein Großstadtmensch, aber es reichten ein Paar Jahre aus um herauszufinden, dass es nicht das ist wovon ich unbedingt träume. Vielleicht werde ich einfach älter und bekomme andere Prioritäten. Ich überrasche mich selbst immer öfters, wie sehr ich mich verändere. Aber ich finde es schön, dadurch wird mein Leben bestimmt interessanter. Ich wüsste schon jetzt gerne, was ich in 5 Jahren denken werde. Und wo ich sein werde.

Ob dieser Look einen Kommentar benötigt? Ich denke schon - ich finde es nicht gerade ganz normal, dass ich Ende Mai eine Jacke trage. Aber so war nun mal das Wetter. Anfangs sah es sogar nach einem heftigen Regen aus, ich dachte unser Ausflug wird nicht lange dauern, doch dann kam die Sonne raus und die Jacke war überflüssig.
Nie tylko te całkiem duże podróże się liczą, prawda? Mieszkam w takiej okolicy, dookoła której jest mnóstwo przepięknych miejsc. W zeszłą niedzielę zrobiliśmy sobie (po raz kolejny) wycieczkę do dwóch takich zakątków. Może któregoś dnia uda nam się osiąść w którymś z nich. Zawsze myślałam, że jestem osobą, która uwielbia mieszkać w wielkich miastach, ale wystarczyło mi pomieszkać w takich miejscach parę lat, by stwierdzić, że nie koniecznie jest mi to potrzebne do szczęścia. A może po prostu staję się coraz bardziej starsza i moje priorytety się zmieniają. Kto wie. Coraz częściej zaskakuję samą siebie. Ale uważam to za coś dobrego, dzięki temu moje życie jest różnorodne. Już teraz jestem ciekawa tego, jak będę myśleć za 5 lat. I gdzie wtedy będę.

Czy mój strój wymaga jakiegoś komentarza? Chyba tak, bo noszenie kurtki pod koniec maja do normalnych rzeczy raczej nie należy. Ale taka była wtedy pogoda. Początkowo spodziewałam się, że nasza wycieczka okaże się dość krótka, gdyż niebo zapowiadało spory deszcz. Ale w pewnym momencie wyjrzało słońce i kurtka okazała się zbędna.
Does this outfit need any comment? I think, yes. Wearing a jacket on the end of May isn't quite normal, but the weather this year is really weird and it was cold. We made a small trip and thought that it wouldn't last long because of the heave clouds that gathered on the sky. But in the middle of the day the sun showed up and the jacket became unnecessary.

Große Größen Plus Size Fashion Blog


Jacke - Asos Curve (52) | Bluse - Clockhouse XL (54) | Hose - Clockhouse XL (52) | Schuhe - New Yorker | Tasche - Masquenada


Kurtka - Asos Curve (52) | koszula - Clockhouse XL (54) | spodnie - Clockhouse XL (52) | buty - New Yorker | torebka - Masquenada


Jacket - Asos Curve (52) | shirt - Clockhouse XL (54) | pants - Clockhouse XL (52) | shoes - New Yorker | bag - Masquenada

Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Plus size harem pants

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Früher dachte ich, dass Hosen mit einem Gummi am Knöchel ziemlich riskant für mich sind. Letztes Jahr war ich auf der Suche nach einer Alternative für meine Röhrenjeans, das Tragen weit geschnittener Oberteile fing an mich zu langweilen. Obwohl ich kürzere und engere Shirts tragen könnte, wollte ich keine Boot-Cut Hose weil man mit ihr sehr wenig Schuhe kombinieren kann. Als ich auf eine Hose mit Gummi am Bein gestoßen bin und sie aus Spaß anprobierte, war ich mit dem Effekt wirklich zufrieden. Um die Proportionen meiner Figur nicht unnötig zu zerstören griff ich nach einer Nummer kleiner (diese Hosen sind oft auch im Bund mit Gummi ausgestattet, was dieses Vorgehen ermöglicht). Ich war sehr enttäuscht als ich mir noch welche kaufen wollte - sie sind ziemlich schnell von den Läden verschwunden.

Was war ich froh als ich dieses Jahr diese Art von Hosen wieder entdeckte und das in mehreren Farben. Die Variante mit einer Hose in Beige konntet ihr im vorherigen Post sehen, dieses Mal griff ich nach einer schwarzen. Das T-Shirt kann euch auch bekannt vorkommen, da ich seine orange Version in meinem Hippie/Boho Outfit vorgestellt habe. Man sagt ja, das Harem-Hosen die Beine sehr kürzen, bei mir ist das zum Glück nicht ganz der Fall da ich ziemlich groß bin. Dennoch wollte ich sie mit Pumps ausprobieren, die eine Rettung für etwas kleiner Frauen darstellen sollen, die im Sommer auch in den Genuss einer Hose wie diese kommen möchten und nicht noch kleiner wirken wollen.
Do niedawna myślałam, że luźne spodnie zakończone przy kostce gumką są dla mnie dość ryzykowne. Rok temu szukałam jakiejś alternatywy dla rurek, nie chciałam nosić tylko luźnych bluzek, czy tunik. Szerokie spodnie owszem pozwalały na krótsze i bliżej ciału góry, ale do szerokich nogawek nie pasują też wszystkie typy butów. Wtedy w sklepie natknęłam się na luźne dżinsy z wszytą w kotce gumką. By całość wyglądała zgrabniej sięgnęłam po rozmiar mniejszy (takie spodnie zazwyczaj mają też gumkę w pasie). Efekt bardzo mi się podobał, bo spodnie raz, że były bardzo wygodne, pozwalały na noszenie krótszych koszulek, to mogłam zakładać praktycznie dowolne buty (no dobrze, pomaga też mój dość duży wzrost i się tak bardzo nie skracam).

O ile w tamtym roku znalazłam tylko jedną parę i to dżinsową, to w tym roku znalazłam ich naprawdę sporo i to z różnych materiałów. Moimi ulubieńcami są te z cienkich dzianin, które są idealne na lato i stanowią świetną alternatywę dla krótkich spodenek. W poprzednim poście pokazywałam wam beżowe spodnie zestawione z płaskim obuwiem, tym razem zestawiłam czarne spodnie z wysokimi obcasami. Ponoć to najlepszy sposób jeżeli wydaje nam się, że takie spodnie nas skracają :)
Earlier I thought that harem pants are quite risky for me. A year ago I was looking after alternatives for my skinny jeans, I had enough of wearing wide cut shirts. Boot cut jeans weren't really a solution, of course they would give the opportunity to wear shorter and tighter shirts but to say the truth - not many shoes looks good with them. For fun I tried a pair of jeans-harem-pants and I liked what I saw in the mirror. I was very disappointed when it turned out the pants were sold out very quick.

This year I found a lot of this type of pants in various colors, of course I haven't been waiting until their are sold out and made a small reserve. I showed you an outfit with beige harem pants in my previous post, so this time I chose black ones. They say harem pants make your legs look much shorter, so to balance it you should wear high heels. Luckily I am a quite tall person but I tried this combination out anyway :)

Große Größen Plus Size Fashion Blog


Shirt - Kik (hier - 52) | Hose - Kik (hier - 50) | Strickjacke - Per Una (via Marks & Spencer - UK20) | Schuhe - C&A | Tasche - Dudlin | Armband - DIY | Uhr - Timex


Koszulka - Kik (tutaj - 52) | spodnie - Kik (tutaj - 50) | sweter - Per Una (via Marks & Spencer - UK20) | buty - C&A | torebka - Dudlin | bransoletka - DIY | zegarek - Timex


Shirt - Kik (here - 52) | pants - Kik (here - 50) | cardigan - Per Una (via Marks & Spencer - UK20) | shoes - C&A | bag - Dudlin | bracelet - DIY | watch - Timex

Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Related posts

 
MOBILE